Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Вербера. Ветер Перемен - Дарья Быкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вербера. Ветер Перемен - Дарья Быкова

2 515
0
Читать книгу Вербера. Ветер Перемен - Дарья Быкова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81
Перейти на страницу:

Вообще, ему полагалось бы почти сразу разрешить мне встать. Потому что смотреть на него я не в праве, как и подняться без разрешения. И то, что он молчит, меня нервирует – может, он уже нож к моей шее примеряет?..

– Вставай, возрождённая, – наконец, роняет Шайи-Терр. – Вставай и больше не преклоняй ни перед кем колено, отмеченная богиней.

“Час от часу не легче”, – мысленно вздохнула я, поднимаясь. Почему я не “метаморф”? Почему “возрождённая”? “Отмеченная богиней” – это я ещё худо-бедно понимаю, наверное, синоним к метаморфу… но возрождённая…?

– Садись, – кивает мне Шайи-Терр, усаживаясь в соседнее кресло. И я вопреки этикету – наглею быстро, да – смотрю прямо на него, и да, даже прямо в глаза.

Сегодня император одет с иголочки, и выглядит… добродушно. Попросить за Рравеша? – толкает меня глупое моё сердце. Если просить, то именно у него, хотя помощь обещана мне Кирреей. Но я точно знаю, что если она попросит за молодого, привлекательного мужчину, этот мужчина дня не проживёт… Что ещё ожидать от дракона.

– Моя жена была так неосмотрительна, что пообещала выполнить любое твоё желание, возрождённая. Говори, что тебе нужно.

Я медлю, кусая губы. Как уместить две просьбы в одну? Не преследуйте Рравеша и помогите найти завершающий ритуал, чтобы справиться с жаждой. Если этот ритуал вообще существует… Две просьбы. Никак не уместить. Что ж. Во второй мне поможет Беран, даже если не захочет.

– Рравеш, – выдыхаю я. Отчего-то моя способность стройно изъясняться стремительно деградирует. Впрочем, в присутствии дракона всем тяжело.

– За его жизнь уже расплатилась моя жена, – усмехается дракон, а в янтарных глазах мелькает удовлетворение. Киррея расплатилась чем-то куда большим, чем просто близость. Неужели сделала так, чтобы он мог посещать Кирремию?..

Что ж, когда не надо выбирать, становится значительно легче. Спасибо тебе, Киррея, чем бы ты ни поступилась.

– Помогите ему найти ритуал. Завершающий ритуал, чтобы жажда…

Я не договариваю, потому что Шайи-Терр смеётся. А потом говорит:

– Нет.

– Нет? – невежливо переспрашиваю я. Что “нет”, о тщеславный дракон? Нет такого ритуала? Нет, не будешь помогать? Что?

– Я мог бы тебя обмануть, – усмехается и в самом деле добродушный нынче сверх всякой меры Шайи-Терр. – Но не буду. Ты мне нравишься. Ты нравишься Кирее. И я очень расположен к твоему отцу. Так что я скажу тебе правду: ему не нужен этот ритуал, Вербера. Начало посвящения – забрать чужую жизнь, завершение посвящения – отдать свою, чтобы вернуть чужую. Это не разные ритуалы, это один. И ты, – палец дракона почти упирается в меня, но никак не помогает осознать происходящее, вернее, произносимое, – приняла в ритуале самое непосредственное участие.

Я смотрю на него, не моргая, и он снова начинает смеяться:

– Вербера, как можно пропустить собственную смерть?

Действительно, как? Просто. Если ты ещё жива, значит, не умерла. Я, честно говоря, как-то и не предполагала, что может быть иначе. А получается… получается, что я умерла, а Рравеш… а Кристиан… он… ради меня?..

– То, что он не знал, что останется жив и даже получит от ритуала выгоду, делает произошедшее ещё острее, не так ли? – довольно щурится дракон. – А даже если бы и знал… Богиня принимает и благословляет далеко не всех.

Почему-то я думаю сейчас не о Рравеше, а о тех некромантах, что изувечены половинчатым ритуалом, и мстят этому миру как могут. Мучаются сами, мучают других… Но вряд ли им можно помочь. Где найти того, за кого они будут готовы умереть? Нет таких… разве что у совсем недавно обращённых некромантов… и какое мне до этого дело?

– Других просьб у тебя нет? – усмехается Шайи-Терр.

– Могу я ещё подумать? – год, другой, а там обязательно что-то найдётся…

Император кивает, и, словно не смея войти раньше в собственный дом, в дверях появляется Беран. На императора он смотрит с беспокойством, и тут же встаёт рядом со мной и немного впереди, словно собирается защищать.

– Отвезёшь ему письмо, – говорит Шайи-Терр, поднимаясь. – Я сейчас напишу. Беран, проводи меня в свой кабинет.

Они уходят, а я сижу и, наконец, осмеливаюсь подумать про Рравеша.

Мне стыдно. И упоительно сладко. И снова стыдно. Обида настолько застила глаза, что даже исчезновение поводка ничего мне не сказало. Я даже подумала, что паладин лгал. Ну или не очень старался найти способ избавить меня от него…

И я снова не готова отправиться к маме. Сначала мне нужно в Кирремию. Очень, очень нужно.

Глава 31

В особняке Рравеша не оказалось. Экономка – новая, неприлично молодая и хорошо выглядящая – сорок пять лет совершенно недостаточно, чтобы работать экономкой у первого паладина, я уверена – сообщила, что он в своём поместье, а для меня, если я уважаемый Фил, оставлено послание.

Весьма пухлый конверт я вскрывала дрожащими руками, боясь увидеть прощальное письмо. Но нет. Сообщение оказалось коротким и вовсе не от Рравеша – я так торопилась, что не обратила внимания, что печать королевская. Письмо было от Его Величества Киррона. Он выражал мне глубочайшую признательность. Симпатию. Поддержку. Клялся, что изменит – уже меняет! – ситуацию с метаморфами в Кирремии, звал заглядывать в гости в любой момент и в любом обличье… и в знак особой милости слал королевское кольцо. А ещё документы – Его Величество отписал мне всё имущество Лейрона. Лорда Виттора Лейрона, а имущества у него было прилично.

Документы я оставила – уверена, что их Рравеш мне отдаст при любом раскладе, а кольцо взяла. Вдруг пригодится.

Покружив вокруг поместья Рравеша, я поняла, что самый простой способ попасть внутрь – через дверь, а ещё, что пришёл тот самый момент, когда нужно начать мстить. В получасе езды я заприметила богатую карету. Без гербов и опознавательных знаков, но, спикировав вниз, я видела в окне её. Её вероломное, неверное Величество Иррийну.

Покружив ещё, я нашла молодого лося, и обратившись в огромного и очень шустрого волка, безжалостно выгнала его навстречу карете, приводя в ужас лошадей и кучера. Пока последний, кляня всё на свете, пытался справиться с лошадьми, я скользнула внутрь кареты. Ну здравствуй, королева.

Иррийна была хороша. Тёмно-серое платье из блестящей ткани, в меру украшений, зато каждое – баснословно дорогое, изысканная причёска – вероятно, горничную как и охрану она оставила в ближайшем городе, и только вот без кучера обойтись не смогла… как и без кареты. Пока королева судорожно хватала ртом воздух, не в силах ни вдохнуть толком, ни крикнуть – я держала её за горло, приняв её же облик, я заглянула в сундук под сиденьем. Запасное платье. Отлично. Не придётся оставлять королеву голой в лесу. Оставлю одетой. Тут, в конце концов, пути всего три часа пешком, обратно к городу…

Я выпустила когти, провела по щеке королевы, оставляя царапины. У меня хорошая память, Иррийна. И злобный нрав. Сдавила шею крепче, чтобы остались следы от пальцев, ровно всё как она тогда разыграла. Ах, да! Ещё не всё!

1 ... 80 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вербера. Ветер Перемен - Дарья Быкова"