Книга Золушки в опасности - Лесса Каури
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Секретарь показался на пороге, держа в руках свою тетрадь в голубой бархатной обложке.
– Итак, сначала…
Принцесса вернулась домой только к семейному ужину, но несмотря на то, что спина продолжала болеть, а ноги ныли, была довольна тем, как прошел день. Трактирщица Бруни, ложась спать, всегда вспоминала прошедший день, прикидывая, что можно было сделать лучше, например, какие продукты купить дешевле. Принцесса Брунгильда размышляла о прошедшем дне в масштабе целой страны. Это было такое странное чувство – знать, что ты делаешь что-то не зря! И оно ей ужасно нравилось. Но было кое-что, что ее тревожило.
Дожидаясь Аркея, Бруни сама не заметила, как уснула. Проснулась, когда пробило полночь. В купальне шумела вода.
Принцесса встала, накинула халат – необъятных, надо сказать, размеров халат, который ужаснул ее, когда она впервые его увидела, – и отправилась в купальню.
Его Высочество Аркей, стоя в ванной, выливал на себя одно за другим ведра холодной воды и с удовольствием фыркал, напоминая фырканьем Стрему, бегущего по следу.
– Ты почему не спишь? – грозно спросил он, увидев супругу. – Мэтр Жужин сказал, что для будущих мамочек очень важен режим. И где твой режим, я тебя спрашиваю?
Подойдя, Бруни прильнула к его мускулистому мокрому телу и облегченно вздохнула. Кай, ее Кай, был здесь, рядом, а его сердце ровно и мощно билось прямо под ее ухом.
– Ты – мой режим, муж мой, – улыбнулась она, поднимая к нему лицо, и губами ловя его бережные поцелуи, жадность которых он явно сдерживал.
Однако Аркей слишком хорошо ее знал. Отстранившись, он внимательно посмотрел на нее.
– Что случилось, родная?
Бруни задумчиво наматывала локон на палец.
– Мы разговаривали с герцогиней рю Воронн, и кое-что меня насторожило…
Аркей взял полотенце, лежащее на краю ванной, и принялся вытираться.
– Сейчас мы выйдем отсюда, и ты мне все расскажешь, – сказал он.
– А потом? – с надеждой спросила принцесса. – Кай, я соскучилась!
Его Высочество тяжело вздохнул и с сожалением произнес:
– А потом вернемся к режиму.
* * *
После возвращения Яго и Дикрая из поездки «призраки» еще несколько дней провели в Грапатуке. Яго и Вита ежедневно ужинали у мастера Тукотрина, и когда пришло время отправляться дальше, расстались, очень довольные друг другом. Вителья дала слово дядюшке писать ему письма, а почтенный мастер, лукаво подмигнув Яго, туманно обещал, что теперь все будет хорошо.
– Значит, завтра возвращаемся в Узамор? – спросил за ужином в трактире Вирош, но не очень удивился, когда Яго возразил:
– Нет, мы отправимся в Синие горы.
– К Пыльному озеру, ломать каменные кряжи, – добавил Дикрай.
– О как! – с удовольствием заметил Дробуш. – Это мы завсегда, правда, Вита?
Вита кивнула. Она, как глава секретной миссии, могла бы возмутиться нарушением маршрута, но слишком хорошо знала Яго и этот его тон, которому следовало подчиняться беспрекословно.
Поскольку Ягорай досконально запомнил место, где располагалось Пыльное озеро, портальный свиток перенес их прямо на его берег. Вита с удивлением разглядывала раскинувшуюся перед ней серую гладь, по которой редкие сквозняки гоняли пылевые воронки.
– Здесь все как было, а пахнет осенью, – заметил, останавливаясь рядом с ней, Грой.
– Настоящей рубаке без разницы, какое время года, было бы что рубать! – сообщила из-за их спин Торусилья. – В настоящий момент мне хочется порубать эту пыль – она меня бесит!
– Бесполезное занятие… – фыркнула Руфусилья. – Уважаемый Яго, где тут силу применять-то?
– Вот здесь! – крикнул Альперт, который забрался по каменной круче туда, где ясно виднелась трещина в каменной стене. – Когда-то здесь было русло – смотрите, вон, внизу гладкие камни, это вода их обточила.
Вителья повернулась к Яго, который с непонятным выражением в глазах смотрел на Пыльное озеро.
– Ты действительно хочешь, чтобы мы с Дробушем попробовали расчистить старое русло?
Рю Воронн перевел взгляд на нее, и Вита внутренне содрогнулась – такая в нем плескалась непостижимая, древняя темнота. Будто и не человек только что посмотрел на нее, а существо гораздо, гораздо старше!
– Да, хочу, – тихо ответил он. – Ты мне веришь?
– Верю, – успокаивающе улыбнулась она, – и сделаю, что смогу. Только думаю, что лагерь надо разбить на той стороне озера, ведь не известно, как склон отреагирует на вмешательство. Займитесь этим, а мы пока осмотримся.
– Возвращаемся на место прежней стоянки? – спросил Грой.
Яго на мгновенье тронул подбородок Вительи горячими пальцами и пошел прочь.
Волшебница повернулась к Вырвиглоту:
– Идем, Дробушек, займемся твоим любимым делом…
– Это каким же? – удивился тролль.
– Будем проверять валуны на сейсмоустойчивость.
«Он это любит! – раздался голос Кипиша, слышимый только Вите и Дробушу. – Его хлебом не корми, дай что-нибудь проверить на сейсмоустойчивость!»
«В отличие от тебя, бесполезное ты существо, я Вите помогаю!» – огрызнулся тролль.
«Ой-ой, помогает он, видите ли! Может быть, я тоже помогаю, просто вы не замечаете!»
«И как же ты нам помогаешь, позволь спросить?» – Вителья добавила во внутренний монолог ехидства.
«Ну… Кто тебя развлекал, когда ты грустила о Яго? – нашелся Кипиш. – Повидала новый мир, спасла невинную жизнь…»
«Не спасла!» – помрачнела Вита.
«Жизнь – спасла! – не согласился невидимый божок. – Душу не можешь, но ты что-нибудь придумаешь. Опять же, асфальту там понравилось, да, асфальт?»
«Не знаю никакого асфальта, гранит я, – привычно проворчал Дробуш, – но ты прав, мне там было как-то… Даже не знаю, как сказать… Как будто домой вернулся!»
«Интересно, почему?» – промурлыкал Кипиш.
«Ты что-то знаешь об этом? – насторожилась Вита. – А ну-ка, давай, рассказывай!»
«Желание моей жрицы – закон для меня… почти всегда! – хихикнул противный божок. – Видишь ли, дело не в антураже, а во времени. Что ты чувствовал, находясь в том мире, Дробушек?»
Тролль задумался.
Увлеченный изучением древнего русла Альперт лазил по камням, не замечая, что Вителья и Вырвиглот стоят неподвижно и таращатся куда-то со странными выражениями лиц.
«Мне было… легко, – наконец, ответил тролль, – легко говорить, легко действовать».
«Вот-вот, легко, – согласился божок, – а легко тебе было потому, что ты – древняя каменюка, которая возрастом может поспорить с богами. С ними тебе легче общаться, чем с обычными людьми, правда?»