Книга Без пяти минут любовь - Мишель Рид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наталия с тоской посмотрела на дверь. Как же ей не хотелось идти туда, где ее вновь ожидали скользкие, опасные вопросы, многозначительные замечания и унизительное ощущение собственной слабости и глупости! Как же ей не хотелось опять встречаться с этим мужчиной, чье настроение менялось буквально каждую минуту. Поди угадай, чего от него ждать! С ним не соскучишься: сначала гипнотизирует тебя и раздевает страстным взглядом, а потом вдруг замыкается и от него веет холодом. Да еще поддеть тебя, подлец, норовит!
В этот момент рядом с ней загорелась лампочка и раздался сухой голос ее мучителя:
– Документы, мисс Дейтон. Я жду.
Молодую женщину охватила паника. Неужели он и мысли ее научился читать на расстоянии!
Уверив себя, что это простое совпадение, Наталия постаралась успокоиться, взяла злополучные документы и не спеша направилась в сторону двери, за которой, как она нисколько не сомневалась, ее поджидали новые душевные страдания…
Войдя в «комнату пыток», она сразу же отметила про себя произошедшие в ней изменения. Шторы теперь были плотно задернуты и не пропускали в кабинет ни одного солнечного луча, из-за чего он выглядел мрачнее обычного. А в кресле никого не было!
Оглядевшись, Наталия увидела Джанкарло в другом углу кабинета. Он сидел, удобно развалившись, на кожаном диване. Голова его была откинута назад, глаза закрыты, ноги вытянуты и положены на стоящий рядом деревянный столик, где находился теперь и поднос с кофе.
Но самое ужасное, что и привело Наталию в трепет, Джанкарло снял пиджак и галстук и расстегнул пару верхних пуговиц на рубашке.
Если он продолжит в том же духе, то закончит сегодняшний день стриптизом! Наталия смутилась, не понимая, почему ей пришла в голову такая глупая мысль. Но фантазию ее теперь было не остановить. Она тут же представила себе обнаженного Джанкарло, лежащего на софе в ожидании, когда она присоединится к нему. Видение было столь живым, что у Наталии перехватило дыхание. Мускулистые длинные ноги. Мощный торс. Потемневшие от страсти глаза, призывающие ее поспешить в сладкие объятия.
«Что ты стоишь, присоединяйся», – прошептал придуманный ею Джанкарло.
Наталия судорожно сглотнула и разжала руки. Папки упали пол, а некоторые бумаги разлетелись в разные стороны. Мысленно ругая себя последними словами, она бросилась дрожащими руками собирать их.
Дура, и чем только у тебя занята голова? Наталия была уверена, что щеки ее пылают, и надеялась, что Джанкарло этого не видит.
Никогда прежде она не позволяла себе предаваться таким безумным эротическим фантазиям. Так почему же из-за этого мужчины она теряет голову? Почему именно он! – Дай-ка я…
В поле зрения Наталии появились два черных лакированных ботинка, а затем и сам Джанкарло, присевший рядом с ней на корточки. Его колени оказались у нее перед носом, и она увидела, как плотно брюки облегали его мускулистые ноги.
Рука Наталии потянулась к первой попавшейся бумаге и натолкнулась на протянутые пальцы Джанкарло. Оба замерли. В следующий момент их глаза встретились, и отвести свой взгляд Наталия не смогла.
В кабинете наступила тишина. Оба сидели, не смея пошевелиться и разъединить руки.
Здравый смысл подсказывал Наталии, что она обязана встать, пока не поздно. Иначе ее ждут большие неприятности. Слишком опасен для нее Джанкарло Кардинале. Но в душе ее будто завелся дьяволенок, который требовал забыть обо всем и прислушаться не к занудным советам рассудка, а к велению сердца. Наталия поняла, что бессознательно наклоняется все ближе и ближе к Джанкарло…
Вдруг где-то далеко зазвонил телефон. Настойчивый звонок и вывел Наталию из транса. Выхватив свою руку из цепких пальцев Джанкарло, она вскочила на ноги и бросилась к телефону, мысленно благодаря звонившего за свое счастливое спасение. Джанкарло так и остался сидеть на корточках. Ему оставалось только проводить взглядом убегающую Наталию.
Звонок был по пустяковому вопросу, но она с трудом смогла сконцентрироваться, и, несмотря на все усилия, голос ее слегка дрожал, когда она отвечала.
Когда она вернулась в кабинет, все бумаги уже были собраны и лежали на столике рядом с диваном, а Джанкарло Кардинале был погружен в изучение содержимого одной из папок.
– Вы не могли бы подойти и сесть рядом? – Официальный тон, и никакого намека на то, что произошло между ними несколько минут назад, будто ей все это померещилось.
Наталия медленно – ноги по-прежнему плохо слушались ее – подошла к дивану, собираясь сесть в противоположный от мужчины угол, подальше от искушения.
– Нет. Куда вы садитесь? – остановил ее грозный голос. – Я же сказал: рядом со мной. Мне хочется, чтобы мы вместе просмотрели документы.
Вместе… Почему в его устах некоторые слова приобретают дополнительный смысл? Тяжело вздохнув, Наталия присела на краешек дивана рядом с Джанкарло.
– Хотите кофе? – вежливо предложил он.
– Я не пью кофе, – отказалась Наталия. Его брови удивленно поползли вверх.
– Что… никогда? – спросил он, бросив на нее насмешливый взгляд: она сама понимала, что сидит как девушка из церковного хора, но заставить себя сеть по-другому не могла. – Очень редко. – Наталия неопределенно пожала плечами.
Она решила, что больше не станет искать в словах Кардинале скрытый смысл. Будет лучше, если между ними установятся спокойные, чисто ледовые отношения.
– Предпочитаете чай? – Джанкарло отложил в сторону документ, который читал, и взял новый.
– Нет, воду, если это вам так интересно.
– Значит, во всем предпочитаете простоту?
– Да, – Наталия уверенно кивнула, такое определение ей пришлось па нраву.
То, что Джанкарло Кардинале не был простым человеком, можно было догадаться с первого взгляда. Попробовать покорить такого мужчину могла или очень богатая женщина, или дерзкая и отчаянная. Наталия не относила себя ни к одной из этих двух категорий. Наоборот, она всегда считала себя чрезвычайно осторожной и разумной. Именно поэтому и не могла понять, почему столь бурно реагирует на прикосновения Джанкарло Кардинале.
– Посмотрите, – тон босса был дружелюбным, как никогда. – Вы не могли бы мне объяснить, зачем эта компания пользуется услугами «Найта» для продажи своей продукции, когда она прекрасно могла бы обойтись без всяких посредников?
Заглянув в бумагу, которую держал Джанкарло, Наталия увидела логотип компании «Филленс» и понимающе улыбнулась.
– Джеффри Филлен – школьный товарищ Эдварда, – объяснила она. – Он является клиентом Эдварда с момента основания нашей компании.
– Понятно, – Кардинале поморщился. – Старые друзья-товарищи. Везет Эдварду. Скажите, а вот эта компания… – он ткнул пальцем в одну из папок. – Она стала клиентом «Найта» по той же причине?
Наталия была потрясена проницательностью Джанкарло. Забыв обо всех своих страхах, она с удовольствием погрузилась в работу: деловая хватка Кардинале покорила ее. Он моментально схватывал все нюансы характерной для Эдварда манеры ведения бизнеса. А работоспособность была просто удивительной. Наталия едва успевала следить за движениями его мысли. Спасало то, что ему никак нельзя было отказать в железной логике и методичности в работе. Уважение Наталии к Джанкарло росло с каждой минутой.