Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Ведьма с Севера 2: невеста дракона - Элис Айт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ведьма с Севера 2: невеста дракона - Элис Айт

2 852
0
Читать книгу Ведьма с Севера 2: невеста дракона - Элис Айт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 57
Перейти на страницу:

Я положила голову ему на грудь. Все это было прекрасно, но будет лучше, если я предприму собственные меры предосторожности. Они никогда не помешают.

Тайрин погладил меня по спине, видимо, приняв молчание за смирение.

— Значит, мы все решили? Никаких обид?

— Их не будет, если не будет и недомолвок с твоей стороны, — прошептала я.

— Я буду стараться. Обещаю.

Это прозвучало достаточно честно. Я потерлась щекой о его грудь, вдыхая мужской запах. Мне не все нравилось в Тайрине, но от него пахло силой, уверенностью и заботой. Возможно, нам просто нужно больше времени, чтобы лучше узнать друг друга?

Жаль, я уже никогда не узнаю в подробностях, какой была история любви моих родителей. Вполне вероятно, в ней тоже открылось бы много неожиданного и некрасивого, как у короля Дэррика и королевы Нелрисы. Принцу оставалось лишь посочувствовать. И, возможно, подарить то тепло, которого он когда-то не нашел в их отношениях.

— Чайник теперь уже точно остыл, — вдруг вздохнул Тайрин.

— Я могла бы подогреть его заклинанием, — предложила я. — Ты разве не умеешь? Могу научить. Вроде бы ты тоже способен сочетать разные школы магии.

— Немного, — признал он. — Быть драконом в этом отношении очень удобно — даже будучи полукровкой, я сильнее, чем обычные маги. Но чистое колдовство у меня получается лучше, чем ведьмовское смешение. Хотя я не особенно экспериментировал.

— Можем попробовать прямо сейчас. Как ты на это смотришь?

Тайрин улыбнулся, снова прижал меня к себе, еще крепче, чем раньше, и поцеловал в волосы.

— Знаете, леди Шенай, вы невероятно уютная и милая девушка. И кажется, я в вас по уши влюблен.

— Знаете, ваше высочество, — подыграла я, — вы тоже очень заботливый мужчина. И кажется, я тоже в вас влюбилась.

Тайрин ласково провел рукой по моей щеке, а затем наклонился, медленно приблизил свое лицо к моему и коснулся губ. В этот раз я не отстранялась и не отталкивала его. Мне в самом деле было приятно чувствовать поцелуи принца, нежные, аккуратные, словно он боялся меня разбить. Не знаю, сколько мы так простояли в объятиях друг друга — час, день, год? Но, когда у меня закончилось дыхание и я наконец оторвалась от Тайрина, мне казалось, что я могла бы провести так целую вечность.

— Чай, — с улыбкой напомнил он. — Я распорядился найти лучший из тех, что в Артине продают торговцы северными травами. Заодно расскажешь мне, насколько он хорош на Севере.

— А ты расскажешь мне о своих прогулах с мастером Малдорэйном, — откликнулась я.

Тайрин тут же поморщился.

— Ты уверена? Это же такая глупость! Мы чего только не вытворяли, будучи детьми.

— О, я как раз охотно это послушаю!

— Ну, тогда тебе придется сесть и приготовиться к о-очень долгим историям, — он взял меня за руку и потянул к накрытому столику. — Рискнешь выслушать их все?

— Я только за! — бодро ответила я, позволяя себя увлечь за собой.

Глава 4

В свои покои я вернулась только к вечеру, уставшая, но довольная. Провести почти целый день с Тайрином, пусть и не покидая сада, оказалось чудесно. Гулять, болтать обо всем и ни о чем, пить чай, потом вино и наперегонки трескать миндальное печенье (как выяснилось, любимое лакомство принца, неожиданно понравившееся и мне) — я давно уже не чувствовала себя так весело и беззаботно. Словно бы я вернулась в детство, только теперь под защиту не отца, а кое-кого гораздо лучше и интереснее.

В арсенале Тайрина оказалась уйма смешных историй об их с Малдорэйном проделках. Они оба когда-то не на шутку злили присматривающего за ними Белтера — и я не могла сдержать хихиканье, когда принц красочно описывал, как они с товарищем обводили немолодого мага вокруг пальца.

Я даже немного позавидовала. В моем детстве такого было мало — я почти не покидала дом, учили меня там же, а старший брат был слишком серьезен, чтобы баловаться с сестренкой, к тому же потом и вовсе покинул родовое гнездо. Другое дело — мой младший брат, Тэвр, но он умер так рано, что я его едва помнила. Впрочем, и мне нашлось, чем поделиться о себе, чтобы принц с интересом выспрашивал, как закончилась эта проделка.

Наше свидание омрачили всего два момента. Первый случился, когда я додумалась спросить, почему Тайрин совсем не рассказывает о детских играх с братом. Он сразу помрачнел и ответил, что взаимоотношения в их семье были слишком сложными и между ним и Хелваром не развилось приязни. Но я быстро перевела тему, и мы вернулись к другим, куда более милым историям. А я решила, что мое детство, пожалуй, было не таким уж плохим.

Второй печальный момент настал, когда мы поняли, что пора расходиться. В «карманном» мире солнце уже клонилось к закату. Хотя время здесь не совпадало со временем снаружи, стало ясно, что нам нужно поторопиться, или в замке нас обыщутся.

Так и произошло. Хорошо, что я догадалась ненадолго прервать наше свидание и сообщить своей охране, что я задержусь, иначе бы Малдорэйн точно возненавидел нас обоих. Инара давно ушла, и от людей, ищущих нас с принцем, ему пришлось отбиваться в одиночку. Благо этот своеобразный мастер иллюзии даже в такой ситуации не потерял чувства юмора. Я до сих пор невольно посмеивалась, вспоминая их с Тайрином перепалку.

Мне все-таки очень повезло с женихом. Тайрин и сам был хорошим человеком — ну, по крайней мере когда он находился в человечьей ипостаси, — и друзья у него были такие же.

Я не прекращала улыбаться, даже когда Фира в моих покоях со свойственной ей строгостью отчитывала меня за задержку. Ведь она ужасно волновалась! А хитрый и вредный Эйдар, который все знал, ни словом не намекнул служанке, куда делась ее хозяйка. Одна только Кинни с пониманием поглядывала на меня и многозначительно закатывала глаза, когда Фира живописала свои страхи.

Все закончилось, только когда я клятвенно пообещала отныне извещать ее каждый раз, когда соберусь куда-нибудь пропасть. Все-таки она отчасти была права — раз Лиена опять здесь, случиться может что угодно.

Выпроводив служанок из спальни, я придвинула к камину кресло и с удобством в него забралась. Хотелось немного побыть одной, и обстановка к этому располагала. Моя спальня в королевском замке оказалась небольшой, но очень уютной. На поленцах, потрескивая, весело выплясывал огонь. Пахло сиренью, которой мои умницы-служанки убрали комнату, пока меня не было.

Я расслабилась и мечтательно прикрыла глаза. На губах еще горели поцелуи Тайрина. Он держал обещание и не пытался позволить себе больше, чем разрешалось до свадьбы. Мне нравилось, что он серьезно относится к своему слову. Но, может, мне не стоит быть такой упорной? В конце концов, нас уже официально объявили женихом и невестой. Не будет ничего плохого, если я разрешу чуть больше…

Что рядом раскрывается портал между мирами, я поняла раньше, чем кожи коснулся холодный ветер. Снятие щитов лучше всего сказалось на чувствительности к изменениям в магическом фоне, усилив ее. Внезапно появившаяся дверь в Нижний мир резанула по ней ножом.

1 ... 7 8 9 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ведьма с Севера 2: невеста дракона - Элис Айт"