Книга Симфония для смертельного трона - Э. Дж. Меллоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сделав глубокий вдох, Арабесса вновь сосредоточилась на комнате и, расправив плечи, двинулась вперед. Лавируя мимо посетителей в масках, она излучала спокойствие. Даже если все внутри нее кричало, что ей нужно быть в другом месте, заняться другим делом, она оставалась там, где должна была находиться в этот момент. В конце концов, нельзя действовать, руководствуясь лишь эмоциями. Позже Арабесса сможет проанализировать и изучить свои нынешние чувства и прийти к логическому и разумному выводу, выбрать дальнейший путь. Точно так же, как она была проводником безумия Мусаи, Арабесса должна была сдерживать безумие, которое в настоящее время творилось в ее мыслях.
«Но наша мать! – хныкали ее дары. – Она…»
«Позже, – тихо приказала Арабесса, сжимая руки в перчатках в кулаки, чтобы они не дрожали. – Мы подумаем об этом позже».
Восторженный крик привлек ее внимание к большому, дымящемуся бассейну в центре зала, мимо которого она проходила. Группа гостей плескалась в его сверкающих водах. Большинство все еще оставались полностью замаскированными, их маски и звериные головные уборы были на месте. Другие же, поддавшись опьянению, небрежности или в приступе смелости, плавали обнаженными, выставляя на всеобщее обозрение шрамы, татуировки или другие отличительные особенности. В чем, как знала Арабесса, и заключалась хитрость бассейна «Макабриса». За приглашением насладиться скрывалась истинная цель: получение рычагов воздействия от гостей.
Приходи расслабиться в эти теплые воды и не волнуйся, если часть твоей маскировки улетучится.
Недавнее дополнение. Одно из многих нововведений, появившихся в клубе с тех пор, как вернулся Коллектор, знаменитый совладелец «Макабриса», который вернул этому клубу былую славу. А может, сделал его еще известнее.
Стоило Арабессе подумать о нем, как ее пульс участился, и она посмотрела вверх. Высоко над толпой, в центре балкона второго этажа, тянулось длинное зеркало. В нем отражалась пошлая сцена, происходившая внизу, а за стеклом должен был находиться человек, которого в этом королевстве называли Коллектором.
В этих стенах он собирал личные данные и секреты в обмен на долговые обязательства членов клуба или, в других случаях, для обеспечения выплат.
За пределами «Макабриса» он стал бесценным помощником для трона, вытягивая признания из тех, кого обвиняли в тирании и других грехах этого королевства.
Коллектор редко удостаивал гостей своим присутствием. Он смотрел сверху, окидывая проницательным взглядом своих костюмированных посетителей, которые веселились, играли в азартные игры и плавали в светящемся теплом бассейне. Отмечая всех, кто входил в его владения, точно так же, как их король помнил всех, кто посещал его королевство.
Возможно, ты не видишь меня, но я всегда вижу тебя.
Хотя немногие были лично знакомы с Коллектором, Арабесса знала его.
И он знал ее.
При мысли о том, насколько хорошо, Арабесса покраснела и быстро отвела взгляд от зеркала.
– Вот ты где! – послышался знакомый голос, а затем в поле зрения Арабессы появились рыжие волосы и голубые глаза. Сестра Ния схватила ее за запястье и потащила вперед. – Быстрее, – сказала она. – Я поставила слишком много серебра на свой следующий бросок. Ты должна принести мне удачу.
– Я думала, ты завязала с азартными играми, – напомнила Арабесса, пытаясь поспевать за внезапно появившейся сестрой, а также уворачиваться от подносов с напитками и попадающихся на пути людей.
– Я перестала играть в такие игры с одним пиратом, – пояснила Ния, отпуская сестру и подходя к переполненному столу.
Средняя из сестер, Ния, была танцовщицей Мусаи и могла с помощью своих движений управлять другими. Похоже, именно так она и делала сейчас, когда стремительно двигалась вперед, побуждая гостей расступиться и освободить ей дорогу, а затем схватила лежащие кости и с силой бросила их на черный войлок. Окружающие восторженно наблюдали за ней, а затем разочарованно застонали. Судя по всему, бросок получился не самым удачным.
– Видимо, ты принесла неудачу. – Ния обернулась через плечо и хмуро посмотрела на Арабессу. – Встань где-нибудь подальше, чтобы твой скептицизм не мешал мне играть.
Арабесса сердито наблюдала, как Ния вернулась к столу, собираясь сделать еще один бросок. «Не имею ничего против», – подумала Арабесса, ища взглядом свою младшую сестру. Она заметила светлые волосы и невысокую фигуру – Ларкира беседовала с группой людей, одетых в нечто, напоминающее одеяния тропических птиц.
С этого расстояния Ларкира в своей украшенной жемчугом маске и нежно-голубом платье казалась образцом невинности, но ее пальцы вели свою собственную игру. Если бы Арабесса не была обучена подобным трюкам, она бы не заметила, как рука Ларкиры скользнула в карман мужского костюма, а затем достала оттуда маленький мешочек с монетами.
В этом королевстве неизменно присутствовало огромное количество преступников, и Арабесса с сестрами относились к их числу.
Она уже собиралась подойти к сестре, но замерла, наблюдая, как человек, которого Ларкира обокрала, пытается схватить ее за запястье. Но вместо того, чтобы разозлиться при виде своего мешка с деньгами, который теперь свисал с хрупкой руки, он широко улыбнулся, и эта улыбка осветила его скрытые зеленой маской глаза. Это был Дариус, герцог, по совместительству муж Ларкиры, и, похоже, он был знаком с воровскими привычками своей жены.
Ларкира, певица Мусаи, откинула голову назад и рассмеялась, отчего частичка ее золотой магии вырвалась наружу, но Дариус успокоил ее поцелуем. Притянув жену к себе, он сунул мешочек с монетами обратно в карман, как будто инцидента и не было.
Арабесса ощутила неловкость.
Судя по всему, сестры вполне могли начать веселиться и без нее.
На самом деле, им было хорошо и самим по себе.
Неловкость сменилась раздражением.
Она ведь пыталась как можно быстрее добраться до «Макабриса». Несмотря на то, что узнала у Фонтанов, и на отчаянное желание получить ответы, она спешила сюда, чтобы побыть с сестрами.
А теперь поступок казался глупостью. И она поступила бы еще глупее, если бы прервала их веселье своими рассказами. Арабессе отчаянно хотелось поделиться со своими сестрами тем, что она узнала сегодня вечером, ведь это, несомненно, касалось и их тоже. Может, их отец и был связан магией молчания, Арабесса же не давала подобную клятву. Вместе сестры смогли бы понять, почему им открыли эту историю только сейчас.
Но Арабесса видела, как улыбается Ларкира, стоя в кольце рук своего мужа, и азарт, светящийся в глазах Нии, когда та принимала участие в игре.
Не следовало мешать им.
Даже если Арабесса сгорала от желания