Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Неслучайная жертва - Алика Мур 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Неслучайная жертва - Алика Мур

1 365
0
Читать книгу Неслучайная жертва - Алика Мур полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 65
Перейти на страницу:

Лис задумалась. Как это – повесили? Она же вот – живая, плывет как лебедушка.

А потом поняла:

– Так ты привидение? Это так очаровале… очаровательно! Я никогда раньше не при… не привидела…

Говорить стало совсем трудно. Слова ускользали, и поймать их было невозможно.

– Нужно поспать… – прошелестело рядом.

Девушка-привидение подхватила ее под руку и повела к кровати.

Глава 7

Ждать Виларду пришлось долго. Он даже пожалел, что не зашел проверить, как там его гостья-пленница. Хотя, может, и к лучшему, что не пошел. Выслушивать упреки не хотелось. А еще меньше хотелось, чтобы с ним разговаривали как с опасным сумасшедшим. Ее величество… Вилард усмехнулся.

Хотя смешного было мало. Еще одна забота, свалившаяся так некстати на его голову.

Стук в дверь.

Он обернулся. На пороге – Мелисса, наряженная словно наложница восточного султана. Вилард с удовольствием смотрел на ее стройную фигуру, пышную грудь в тугом лифе, затем прочертил взглядом по линии бедер, обтянутых струящейся тканью длинной юбки и остановился на оголенном животе. В пупке сверкало колечко с бриллиантом. На тонких запястьях и изящных щиколотках – тяжелые золотые браслеты с камнями…

Никогда раньше она не устраивала шоу с переодеваниями. Намек был более чем прозрачен: в замке появилась еще одна женщина, скоро будет целый гарем.

Чертики в глазах восточной красавицы не оставляли сомнений – он всё понял правильно.

– Надеюсь, вам понравится мой подарок, о мой господин, – Мелисса кивнула кому-то в коридоре и отступила в сторону.

Что это мог быть за подарок – он догадывался. Так уж повелось, что именно его сестра приводила в замок девушек, которые были готовы получать и дарить удовольствие. Только вот в результате они отдавали гораздо больше, чем собирались…

В комнату действительно вошла девушка. Из одежды на ней была только белая простыня. Светлые волосы разметались по плечам. Острые ключицы, изящная линия шеи, чуть раскосые глаза, чувственные губы…

Вилард застыл в изумлении. Что она творит, зачем это?

– Лис!

Мелисса довольная произведенным эффектом, хмыкнула.

– Называйте меня как угодно – томно проговорила девушка. – Это имя ничуть не хуже всех остальных.

Нет, не Лис.

Голос другой, интонации другие. Взгляд – призывный, бесстыжий. Вилард сделал шаг к девушке и всморелся в ее лицо. Да и внешне – не так уж и похожа. Перепутать можно было только в полумраке.

И все равно от этой фигурки, укутанной в простыню, по телу Виларда словно прошел электрический разряд, в паху начало наливаться.

В последние дни пикантных сцен с участием Алисы он видел достаточно. Впервые – неделю назад, когда они нашли ее. Тогда старик маг начал раскручивать тонкие линии любовного опыта очередной претендентки…

Как обрадовался Вилард! Он просто не верил своим глазам. Хрустальный шар, мерцая, выхватил самое яркое событие ее сексуальной жизни, и это наконец-то был не быстрый секс за темными гаражами, не пьяное проникновение малознакомого парня на шумной вечеринке и не что-то другое в этом же духе, показывающее, что для жертвоприношения дева не годится, поскольку давно уже не дева.

Он видел горячие струи душа, а под ними – тонкое, натянутое как струна девичье тело… Длинные пальчики танцуют по мокрой коже. Нежно ласкают маленькую твердую грудь. Затем спускаются ниже, к тонкой линии, которая делит вход в лоно на две пухлые половинки. Потом чуть разводят их в стороны, ныряют внутрь, погружаясь неглубоко, одними лишь подушечками. Подрагивая, нащупывают заветный бугорок – и начинают двигаться. Умело. Быстро.

То, на что у мужчины ушло бы куда больше времени: соблазнить, познать, изучить, найти самые чувствительные точки, долго ласкать их, методом проб и ошибок подбирая правильный шифр к замку от двери, из-за которой потом накатит лавина удовольствия, сметая всё на своем пути, – всё это заняло у девушки меньше минуты. Ей не нужно было искать. Она знала, как надо.

И вот – учащенное дыхание, стон-всхлип, один, другой. Тело вздрагивает, словно сведенное судорогой, еще раз, и еще, а потом расслабляется, будто оттаивает под горячей водой. Пальчики замедляются, поглаживания становятся мягкими, успокаивающими…

Он не раз вспоминал потом эту картину. Она словно подкарауливала его, чтобы встать перед глазами в самый неподходящий момент. И виделись ему вовсе не соблазнительные изгибы бедер или упругие холмики грудей, а лицо девушки в момент пика – закушенная губа, чтобы сдержать стон, закрытые глаза, тихие всхлипы.

Он даже представлял то, чего не увидел тогда. Вот она выходит из душа, разгоряченная, с пылающими после только что пережитого оргазма щеками. Укутывается в пушистый махровый халатик, обязательно напевая что-то…

И с ужасом понимал, что хочет того, чего хотеть нельзя ни в коем случае, – увидеть ее такой же наполненной и удовлетворенной, но только уже его ласками.

Позже это запретное желание только усилилось. Да и как могло быть иначе, если приходилось раз за разом вырывать девушку из настойчивых объятий белобрысого, видеть, как это малолетнее ничтожество делает то, что так страстно желал делать он сам.

Какая ирония! Он мог получить практически любую женщину мира, и возжелал ту единственную, к которой не следовало даже прикасаться.

Так что с подарком Мелисса угадала, может быть, даже больше, чем хотела. Неужели так хорошо она сумела изучить его? У него не было серьезных секретов от сестры, но все-таки некоторые потаенные желания он предпочел бы держать при себе.

– Могу называть как угодно? Какое щедрое разрешение, – насмешливо ответил он девушке. – В свою очередь буду вам благодарен, если в дальнейшем вы вообще не будете разговаривать…

Пожалуй, грубовато. Но «не тот» голос мог испортить всё развлечение. А этого совсем не хотелось.

Девушка явно хотела что-то ответить, даже раскрыла рот… но тут же его закрыла и молча кивнула.

Хорошо. С этим разобрались. Он с улыбкой повернулся к Мелиссе.

– Ты не возражаешь, если я разверну твой щедрый подарок?

Не дожидаясь ответа, он сорвал простыню и отбросил ее в сторону. Нет, не точная копия… Чуть другая форма груди, немного круче изгиб бедер… Да и зачем было бы природе создавать точную копию? Тем более что и имеющегося сходства более чем достаточно.

Он подхватил девушку на руки и без особых церемоний перенес ее на кровать. Быстро сбросил одежду на пол, не без удовольствия отметив, как затуманились ее глаза при виде его фигуры. Он и сам знал, что хорош – мускулистый, крепкий. В плечах – широк, в бедрах – узок. Но видеть, как отражается его красота в томных женских взглядах, было приятно.

Только вот сейчас это лишнее. Что-то хищное, развратное появилось в выражении этого лица, сделав «подарок» совсем не похожим на Лис. Ну уж нет!

1 ... 7 8 9 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Неслучайная жертва - Алика Мур"