Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли

323
0
Читать книгу Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 ... 103
Перейти на страницу:

Горничная свернула за угол. Эрек начал брыкаться и метаться всем телом из стороны в сторону, уповая на то, что горничная потеряет равновесие. Тщетно — женщина была сильнее и держала его крепко, как бы он ни вырывался.

Эрек занервничал. Горничная уносила его дальше и дальше в западное крыло. Куда она его тащит? Неужели маленького ребенка могут всерьез наказать за то, что он зашел куда-то без спроса? Может, эта женщина хочет передать его кому-то, кто отведет его домой? Эрек перестал сопротивляться и смиренно ждал, что будет дальше.

Горничная открыла дверь в огромную детскую и поставила его на пол. Эрек запрокинул голову. Все стены занимали полки, забитые невероятно большими игрушками. Эрек не сразу сообразил, что это не игрушки большие, а он сам маленький.

— Вот этого я нашла в гостиной у оружейного зала — в самом конце коридора! — сердито заявила горничная.

Молодая женщина со светлыми волосами бросилась к Эреку и опустилась перед ним на колени.

— Солнышко, я же с ног сбилась тебя искать! Куда ты убежал, принц Глупыш?

У Эрека голова шла кругом. Что за новости? Кто-то его искал? И что еще за принц Глупыш? Сомнительное прозвище… Должно быть, тут какая-то ошибка. Он огляделся и заметил в комнате еще двух белокурых детишек примерно своего возраста. Девочка сидела на ковре и пыхтела над книжкой-раскраской в окружении россыпи карандашей и фломастеров, а мальчик носился кругами, широко раскинув руки и воображая себя самолетом. Увидев Эрека, мальчик врезался в него, сбил с ног и пребольно заехал по щеке носком ботинка.

— Крушить! — радостно завопил мальчик. — Крушить принца Глупыша!

Он побежал, оглядываясь через плечо и, очевидно, надеясь, что Эрек за ним погонится. Эрек встал, отряхнулся и старательно проговорил:

— Я не принц Глупыш.

Продолжить он не успел, потому что женщина подхватила его на руки и усадила к себе на колени.

— Серьезно? — пропела она. — Значит, больше не хочешь быть Глупышом? Ну ладно. — Она несколько раз подбросила его на коленях. — И кто же ты у нас сегодня?

— Я Эрек Рекс! — заявил Эрек, ткнув себя в грудь.

— Знаю, глупенький. — Женщина поцеловала его в щеку. — Конечно, ты Эрек. Больше не хочешь, чтобы тебя называли принцем Глупышом? Звать тебя просто Эреком?

Эрек кивнул. Откуда эта женщина его знает? Он в замешательстве посмотрел на играющих детей.

— Ты кто? — спросил он женщину.

— Клио. Ты меня знаешь. Я проболела всего недельку, ты не мог меня забыть.

Задиристый мальчишка снова бежал на Эрека, наклонив голову, чтобы боднуть его.

— Принц Глупыш! Чух-чух-чух! — ревел он, изображая из себя поезд.

Эрек соскользнул с коленей Клио, спрятался к ней за спину, и «поезд» проехал мимо.

— Я хочу домой.

Клио посмотрела на него удивленно.

— Ты дома, глупенький. Или это новая игра?

Не может быть. Тут явно какая-то ошибка. Эрек не мог жить здесь. Это же королевский замок.

А два других ребенка…

…как две капли воды похожи на того, кого Эрек увидел в зеркале.

Эрек затряс головой.

— Что случилось, солнышко? — с беспокойством спросила Клио и потрогала его лоб. — Ты здоров?

Эрек не мог ответить. Это было невообразимо. Он в замке, в детской комнате вместе с двумя ребятишками, в точности похожими на него. Это значит, что они… Он не мог даже подумать о таком!

Но надо было взглянуть правде в глаза.

Они близнецы. Тройняшки.

Эрек закусил губу.

— Солнышко! — Клио крепко обняла его. — Ну что ты? Чего испугался? Увидел что-то страшное, когда гулял по замку?

Эрек кивнул — просто чтобы выиграть время и собраться с мыслями.

— Это моя сестра? — спросил он, указав на девочку.

— Да. А это твой братик. А ты Эрек. А я Клио. Ты у меня умница.

— Мы тройняшки?

Хотя Эрек произнес это довольно невнятно, Клио пришла в восторг.

— Молодец! Да, вы тройняшки! Такое сложное слово — и ты его верно запомнил!

Она взъерошила ему волосы, сияя от гордости.

Эрек безропотно позволил ей снова усадить себя на колени. Он был совершенно ошарашен. Этого не может быть! Королевским тройняшкам сейчас должно быть… ну да, им должно быть три года. Эрек ведь совсем недавно узнал, что на самом деле на год старше, чем привык думать…

А может, это ему просто снится?

Эрек поднял глаза на Клио и сказал:

— Ущипни меня!

Получилось «усипни», но Клио его поняла.

— Это еще зачем, принц Глупыш?! То есть прости, Эрек. Зачем мне тебя щипать? Это же больно!

Тогда Эрек стал шлепать себя по круглым щекам, пока Клио не схватила его за руки. Лицо горело — значит, Эреку все это не снилось!

— Хватит! — одернула его Клио. — Я не стану смотреть, как ты себя колотишь.

Пусть это не сон, но Эрек не собирался успокаиваться, пока не получит доказательства.

— Хочу к маме!

Вообще-то, он хотел сказать: «Пожалуйста, отведите меня к маме», но это было слишком сложно выговорить. Впрочем, никто не ожидал, что ребенок будет изъясняться длинными предложениями.

— Мамочка занята, — сказала Клио. — Но я попробую ее позвать.

Она выглянула за дверь и заговорила с какой-то женщиной. Эрек смог расслышать: «…не знаю, как ему удалось убежать — я глаз с него не сводила, честное слово. Всех переполошила, чтобы нашли. Ты не могла бы сообщить, что с ним все в порядке? Теперь хочет к маме… В других обстоятельствах я не стала бы ее отвлекать, но сегодня он сам не свой».

Женщина ушла, и Клио снова села на пол рядом с Эреком.

— Хочешь, я тебе почитаю?

Она потянулась за книгой в яркой обложке.

— Нет, спасибо, — сказал Эрек.

Для полного счастья ему не хватало только чтения детских сказок вслух.

— Какой ты у меня вежливый! — восхитилась Клио.

Эрек обошел комнату, изучая обстановку и уворачиваясь от попыток другого мальчика сбить его с ног. Он никак не мог поверить, что перед ним родные брат и сестра. Удивительное дело, девочка казалась ему знакомой, хотя помнить ее Эрек не мог — вся память о детстве осталась в лавочке Воротилы Воспоминаний. Чем больше он рассматривал ее, тем больше терялся. Сестра не была похожа ни на кого из его знакомых ровесниц. Эреку не терпелось скорее увидеть родную маму. Выходит, она королева?

А король Питер, значит, его отец. Эрек начал злиться. Быть не может! Король провел бок о бок с ним так много времени и ни разу не обмолвился о том, что Эрек приходится ему сыном. Что там он говорил? «Я пока не готов рассказать тебе, кто твой отец». Ничего себе! Ему было неохота вести разговоры с родным сыном. Очень мило!

1 ... 78 79 80 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли"