Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Охота на дракона - Максим Ветров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота на дракона - Максим Ветров

332
0
Читать книгу Охота на дракона - Максим Ветров полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 171
Перейти на страницу:

— Надежда, Вера и Единство. Это все, что потребуется нам в Новом Свете. — Тао не бросал попыток достучаться до названного спасителя. — Все те, кто остался верен этому миру до конца, теперь могут отправиться в новое будущее вместе со мной. Но я — всего лишь монах. Я вижу, слышу и передаю то, что хочет Ануэ, Великий Надзиратель. Он видит спасение для всех Вас в новом мире. Но одного взгляда мало. Нужны еще и руки, и опыт, и решимость.

— И ты нам нужен, парень, — как-то тихо и скромно вставил старший Роуэн. Джейт обескуражено уставился на старого друга. Тот выглядел, словно нашкодивший ребенок. — Ты же этот… энтэссер, с аномалиями дружишь и все такое. Ты только здесь появился, а уже троим жизнь спас. Ты уже всем доказал, что не зря Тао на тебя так надеялся. В Новом Свете нам потребуется человек с твоими способностями. И с твоей верностью нашему народу.

— Ты ведь здешний, Джейт, — робко вступилась миссис Роуэн, поддерживая и мужа, и Тао. — Твои родители из других далеких неведомых миров, но ты-то уже здесь родился. Здесь тебя все знают. Мы все радовались твоим успехам и все ругались на твои проказы. Помнишь, как тебя искали всем городом, когда ты в первый раз отправился к Призрачным горам?

— А помнишь, когда ты угнал лодку Старого Гриба и чуть не утопил ее в озере? — воодушевленно вставил Мосли. — Тебя потом на неделю за это наказали, а Гриб еще месяц ее потом чинил, и людям приходилось ходить до порта пешком!

— Да, ладно, чего уж там! — старик махнул рукой со своего насеста.

— Мы все очень за тебя переживали, когда ты сбежал из дома, — продолжила миссис Роуэн. — Ты же знаешь — мы здесь все как одна большая семья. Мы приняли решение тех, кто захотел уйти. И приняли свое решение, что мы готовы пойти за Тао в Новый Свет и возродить там заново наш маленький город. Нашу колонию Олт. Мы могли бы нанять любого другого сталкера, но… никто не согласился, хотя городской совет и давал объявления. И только ты пришел к нам на помощь. Ты ведь не откажешься продолжить путь с нами?

— Пойдем! Давай, Джей, пошли с нами, — загудел Муха.

Наступило напряженное молчание. Еще один удар заставил храм задрожать. Создавалось впечатление, что кто-то специально подыгрывает раздирающим мир энергиям и страстям в храме, ударяя по Олту молотом из Энтэриуса.

— Что еще за Новый Свет ты выдумал? — тихо произнес Джейт, опустив голову вниз.

Казалось, в его руках поселились неистовые змеи, буквально толкающие парня к тому, чтобы сцепить их на горле монаха или обрушить кулаками в это спокойное лицо. На то, чтобы сдержать эти порывы, приходилось прилагать все усилия.

— Ты его уже видел, — с едва ощутимой грустью в голосе отозвался монах. — Он приближается к нам, сжигая старый мир. Но для нас, под моей защитой, под надзором Ануэ, он принесет не гибель. А спасение. И путь в Новый Свет. В еще неизведанные земли, где всех нас ждет Судьба. И твоя тоже, Джейт. Я видел это, точно. Только там тебе откроется твое истинное предназначение, и ты сможешь встать на путь, который позволит со временем изменить весь Великий Поток. Да, через разрушение и гибель. Но только ты сможешь сделать его более… идеальным.

— Серьезно? ВЫ ВСЕ В ЭТО ВЕРИТЕ?! — не сдержавшись, прокричал сталкер.

Его голос разбил тишину и звоном застыл в комнате. В этот момент шум его превзошел даже треск грома в небесах.

— Безумец, взявшийся невесть откуда, предлагает вам добровольно погибнуть в «очищающем свете» гигантской аномалии! Вы хотите превратиться в искаженные тела и безобразные подобия трупов? Вас ждет лишь одно — расщепление в Энтэриусе! Это Великий Поток энергий, не терпящих материю. И когда они проникают в мир, то превращаются в искажения и сэнтрэй, в хаос и гибель! Вы все это видели своим глазами, и с чего тогда верите, что за всем этим может скрываться какой-то проход в лучшую жизнь?!

— Значит, ты не веришь мне? — удрученно произнес Тао. Его улыбка пропала, а на лице появилось странное растерянное выражение, словно у техника, допустившего ошибку в расчетах какой-то задачи. — И этим людям ты помогать не желаешь?

— Если хотите помощи, то вставайте и слушайте меня! — продолжил парень, обращаясь к испуганно сжавшимся жителям. — Идите за мной, пока еще не поздно. Я проведу вас между сэнтрэй. По одному, если надо будет! У нас еще есть время, есть шанс добраться до порта. Если вы будете сидеть здесь, то никакого будущего вы не дождетесь! Проповеди фанатика, прислуживающего несуществующему Богу — просто чушь сумасшедшего, уверовавшего в свою особенность. Послушайте меня: никаким высшим силам в этом мире нет до вас никакого дела! Хотите жить — так берите ноги в руки и делайте свою жизнь сами! И не ждите святого прояснения со спасением!

— Джейт, ты… — миссис Роуэн подала голос, но тут же замолкла, словно потеряв голос, и со слезами уткнулась в плечо мужа. Он смотрел на Джейта с гремучей смесью печали и разочарования.

Лишь сам юноша не знал, как ему себя вести и о чем думать. Энергии в его теле кипели, смешиваясь с переполняющими его чувствами и сбитыми эмоциями. Люди отворачивались от него и боялись поднимать глаза, кто-то отчаянно пытался выглядеть виноватым, кто-то неумело выражал безразличие. И лишь странное расстройство одинаково читалось в каждом. Словно у этих людей разом не сбылась какая-то детская мечта. И этой сломанной мечтой был он — Джейт Орсон.

— Джейт, я понимаю, что ты чувствуешь и как видишь все это, — ровным голосом, не поднимая глаз, произнес Тао. — И даже могу понять твою злость и растерянность. На твоем месте, я думаю, любой чувствовал себя так же. Поэтому я и хотел, чтобы ты присоединился к нам. Я — не любой. У меня свой взгляд на мир, ты прав. И поверь, он действительно намного шире, чем у любого человека. Для большинства это будет всего лишь голословное утверждение. Чушь сумасшедшего, как ты сказал. Именно поэтому всем этим людям и нужен такой человек, как ты. Который сможет мыслить адекватно, который связан с ними почти родственными узами и будет готов бороться за их благо от всего сердца. Именно поэтому ты должен поверить мне. Хотя бы ты один.

Монах смело поднял глаза и на этот раз с совершенно серьезным лицом обратился к Джейту. Его взгляд казался почти жалобным, но при этом в нем царила отчаянная решимость. Всего несколько секунд сталкер смог выдержать этот взгляд, борясь с собой, а затем быстро отвел глаза.

— Я… согласен, — процедил сквозь зубы Джейт.

Нет. Он не был готов. Парень закрыл глаза, чтобы не видеть встрепенувшиеся в мимолетной надежде взгляды окружающих.

— Согласен, что я нужен этим людям. И если они готовы прислушаться к голосу разума и начать мыслить адекватно, как сделали мои родители и другие переселенцы, то выход из храма — там, — он указал рукой наружу, где властвовали искажения, купающиеся в зеленом свете катаклизма. — До порта на границе мира еще можно дойти. Если же вы готовы верить в иллюзии, то — пожалуйста! Я вам не проводник.

Нет, он не был готов взять на себя ответственность за гибель этих людей. Как бы того не просил сумасшедший богопоклонник. Похоже, злая Судьба преследовала его по пятам везде, куда бы он ни отправился. Даже дома он не нашел покоя, и снова все обернулось против него. Его семья ускользнула, а соседи доверились психу, увидевшему спасение в гибели. Это точно не тот путь, которым Джейт был готов следовать. И, похоже, вновь придется прыгать с тропинки на тропинку в кромешной тьме, пытаясь отыскать дорожку в свое счастье, на поиски которого он отправился еще пять далеких лет назад.

1 ... 7 8 9 ... 171
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на дракона - Максим Ветров"