Книга Божий промысел по контракту - Юлия Фирсанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мири, польщенная галантной речью призрака, слегка зарумянилась и, не оставшись в долгу, ответила:
— Приветствую вас, сеор Рогиро! Я видела духов и раньше, но столь учтивых никогда!
— Обедать пора, — не к месту, но точно по времени, бросив для порядка взгляд на настенные часы, заявил Гал, решительно пресекая обмен любезностями. Нечего всяким призракам головы девушкам дурить, тем более столь чистым и неопытным, как Мирей. В отношении Эльки воин действий духа тоже не одобрял, но относился к ним несколько спокойнее, считая, что эта вертихвостка и сама кого хочешь последних мозгов лишить в состоянии.
— И правда, есть хочется, — опомнился рассеянный Шпильман, как раньше, так и теперь частенько забывавший подкрепиться.
— Правильно-правильно, должны же мы отметить удачное завершение первого задания! — с энтузиазмом подхватил Рэнд. — Попросим скатерку чего-нибудь этакого по столь торжественному случаю сбацать!
— Только сначала переодеться нужно, — заметил Лукас, единственный из ильтарийской компании, не считая призрака, чьи одежды почти не пострадали от налета вездесущих искорок.
— Разумеется, — фыркнул Гал. Весь в сверкающих блестках, воин чувствовал себя каким-то диковинным попугаем из легендарных джунглей Арана или, того хуже, циркачом из балагана.
Эльке же и Рэнду собственная экзотичная одежда пришлась весьма по сердцу, но спорить с обществом они не стали: переодеваться так переодеваться, обновки с искрами целее будут.
— Сеоры и сеориты, поскольку я в пище не нуждаюсь, то предпочел бы, пока вы будете трапезничать, начать осмотр библиотеки, ибо сеорита Элька уверила меня, что работы там непочатый край! — подал голос прозрачный Гарсидо.
— Oui, конечно! — охотно согласился Лукас.
И команда вышла в коридор. Оставив Рогиро знакомиться с библиотекой — глаза у призрака при виде книг, собранных Связистом, разгорелись не хуже, чем у Эльки, — все разбрелись по комнатам.
Как только мосье Д'Агар оказался в своих покоях, его позвал Связист, так и не подававший голоса с тех самых пор, как вынужденно поддержал заявление Эльки о приеме на работу призрака:
— Слушай, Лукас, я тут сбегал договорился с Силами Времени, они между Тахреной и здешними местами хронотечение так подтасовать обещали, что здесь и минуты не пройдет, а в Кантерре сутки точно минуют.
— И? — на сей раз немногословностью вместо Гала решил блеснуть маг.
— Ну так ты можешь к Бъянхе на огонек заглянуть, — запросто продолжил Связист. — Или уже передумал?
— Ни в коем случае! Я же дал обещание даме! — радостно отозвался мосье, поспешно оправляя перед зеркалом свой камзол и взбивая локоны. — Вы доставите меня во дворец Кантерры?
— А как же, — довольно хмыкнула Сила, — прямо в спальню к красотке!
И Лукас испарился из комнаты, чтобы вновь возникнуть в ней спустя пять минут. Вот только выражение лица мага более всего напоминало умильно-довольную физиономию котяры, проведшего некоторое время у крынки со сметаной. Теперь с чувством выполненного долга можно было переодеваться к обеду!
В столовую проголодавшаяся и честно заслужившая пищу своими трудами на ниве решения вопросов божественной компетенции компания явилась практически одновременно. На Максе красовался купленный Элькой шарф в разводах. Им парень подпоясал ту самую «амебообразную» футболку, от которой рябило в глазах. Элька же опять, назло Галу — блюстителю морали, натянула малюсенький топик, длина которого проигрывала только длине ее же юбки, более всего похожей на чей-то широкий пояс.
— Эй, зеленушка, салют! — оповестил Рэнд скатерть, плюхнувшись на свое место. — Что у нас сегодня на праздничный обед?
Пока компания рассаживалась за столом, скатерть начала быстро метать на стол яства. В воздух взвились соблазнительные ароматы, от которых рот тут же наполнился слюной. Чего только не было на столе: зеленый суп с крокетами из яиц, салаты, пирожки, паштеты, жареные куропатки, запеченное мясо, рыба в слоеном тесте…
Пустые тарелки ждали только того, чтобы их наполнили. Вот только перед Рэндом вместо пустого блюда появилась тарелка с чем-то отвратительно зеленым, напоминающим разваренный до полужидкого состояния сельдерей или шпинат. Похоже, чувствительная и самолюбивая скатерть не простила вору обзывательств.
— Это что за гадость, пестрая? Отравить меня хочешь? — подозрительно нахмурился Рэнд Фин, Рэт, понюхав содержимое хозяйской порции, предусмотрительно отбежал подальше.
Ткнув вилкой в зеленое месиво, парень зацепил толику содержимого и поднес к лицу, принюхиваясь. Общество изо всех сил постаралось скрыть улыбки. А вор, закончив обнюхивать неприглядную пищу, издающую странный аромат, осторожно отправил первую порцию в рот и, помедлив секунду, расплылся в блаженной улыбке:
— Ну спасибо, подружка! Вот это вкуснятина! А добавки дашь?
Возмущенно дернув кисточками в досаде от неудавшейся мести, скатерть ожесточенно плюхнула в тарелку Фина еще изрядную порцию загадочного и довольно вонючего зеленого месива. Тот с энтузиазмом набросился на еду.
— О боже, — невольно содрогнувшись, Элька отвела взгляд от содержимого тарелки вора, не веря, что это можно есть на самом деле.
— Хочешь, поделюсь? — добросердечно предложил подружке Рэнд, заметив ее интерес к своей порции.
— Ешь, ешь, тебе и самому мало будет, — проявив невиданное великодушие, отказалась от дележки Элька, переведя взгляд на куда более аппетитные и привычные взору яства.
Покачав головами и вновь подивившись экзотическим кулинарным пристрастиям Рэнда, проголодавшаяся компания приступила к торжественной трапезе.
— За первый и несомненный успех в работе, мосье и мадемуазели! — провозгласил тост Лукас, и все, кроме Рэта, разумеется, его охотно поддержали.
Подождав, пока общество выпьет и немного утолит первый голод, Связист ликующе воззвал к собравшимся:
— Ребята! Я вас всех поздравляю! Правы были Силы Равновесия, вы действительно для этой работы идеально подходите! Так удачно дельце обтяпали, да еще и с выгодой для себя! Молодцы!
— Спасибо, Связист, — польщенно отозвалось общество.
— Теперь только отчетик набросайте, чтобы мне его в Совет богов забросить, — эдак небрежно, словно бы между делом, продолжила Сила, пока команда еще не успела очухаться от комплиментов. — А то ведь этим бюрократам завсегда бумажка надобна, будто на словах сказать нельзя.
Прекратив с аппетитом жевать, члены команды беспомощно переглянулись, всей душой надеясь прочесть на лице соседа уверенность в том, что ему знакомо коварное ремесло составления отчетов хотя бы понаслышке. Но тщетно! Им встречались лишь точно такие же полные надежды ищущие глаза. Чего только не приходилось делать за свою жизнь членам команды: воровать, врачевать, убивать, молиться, разрабатывать программы, но только не писать отчеты!