Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Тэп - Джорджия Кейтс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тэп - Джорджия Кейтс

149
0
Читать книгу Тэп - Джорджия Кейтс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 87
Перейти на страницу:
бля. Я не хочу это обсуждать.

- Ты знаешь, как я ненавижу смски.

- Что это значит? - строго спрашивает он.

- Возможно я не ответил на несколько ее сообщений.

Или больше.

- Несколько это сколько? Потому что я сомневаюсь, что ты имеешь в виду три.

- Я не знаю. Десять? - я, наверное, сильно недооцениваю,- Может быть, пятнадцать?

Или двадцать.

- Тэп,- рычит он.

Упс. Он злится.

- Я сожалею. Я не понимал, насколько вы были близки с сестрой, пока мне не рассказал Портер.

- Лоуренс психует?

Не думаю, что, отправив фотографии себя с друзьями, отдыхающими и пьющими пиво на пляже, означает психовать.

- Нет, но она позвонила и оставила несколько сообщений с просьбой перезвонить ей. Думаю, было бы неплохо, если бы ты сделал это.

- Я не буду этого делать. Не хочу, чтобы она знала этот номер.

- Тебе и не нужно. Мы позвоним ей тремя путями. Будет виден только мой номер. Скажешь ей, что тебе пришлось использовать мой телефон. Если она перезвонит, она попадет на меня, а не на случайного человека, который может подойти к таксофону. В следующее воскресенье мы повторим, используя твой телефон.  Ну или хотя бы после фестиваля.

- Я подумаю.

- Это чертовски хорошая идея, но сначала я расскажу тебе, что у нее происходит. Сегодня она в Тайби-Айленде с Айви и Келси. Она прислала фотку с пляжа. Они пьют Pale Hazels. Портер говорит, что они часто так делают.

Стаут смеется.

- Да, они всегда делают из этого клоунаду.

- Эти клоуны носят бикини.

- Черт. Я упускаю возможность посмотреть на Айви и Келси в бикини? Хреново.

Я беру его телефон, чтобы снова посмотреть фотку.

- Поверь мне, в этой фотке нет ничего отстойного.

- Заткнись. Моя сестра тоже на этой фотке.

- Ты никогда не говорил мне, что твоя сестра такая....

Я вспоминаю слова Портера, не говорить Стауту, что его сестра горячая.

- ...хорошенькая.

- Ты считаешь мою сестру хорошенькой?

- Да.

Некоторые вещи я не стану упоминать.

- Я знаю тебя, и что ты делаешь с женщинами. Уверен, слово "хорошенькая" заменяет другое слово, то, о котором ты думал. Так что держи свои глаза подальше от моей сестры.

Было неприятно. Но он сам дал мне эту работу. Портер был прав.  Стаут становится, как медведь, когда дело касается его сестры.

- Я не имел в виду ничего подобного.

- Убедись, что так оно и будет.  Лори под запретом.

- Похоже, ты весьма низкого мнения обо мне, когда дело доходит до женщин, но позволь мне сказать тебе кое-что. Я был верен в браке, пока Бриджит не предложила встречаться с другими людьми. Я никогда не даю женщинам надежду на чувства. Я всегда честен с ними. Это секс и ничего больше.

- Это хорошо до тех пор, пока моя сестра не пополнит твой гарем.

Интересно, как, по его мнению, я доберусь до нее, если она в Саванне.

Мой член конечно впечатляющих размеров, но он не достанет до Грузии.

- Что-то еще? - спрашивает Стаут.

Я мало общался с ней на этой неделе, поэтому мне, нечего сказать.

- Не думаю.

- Тогда давай сделаем этот вызов.

Набираю номер Лоуренс и переключаю на Стаута.

 - Ты здесь?

- Я здесь.

Один гудок. Второй. Третий.

- Алло?

- Эй, сис. Я не вовремя? Ты все еще на пляже с Айви и Келси?

- Олли. Ты маленький засранец. Я пытаюсь дозвониться до тебя уже несколько дней. Почему ты мне не перезвонил?

- Я перезваниваю. Сейчас.

- Ты понимаешь, что я имею в виду, обезьянья ты задница.

Читая сообщения Лоуренс брату, я думал она смешная, но слышать ее умный ротик гораздо занимательнее.

- Я был очень занят к подготовке к фестивалю. Каждую свободную минуту я готовлюсь к нему.

Лоуренс медлит.

- Я знаю, что ты занят, но я беспокоилась, потому что ты не ответил на половину моих сообщений. А те, что ты прислал, не похожи на тебя.

- Я сожалею, Лори. Я не знаю, что сказать, но я был завален работой.

- Все в порядке. Я понимаю. Но, пожалуйста, не игнорируй меня снова. Мне это не нравится.

- Обещаю больше тебя не игнорировать, но у меня возникли некоторые проблемы с телефоном. Он будет в ремонте пару дней. Так что не переживай, если я не смогу отвечать на твои смс.

- С чьего телефона ты сейчас звонишь?

- Моего партнера. Можешь звонить ему, если что-то случится.

- Ты имеешь в виду Лукаса Брюссарда, партнера, с которым я ни разу не встречалась?

Мне показалось или она разочарована тем, что не разу не встречала меня?

- Не говори так. Ты бы познакомилась с Тэпом, если бы хоть иногда оставляла свой бизнес.

- Ты тоже не выезжаешь с пивоварни, Олли.

- Может и не часто, но я приезжаю навестить тебя, хотя бы трижды в год.

- Два раза в год . . . в лучшем случае.

- Это в два раза больше твоих визитов в Бирмингем.

- Ты знаешь, как много нужно работать ради своего бизнеса.

- Ооо, давай, расскажи мне об этом.

- Кто знает? Может быть скоро я обрадую тебя и приеду в Бирмингем без предупреждения.

- Я поверю в это только лишь тогда, когда увижу.

- Все в порядке. Я думаю, мы увидим это, не думаешь?

- Как шаманский магазин?

- Можешь хоть иногда не быть кретином.

- Могу, но вообще-то я серьезно. Как бизнес?

- Не жалуюсь. Но мой засранец арендодатель поднял аренду еще на две сотни баксов. Жадный ублюдок.

- Но ты в порядке?

- Абсолютно. Всего на двести баксов беднее каждый месяц. Но что я могу сделать? Магазин находится в отличном месте.

- Ты же скажешь мне, если у тебя будут проблемы?

- Конечно. Продажи растут с каждым кварталом с тех пор, как я переехала в магазин на Речной улице. Переехать было отличным решением. Ты не поверишь, сколько туристов я заполучаю.

- Я

1 ... 7 8 9 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тэп - Джорджия Кейтс"