Книга Непредсказуемая Пейдж - Миранда Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пожалуй, ты не права, Пейдж, – выдержав паузу, заговорил Антонио, – самолюбие мужчины может быть очень хрупким.
– Оно может быть хрупким только у некоторых мужчин, Антонио.
– Ты поступила так потому, что он не нравился тебе в постели и тебе захотелось положить конец вашим отношениям? – настаивал Антонио.
Пейдж пожала плечами:
– Видишь ли, я поняла, что его близость мне неприятна, и позволила ему верить в то, во что он хотел верить.
– Так, значит, нет никакой тайной любви, которая ждет своего часа, чтобы стать твоей следующей победой?
– Никакой, кроме тебя, Антонио, – неожиданно последовал ответ.
Антонио недоверчиво засмеялся. И этот смех дал ей понять, что он не оценил ее правдивых слов.
Несомненно, теперь Антонио думает, что она легкомысленная девица и меняет партнера, как только он начинает надоедать ей в постели. Если бы Антонио знал, что за все эти годы Джед был единственным мужчиной, с которым она спала после Брэда, если бы знал, что в прошлую ночь они в первый раз были вместе…
А может, Антонио думает, что она не способна испытывать настоящие чувства? Что ж, сегодняшний вечер покажет, как будут складываться их дальнейшие отношения.
– Куда ты меня везешь? – очнулась Пейдж от своих мыслей.
– А куда бы ты хотела поехать?
– Мне казалось, мы едем куда-нибудь в город поужинать.
– Я решил, что лучше нам поехать ко мне домой, – невозмутимо ответил Антонио. – Это всего в паре минут от города, а у моей квартиры есть несколько преимуществ перед ночным клубом. Во-первых, рядом полно свободных автостоянок. Во-вторых, полный набор домашних услуг. Я думаю, будет приятно завершить романтический ужин на балконе, откуда открывается прекрасный вид на гавань и город.
– Ты прав, замечательная идея.
Пейдж попыталась найти в себе силы отказаться от свидания в его квартире, но дьявол коварно нашептывал ей в ухо: откажи ему – и у тебя может больше не быть другого шанса. Антонио приехал домой отдыхать, и ему нужна женщина на ночь. Возможно, даже на все две недели! Сама судьба свела тебя с ним сегодня вечером, Пейдж. И в конце концов, ты добилась своего: он заметил, что ты стала женщиной.
Внутренний голос добавил, что в Сиднее десятки женщин, которым он мог бы назначить свидание вместо нее. Такие мужчины, как Антонио, никогда не остаются в одиночестве. Но разве Пейдж могла спокойно думать, что он занимается любовью с другой женщиной, когда может провести ночь с ней? Сегодня она ни за что не допустит никакую другую женщину в его постель!
– Далеко до твоего дома?
Антонио услышал в ее голосе сексуальное напряжение и почувствовал, как его собственную плоть начало тревожно покалывать.
Он почти пожалел парня, от которого Пейдж убежала прошлой ночью. Без сомнения, бедолага сходил по ней с ума и рассчитывал на взаимность. Антонио представлял, в какой ад способна превратить свидание Пейдж, о-го-го!
Такие женщины, как она, могут свести любого с ума. Они заводят мужчину, обещая ему блаженство глазами, жестами и мимикой, всей своей внешней красотой. Пожалуй, матушка-природа бывает очень жестока по отношению к бедным слабым мужчинам.
Дочь Конрада воплощала женственность без единого изъяна. Великолепной формы голова. Красивое лицо, классически высокий лоб, огромные глаза, голубые, с длинными загнутыми ресницами, узкий, прямой нос со слегка вздернутым кончиком, полные изогнутые губы, ровные, белые зубы и ослепительная улыбка. И – роскошное тело!
Антонио был так возбужден, что временами еле владел собой – он страстно желал ее! Теперь уже недолго, успокаивал он себя, свернув с магистрали и направив машину к своему дому. Двадцатиэтажное здание, в котором находилась его квартира, располагалось в конце тупика у Майлсонс-Пойнта. Задняя часть дома выходила на гавань. Антонио успел проехать две улицы, когда зазвонил его мобильник. Нетерпеливо нахмурясь, Антонио остановил «ягуар» на обочине, взял трубку и тут же буркнул в нее: «Скарлатти». По правде говоря, иногда ему хотелось забросить мобильные телефоны на дно гавани!
– Это Конрад, – раздался в ответ отрывисто-грубый голос, который Антонио никак не ожидал сейчас услышать. – Не говорите Пейдж, что это я. Я только хотел позвонить и сообщить вам, что сегодня вечером просто разыграл сцену. Я хорошо знаю Пейдж, поэтому и прибегнул к этой уловке – притворился, что мне не очень-то нравится, что вы будете вместе. Вы везете ее к себе?
– Да, – пробормотал Антонио. – Артист! – и со злостью швырнул мобильник на заднее сиденье.
Антонио чуть не заскрежетал зубами: если Конрад ждет подробного отчета о соблазнении его дочери, его ждет разочарование.
– Кто звонил? – спросила Пейдж. – Или мне не следует этого знать?
Да будь он проклят, если собирается лгать ей!
– Твой отец.
– Что ему было нужно?
– Просто передал кое-что – важное, по его мнению. Ты же знаешь своего отца.
– О да, – вздохнула она. – Бизнес прежде всего. Всегда.
Когда Антонио свернул на свою улицу, Пейдж неожиданно подалась вперед и завертела головой. «Ягуар» въехал на пандус, ведущий на подземную стоянку.
– Это какая-то скверная шутка, Антонио? – спросила девушка, сверля его глазами.
Ничего не ответив, Антонио быстро завел машину на одну из двух своих собственных стоянок и выключил двигатель. И только тогда взглянул на Пейдж.
– И все-таки я не верю, что ты пригласил меня просто так, сам. Не стоит ли за этим мой папочка? Его детектив узнал фамилию и адрес Джеда, а папуля решил наказать Джеда за то, что случилось прошлой ночью? Но зачем это тебе? Хочешь отомстить Джеду? Нет уж, вы не заставите меня сделать это! – бросила она ему в лицо. Голос у нее дрожал от возбуждения.
Антонио не понадобилось много времени, чтобы понять сказанное Пейдж. Вот это фокус!
– Так, значит, тот человек, который тебя ударил, тоже живет здесь?
Глаза Пейдж расширились.
– А ты действительно живешь здесь?
– Мне принадлежит квартира на верхнем этаже этого дома.
Пейдж побледнела, затем рассмеялась.
– Ты, должно быть, шутишь!
– Я похож на шутника?
– Нет… – Она затрясла головой, с трудом осознавая услышанное.
Антонио тоже был потрясен. Так вот кто любовник Пейдж! Джед! Его сосед, Джед Уолтхэм, преуспевающий сиднейский биржевой маклер! Они пользовались одним и тем же лифтом и одним и тем же бассейном на крыше, и, естественно, иногда встречались. Уолтхэм был красив, самолюбив и несколько загадочен.
– И давно ты с Джедом Уолтхэмом? – поинтересовался Антонио, стараясь привести в порядок свои чувства: одно дело – представлять ее с каким-нибудь никчемным парнем в занюханной хибаре грязного пригорода, и совсем другое – в роскошной квартире, в шикарной постели, танцующей под дудку Джеда Уолтхэма.