Книга Колдунья, или Зачарован по собственному желанию - Ольга Обская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ох, и странная эта иномирянка. Андрео ни разу не доводилось иметь дело с такими девушками. Странная и дьявольски притягательная. Даже горящая щека не сбавила пыл – желание добиться Ангелины стало только сильнее.
– Как думаешь, у меня ещё есть шанс?
Конь как-то не очень уверено качнул головой.
– А вот зря ты во мне сомневаешься. У меня есть новый план, – заверил Андрео, хотя никакого плана у него не было. Но тут взгляд упал на седельные сумки. Они выглядели довольно объёмными. Интересно, что в них? Андрео, вроде бы не просил Вильму ни о какой поклаже.
Он с любопытством заглянул внутрь. О! А старая карга оказалась очень предусмотрительной. Андрео аккуратно закрыл сумки и вскочил в седло. Вот теперь у него действительно был беспроигрышный план.
Ночь прокралась на смену вечера. Западный край неба едва подсвечивался уплывшим за горизонт солнцем, но ему на помощь уже взошла луна. Она проложила серебристую дорожку света по тёмной морской глади. Красота. Романтика. Но настроение у Ангелины было вовсе не романтичным.
Вместо того, чтобы любоваться ночным пейзажем, она размышляла о парнях в целом и о Брендширском в частности. Он ведь ей даже на какие-то пару минут показался небезнадёжным. Но тем досаднее было обнаружить, что он такой же надутый индюк, как и все представители мужской братии, встречавшиеся Ангелине до сих пор. Неужели в природе не осталось ни одного достойного экземпляра?
Прогулка на свежем воздухе произвела ожидаемый эффект. Вскоре в философские размышления о парнях начали вкрадываться совсем не философские мысли о еде. Нет, правда, сейчас бы чего-то перекусить. Воображение нарисовало пару шампуров аппетитного шашлыка, да так явственно, что Ангелина даже уловила непередаваемый аромат жаренного на углях мяса.
Она уверенно пошла на запах. И вскоре в темноте сгустившейся ночи стал различим свет небольшого костерка. Вот интересно, откуда мог взяться хворост для костра, если поблизости нет никакой растительности? Но даже больше волновал не этот, а другой более животрепещущий вопрос: кто развёл костёр? Не мог же это быть Брендширский? Он остался далеко позади. Ему хватило ума не преследовать Ангелину. Или всё же он?
Она не хотела больше видеть нахального заразу, но проверить, кто там у костра, всё же решилась. Уж больно аппетитным казался аромат, доносившийся оттуда.
Когда до источника света осталось несколько десятков метров, Ангелина поняла, что никого поблизости нет. Хотя выглядела картина так, будто здесь намечается небольшой пикник. Костерок весело потрескивал. Рядом лежала аккуратная стопка запасных поленьев. Над костром был сооружён вертел, на котором жарился приличный кусок мяса. Недалеко от костра кто-то услужливо расстелил покрывало. А на нём только живой воды не было: овощная и колбасная нарезка, фрукты, выпечка, напитки.
Что сделала Ангелина? Первым делом почему-то покрутила вертел. Ей показалось, что пора мясу подрумяниться с другого бока. А потом пристроилась на край покрывала. Подумав немного, решила, что в своём сне она имеет полное право использовать по назначению всё, что ей попадётся. Поэтому смело принялась за закуски.
Когда первый голод был утолён, Ангелина почувствовала приятное расслабление и способность любоваться красотой вокруг. Делала она это через прищуренные от сытости глаза. Наверно поэтому и не заметила, откуда и как возле неё появился Брендширский. Только когда кто-то накрыл ее плечи пледом, она поняла, что не одна.
– Опять ты?!
Значит этот пикник всё же уловка Брендширского?
Ангелина не нашла в себе силы противиться ласкающему теплу мягкого пледа, но это не относилось к наглым рукам, которые легли поверх пледа.
– Брендширский, исчезни, а то я за себя не отвечаю.
– Да я бы с радостью, но не могу, – ответил он с невозмутимым видом, но хоть руки убрал. – Я не хотел мешать твоему ужину – только наблюдать издалека, но крайние обстоятельства вынудили меня присоединиться.
– И что же это за крайние обстоятельства?
– Я обнаружил, что в здешних песках водятся змеи.
Ангелина ни разу не поверила. Вообще-то, змей она недолюбливала, но у неё даже мурашки по коже не пошли от слов Брендширского – наверняка ведь лжёт.
– Не слышала, чтобы в прибрежных песках водились змеи, – скептично выдала она.
– Я знал, что ты так скажешь, поэтому отловил одну. Хочешь взглянуть? – он подобрал лежащий на песке кожаный мешок и принялся возиться с завязками.
В мешке что-то подозрительно шевелилось. А вот теперь мурашки таки поползли по телу.
– Не надо, – Ангелина пока ещё не совсем поверила, но рисковать не хотелось. Вдруг там действительно змея? Вдруг она сможет выскользнуть из мешка?
Брендширский по-деловому затянул завязки, отложил мешок в сторону и пристроился рядом на покрывало. И прежде чем Ангелина успела возмутиться такому соседству, заявил:
– Я подумал, что будет лучше находиться поблизости. Как можно ближе. Чтобы в случае чего защитить от нападения змей.
Защитничек нашёлся… Прогнать или нет? Ну, вообще-то, остаться одной теперь Ангелине уже совсем не хотелось. Она теперь и на песок-то ступить побаиваться будет. А Брендширский хоть и имеет массу недостатков, но вот в чём Ангелина не сомневалась, так в его физической силе и ловкости. Пожалуй, действительно со змеёй справится.
– Ладно, оставайся, – смирилась она. – Только молчи. Ещё одно «взаимоприятное» предложение и отправишься восвояси.
Брендширский просиял и кивнул, показывая, что будет молчать как рыба. И действительно первые несколько минут молчал. Молчал, но не бездействовал. Время от времени он подходил к костру, чтобы подбросить поленья и покрутить вертел.
В этом что-то было. Как красивая заставка для экрана ноутбука. Парень с обнажённым торсом, жарящий мясо на берегу моря. Звёзды, луна, плеск волн. Картинка Ангелине нравилась. Только бы Брендширский не испортил идиллию и не заговорил. Но он заговорил. К счастью, по делу.
– Мясо готово.
Пахло очень заманчиво. Но даже этот запах не сподвиг Ангелину подняться и пройти несколько шагов по песку до костра. Она не забыла про змей. Забудешь тут, когда мешок, оставленный Брендширским неподалёку, продолжал подозрительно шевелиться. К счастью, Андрео не стал звать её на помощь – сам снял мясо с вертела, нарезал, разложил по тарелкам и препроводил на покрывало. Она добавила ему за этот мужественный поступок плюсик к карме. А потом ещё один за то, как красиво ухаживал за ней во время пикника. Подкладывал лучшие кусочки, подливал напитки и всё это молча. Может ведь быть почти джентльменом, когда захочет.
Вот только стоило Ангелине чуть притупить бдительность, как Брендширский снова начал распускать… нет, даже не руки, а ноги. Она ощутила, как что-то щекочет её босую ступню. Уже собиралась осадить наглого котяру, когда поняла, что это не котяра, а какое-то совсем другое животное. Змея?