Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Толстушка Ли - Милана Стоун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Толстушка Ли - Милана Стоун

1 981
0
Читать книгу Толстушка Ли - Милана Стоун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 66
Перейти на страницу:

— Нет, я не хочу этого! Ты не правильно меня понял! Мне нужно домой, отпусти меня! — заорала я в панике.

— Да брось Ли, это же просто секс, не будь такой недотрогой! Я решился тебя трахнуть, и ты не можешь быть недовольна. Мне действительно нравятся полные девушки, есть за что ухватиться!

Не знаю, как так получилось, но я вырвалась, подбежала к двери, дернула за ручку, оказалось, дверь была закрыта. Воспользовавшись моментом, Джон грубо схватил меня за волосы и повалил на пол. Я пыталась вырваться, поцарапать ему лицо, сделать хоть что-то!

— Царапайся, мне это даже нравится, Бриттани была права насчёт моих извращений. И если ты мне понравишься, станешь моей девушкой. И не ори, будет только хуже! — он ударил меня по лицу ладонью, от чего щеку начало гореть. Я начала задыхаться и плакать.

— Тебе повезло, что я обратил на тебя внимание, лучше у тебя не будет! Никто не захочет тебя, так как я, поэтому будь поласковей, сука!

Я орала как могла, вырывалась, царапала и брыкалась. Вдалеке услышала, как кто-то стучит в дверь. Потом почувствовала, как резко кто-то поднял с меня Джона. Ничего не могла разобрать из-за слез. Уткнулась в угол комнаты и плакала. Прошла, как мне показалась вечность, мой спаситель приподнял меня. Обомлела, увидев лицо Нейтана. Что он здесь делал? Я уткнулась лицом ему в грудь, продолжая плакать. Почувствовала, как он гладит меня по голове. Все было, как в тумане. Пришла в себя я уже в его машине.

— Я забрал твой клатч, — кинул мне его ноги. — Джон тебя больше не побеспокоит.

Мы ехали в полной тишине. Я пыталась все сложить в своей туманной голове. Меня мог изнасиловать Джон, но Нейт, скорей всего услышал мои крики, и выломав дверь, убрал его от меня и сейчас вёз домой. Все закончилось!

— Тебе нужно успокоиться. Зря ты пришла, как будто тебе дуре не понятно, что он хотел от тебя с самого начала! — он был зол. Обратила внимание, как он сжал руки, держа руль, костяшки были побиты.

Неужели он подрался со своим другом, из-за меня? Он мой спаситель, мой герой. Всегда был хорошим парнем, как я и думала, как могла ещё сомневаться? Остановился у моего дома. Свет горел, значит, дома уже были родители.

— Больше не делай таких глупостей. Я обещал… — о чем он говорит? — Ты важна и я не хочу, что бы ты пострадала!

Он пододвинулся ближе, от чего у меня перехватило дыхание.

И открыл мне дверь.

— Можешь идти.

Он сидел и смотрел на дорогу. Я взяла сумочку и вылетела из машины, как угорелая. Забежала домой, кинувшись в свою комнату, закрыла дверь и свалилась на пол, продолжая дальше плакать.

Я важна для него? Я что-то значу?

Глава 5

Выходные пролетели, словно в тумане. Я почти не выходила из своей комнаты, закрывшись там как в своей крепости. В редких случаях, когда я все же выползала из комнаты, обратила внимание, что отец не ночевал дома. Но меня это мало волновало. Находилась только в своих тайных переживаниях, обдумывала произошедшее на вечеринке. Как мне появиться в школе и смотреть всем учащимся в глаза. Уверенна, что они знали о случившимся, удивлена, что до родителей это не дошло. И это было хорошо, мне не нужна их жалость и не дай бог ещё криков и наказания. Брат странно на меня смотрел и не разговаривал со мной, что тоже было весьма необычным.

Да пускай катиться этот напыщенный придурок!

Даже не поддержал меня за эти дни. Мама тоже себя странно вела. Не особо разговаривала со мной, только пару фраз бросила. Явно находясь в раздумьях, чем-то огорченная. Может они поссорились с папой, поэтому он не ночевал дома. Она тоже закрылась в комнате и не выходила оттуда. Что со всеми произошло? Прям комок, какого-то раздражения и печали. И слова Нейта не выходили из головы.

Мне нужен был совет и поддержка. Я знала, где это получить. И это были не мои подруги, не брат и даже не мама.

Розалинда, да, вот чью помощь желала получить. Бабушка была спецом по завоеванию мужчин, она хорошо их читала.

Посмотрела на часы, было уже поздно для ночных звонков, но мне нужно было её услышать. Дома было тихо. Маркус ушёл гулять с друзьями. А мать приняла снотворные и уже давно спала.

Вышла из комнаты, направилась на кухню, так как оставила телефон там.

Взяв его в руку, увидела 4 непрочитанных сообщения от незнакомых номеров. Нет, даже не буду читать!

Слышу гудок. Может, нужно было позвонить раньше?

— Слушаю, розочка, — я невольно улыбнулась, боже, как я её люблю. Нежность разлилась по всей груди, стоило мне услышать прозвище, которое мне дала бабушка, когда мне исполнилось двенадцать лет. Она сравнивала меня с этим цветком, говоря, что скоро я стану настоящей женщиной, буду, словно красная роза. Она как-то обмолвилась, что когда была ещё молода, оказалась влюбленной в писателя, и он называл её именно, так, когда у них был роман.

— Привет бабуль, — ответила ей, — я не разбудила тебя?

— Что ты, милая. Я только пришла с приема. И не называй меня бабушкой, я не настолько стара! — засмеялась в трубку, её смех был, как звон колокольчиков. Мне уже стало легче, все проблемы будто испарились.

— Линда, я не хотела тебя обидеть, ты не старая. Как ты поживаешь? Что за приём?

— Деточка, ты никогда меня не обидишь! У меня все по-старому. Приём устроил владелец нашего нового ресторана. Замечательный человек, надеюсь, летом, когда ты приедешь в гости, я познакомлю тебя с ним. У него есть замечательный сын, который только, что прилетел из Парижа с учебы, окончил университет, и его отец в честь его возвращения устроил приём. Поговаривают, он собирается подарить этот ресторан ему, — слышу, она замялась. — Я обязательно вас познакомлю, мы уже обсудили это с его отцом, — тяжело вздохнув, ошарашила она меня. — Они уже ждут встречи, милая я знаю, что ты ещё молода, но тебе нужно, налаживать связи и общение среди таких, как мы.

— Не стоило, — вздохнув, пожала плечами. — Моё сердце уже отдано Нейтану Янгу, ты же знаешь, — сказала шепотом, будто кто-то мог меня услышать.

— Вздор! Ты слишком молода, что бы понять, что ты любишь. И этот, — услышала отвращение в её голосе, я опешила, хотя знала, что он ей не нравился, как и наш отец, — Янг… он простолюдин… и не из нашего круга, он не знает, как нужно обращаться с такой леди, как ты! Не совершай ошибку своей матери, проникаясь к нему чувствами. Эта влюбленность тебе может дорого обойтись.

— Ты не права, он… — не успела договорить, как меня перебили.

— Я знаю, о чем говорю, он принесёт тебе только разочарование! Грубый, неотесанный сын, шлюхи! — что? — Не стоит так удивляться милая, у меня много связей и я не упустила шанса разузнать о нем получше и уже достаточно давно!

— Ты не можешь, так говорить, это никак не относится… — да что такое, меня опять начали перебивать. Это начало злить, чего раньше бабушка не позволяла себе.

1 ... 7 8 9 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Толстушка Ли - Милана Стоун"