Книга Страсть по объявлению - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты говоришь так, будто встреча с ним мне чем-то грозит, — забеспокоилась Элви. — Что-нибудь не так?
— Нет-нет, — успокоил он ее. — Нам не сносить головы, если только он узнает, что здесь происходит. А все остальное — прекрасно.
— Ах ты!.. — Она захихикала и шлепнула его по руке, полагая, что он шутит. Потом повернулась и оглядела толпу, сновавшую вокруг павильона. — Это, должно быть, вон тот блондин. Он очень похож на тебя.
Виктор не удивился тому, как легко она вычислила Люциана. Брат был единственным незнакомцем среди всех.
— А кто эта очаровательная брюнетка рядом с ним?
Виктор посмотрел на хрупкую женщину в белых брючках и красной шелковой блузке.
— Не знаю, — неуверенно произнес он.
— Мейбл, как я выгляжу? — И Элви принялась озабоченно осматривать свою одежду. Результат ее разочаровал. — Вот черт! Ведь не хотела же надевать этот убогий наряд Эльвиры. Как ты думаешь, может, мне быстро сгонять домой и переодеться?
— Ты всегда выглядишь отлично! — стала разубеждать ее Карен. — Вы обе можете надеть на себя мешки из-под картошки и все равно будете как картинка.
— Не уверена. — Ее взгляд вернулся назад к парочке, которая уже направилась к павильону. Элви внимательно осмотрела элегантный наряд женщины, потом свой, покусала губу и всплеснула руками. — Нет, я должна переодеться!
— Тогда я тоже, — заявила Мейбл.
— Давайте, я вас подброшу, — предложила Карен.
Виктор стиснул зубы.
— Элви!
Она остановилась и оглянулась через плечо.
— Что?
— У тебя нет времени на переодевание, — тихо сказал он. — Кроме того, мне нужно, чтобы сейчас ты была рядом.
Элви немного удивилась, а Виктор взял ее за руку и слегка сжал ее.
— Все образуется, — ласково успокоила она его и пожала ему руку в ответ.
Остро глянув на нее, он увидел, как уверенно она смотрит на него. Господи Боже! Она думает, что сейчас ей нужно успокоить его, хотя он переживал не за себя, а за нее. И он был совсем не уверен, что все легко образуется.
— Дела настолько плохи? — вдруг спросил Брансуик, заметив, как напряжен Виктор, какой у него озабоченный вид и как помрачнел Ди-Джей.
— Не просто плохи, отвратительны, — заверил Ди-Джей.
— Все будет прекрасно, — успокоила его Элви и свирепо покосилась на Ди-Джея.
Виктор только покачал головой, несогласный с ее оптимизмом, и сказал капитану полиции:
— Люциан — глава Совета. А Элви нарушила по меньшей мере два наших закона.
— Нанесение укусов и то, что все мы узнали, что она вампир. — Тедди просветил Майка. — Как говорит Мейбл, это нарушение их правил.
— Законов, — скорректировал его Виктор. — За нарушение этих законов Элви могут приговорить к смерти.
— Хм! — Набычившись, Майк глядел на приближавшуюся парочку. — Может, возьмешь это?
Виктор уставился на арбалет, который тот протягивал ему. Ум заходил за разум. Еще каких-то пару минут назад этот человек целился в Элви, а теперь предлагает оружие для ее защиты. Да, наверное, это самый сумасшедший город на свете.
— Может, я привезу ружье, которое папа подарил мне на день рождения? — с готовностью предложил Оуэн. — На машине я мигом обернусь.
Виктор хмуро посмотрел на паренька, из-за которого Элви чуть не лишилась жизни, и решительно отказался.
— Мистер Аржено прав, сынок. — Карен похлопала его по руке. — Оставь это дело нам, взрослым.
— Не переживай, Оуэн, — твердо заявил Брансуик. — Ничего ужасного не случится, пока я тут.
Виктор закатил глаза к небу. Брансуик так ничего и не понял. С бляхой или без нее, от него все равно не было толку. Его власть и даже его пушка не шли ни в какое сравнение с силой Люциана и его возможностями. Но он не стал распространяться на эту тему. Просто оттолкнул арбалет, который Майк протягивал ему, и приказал свистящим шепотом:
— Убери эту штуку!
— Хотя соблазн большой, правда? — тихо пробормотал Ди-Джей, и Виктор не стал отпираться. Он любил брата, но чтобы спасти Элви, мог бы его убить. И прекрасно понимал, что Ди-Джей поступил бы точно так же, зайди речь о Мейбл.
— Привет, Виктор! — поздоровался Люциан, останавливаясь с женщиной по другую сторону стойки.
— Привет, Люциан! — осторожно ответил он, с удивлением отметив улыбку на лице брата и то, как он нежно обнял женщину за плечи.
— С приездом! — обратился к ним Ди-Джей и пробормотал под нос: — Что это с ним? Никогда не видел, чтобы Люциан улыбался. Кого это он тискает?
— Понятия не имею, — шепотом признался Виктор.
В это время, обойдя стойку, Люциан с женщиной остановились прямо перед ним. Они стояли молча, в ожидании, а Виктор отчаянно пытался не думать, насколько все печально может для него обернуться.
— Ты постригся, — усмехнулся Люциан.
Виктор не успел ответить, потому что вдруг оказался в объятиях. Он удивленно вытаращился и не сразу сообразил, что нужно обнять брата в ответ. Но потом все-таки похлопал Люциана по спине. Тут брат отпустил его. Виктор за всю свою жизнь не видел, чтобы Люциан так открыто проявлял свои чувства. Он был жестким и замкнутым. Хотя ему говорили, что до падения Атлантиды, когда погибли его жена Луна с дочерьми, Люциан был совершенно другим человеком. Судя по всему, тот человек снова вернулся к жизни.
Пока Люциан, переключившись на Ди-Джея, здоровался с ним, Виктор окинул взглядом миниатюрную брюнетку, стоявшую рядом с братом. Разумеется, она и являлась причиной разительных перемен, происшедших с главой Совета.
— Брат! — Люциан снова обнял женщину за плечи и подтолкнул вперед. — Познакомься, это моя половина — Ли Жерар, которая скоро станет Аржено.
— Половина? Спутница жизни? — Ди-Джей стоял открыв рот. — Ну что ж, приветствую тебя, убийца дракона.
— Убийца дракона? — Ли засмеялась, пожимая руку бессмертного.
— Ну конечно! Только убийца дракона мог завладеть каменным сердцем такого мужчины, — объяснил Ди-Джей, уступая дорогу Виктору, чтобы тот поздоровался с ней. Однако когда он подал ей руку, Ли притянула его к себе, чтобы обнять.
— Рада познакомиться с тобой, Виктор, — сказала она. — Люциан много рассказывал о тебе.
— Добро пожаловать в семью, — пробормотал он, обнимая ее в ответ. Отступив, он взял за руку Элви, чтобы представить ее, но вдруг спросил: — Когда вам это удалось? Последний раз я слышал о тебе, что ты отправился в Канзас по делу Моргана.
— С нашей последней встречи много чего произошло, — усмехнулся Люциан, а потом перешел на серьезный тон. — Мне очень нужно было поговорить с тобой, но у тебя отключен мобильник.