Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Запретная любовь - Даниэла Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Запретная любовь - Даниэла Стил

429
0
Читать книгу Запретная любовь - Даниэла Стил полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 88
Перейти на страницу:

Понимала, потому что и сама была такой же. Проект «Доу-Тех»занимал сейчас все ее мысли: дай ей волю, и она, наверно, прохожих на улиценачнет хватать за рукав и объяснять им, какая у Кэллена Доу замечательнаякомпания и как выгодно вкладывать деньги в ее акции!

— Мерри, я буду с нетерпением ждать тебя, — сказалон на прощание.

— Я тоже, — ответила Мередит дрогнувшим отнежности голосом.

Стив в ответ рассмеялся:

— Ага, поскучаешь минут десять, а потом у тебя изголовы вылетит все, кроме «красной полосы» и прочих финансовых премудростей. Ятебя хорошо знаю!

— Я тебя тоже! — весело откликнулась Мередит.

Но, как видно, в последние дни ее тянуло к самокопанию. Неуспела Мередит выйти из дому, как в голове у нее засвербил странный инеприятный вопрос: в самом ли деле они со Стивом так хорошо знают друг друга?

Да-да, разумеется, они четырнадцать лет прожили вместе, уних идеальный брак, нет друг от друга секретов… Но что, если это иллюзия? Развене вчера только она спрашивала себя, что же Стив думает на самом деле? Такиевопросы, такие подозрения не берутся ниоткуда: должно быть, подсознаниепредупреждает, что в их семейном счастье не все так ладно, как кажется.

А разве у нее нет секретов от мужа? Вспомнить хотя быбесконечные разговоры о будущем ребенке! Всякий раз, когда Стив заводит об этомречь, Мередит возражает: они оба, мол, слишком заняты, на малыша у них нехватит времени, надо подождать. Довод понятный и разумный, но почему она упорномолчит о главном — что материнство ее вообще не привлекает, мысль о беременностии родах пугает, что она не чувствует ни малейшего желания взваливать на себятакую ношу?

А что знает о ней Стив? Он прекрасный слушатель, но до сихпор Мередит как-то не задумывалась о том, много ли он понимает из ее рассказов.Понятно ли ему, о чем она мечтает, к чему стремится, что составляет для неесмысл жизни?

Ну и вопрос! Спроси-ка лучше, Мередит, понятно ли это тебесамой?

Мередит не любила неопределенности. На работе, в личнойжизни, вокруг нее и в ней самой все было устроено ясно и четко, определено рази навсегда. По крайней мере, так считала Мередит. Но порой на нее нападалисомнения, странное беспокойство, которому она сама не могла найти объяснения.Надежная почва уходила из-под ног, незыблемые стены теряли очертания в тумане.Нелепые вопросы возникали в ее голове, все, казавшееся ясным еще недавно,представлялось неопределенным. Она любит свое дело… Но почему? Может быть,работа заменяет ей что-то иное, более важное? Любит Стива…

Или ей просто спокойно и удобно рядом с ним — таким любящими надежным?

Мередит тряхнула головой, прогоняя неуместные сомнения.Минута слабости, только и всего. Такое у всех бывает, и не стоит обращать наэто внимания. К чему задавать вопросы, на которые все равно не найти ответа?Надо жить, как живется, и не искать черную кошку в темной комнате — тем болеечто ее там скорее всего и нет.

Мередит остановилась перед зеркалом, бросила на себяпоследний придирчивый взгляд. На ней был строгий брючный костюм — жакет застегнутна все пуговицы, брюки безукоризненно отглажены. Волосы уложены безупречно,словно она только что из парикмахерской. Мередит невольно улыбнулась, вспомнив,в каком виде сегодня утром вылетел из дому Стив. Да, они с мужем — совсемразные люди!

Прежде чем уйти, она в последний раз проверила содержимоепортфеля. Переносной компьютер-ноутбук, сотовый телефон, черновой вариант«красной полосы»… Все на месте.

Такси плавно мчало ее к аэропорту, мимо проносились знакомыес детства здания, и жаркое летнее солнце светило с бледно-голубых, словновыцветших небес.

Мередит уже забыла о своих сомнениях — жизнь, настоящая ибудущая, представлялась ей безоблачной, как купол августовского неба.

«Чего мне еще хотеть? — думала она. — У меня естьвсе, что нужно для счастья. Проживи я хоть до ста лет — никогда не пожелаю себеиной судьбы!»

В то время она действительно так думала.

Глава 3

В самолете Мередит времени зря не теряла: дочиталаподготовленные для Кэллена материалы и немного поработала на портативномкомпьютере. Пол Блэк, ее старший партнер, всю дорогу проспал безмятежным сном.Только на подлете к калифорнийскому аэродрому он открыл глаза и изрек по адресуМередит дежурный комплимент. Он, мол, не сомневается, что она отлично выполниласвою работу и, как всегда, произведет на клиента неизгладимое впечатление.

Мередит выслушала коллегу с любезной улыбкой ипоблагодарила, хоть внутри у нее все кипело от гнева. «Да, я специалист в своемделе, — думала она, — но это не причина, чтобы сваливать на меня всючерновую работу. И тем более не причина, чтобы разговаривать со мной этакимдобродушно-снисходительным тоном, словно с глупенькой школьницей! Чем он передомной чванится? Своими связями? Тем, что уже десять лет почивает на лаврах? Илипросто тем, что он мужчина?»

По совести сказать, Мередит терпеть не могла Пола Блэка. Онапрезирала бездельников, а мистер Блэк, по ее мнению, именно к этой категорий иотносился. К тому же он не упускал случая показать, как высоко себя ценит. Воти сейчас он раздувался от гордости из-за того, что нашел фирме такого выгодногоклиента. А ведь никакой его заслуги в этом не было, просто случилось так, чтошурин Пола оказался знаком с Кэлленом и порекомендовал ему фирму, где трудился— точнее, создавал видимость бурной деятельности — его зять.

Самолет приземлился в четверть четвертого. В аэропорту ихждало такси, присланное Кэлленом. Через несколько минут они уже были в отеле вПало-Альто, неподалеку от офиса «Доу-Тех».

Распаковав вещи, Пол Блэк немедленно сел на телефон и вскорерадостно объявил, что его друзья в Сан-Франциско приглашают поужинать вместе.Куда бы ни прилетел мистер Блэк, у него везде находились друзья, но еще не былослучая, чтобы сей «галантный» джентльмен пригласил Мередит составить емукомпанию.

Впрочем, Мередит была этому только рада. Она терпеть немогла этих бессмысленных ужинов в роскошных ресторанах, пустой болтовни о яхтахи виллах, спеси, зависти и тщательно скрываемой скуки — словом, всего, чтообыкновенно называют «светской жизнью». Нет уж, спасибо! Лучше она останется вномере и еще раз просмотрит подготовленные документы.

Около восьми вечера в спальне зазвонил телефон. Мередитрешила, что это Стив — кому же еще быть? Едва распаковав чемодан, она позвонилав больницу и оставила для него на автоответчике свой гостиничный номер. Большеэтого номера никто не знал.

— Здравствуй, милый! — весело произнесла она, снявтрубку.

На том конце провода воцарилось недолгое молчание; затемзвучный мужской голос произнес:

— Гм! Привет, дорогая! Как прошел полет?

— Отлично, а кто это? — растерянно отозваласьМередит.

1 ... 7 8 9 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Запретная любовь - Даниэла Стил"