Книга Соблазн ей к лицу - Ширли Басби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рауль зло дернул ее к себе, так что лицо Дафны оказалось чуть ниже его собственного, и заглянул ей в глаза своим черным пустым взглядом.
— Храбришься? Ну что ж, если иначе тебя не заткнуть, слушай. Мою лодку вынесло к берегу как раз в том месте, где разбил лагерь какой-то коробейник. Он и его дочь выхаживали меня несколько месяцев, решив, что я стал жертвой бандитов. — Рауль улыбнулся, и в этой улыбке было нечто столь жуткое, что у Дафны по спине и рукам побежали мурашки. — А когда я окончательно выздоровел, я убил обоих, взял их повозку и лошадь и отправился в Корнуолл. В твой замок.
— Должно быть, по пути ты заехал в знакомые места, чтобы забрать то, что оставила тебе мать? — уточнила Дафна.
— О, так вы с Чарлзом успели многое разнюхать! — Рауль щелкнул языком, словно осуждая слишком любопытных детей. — Ну, довольно болтовни!
Внезапно его пустой взгляд стал совершенно стеклянным. Он швырнул Дафну на стену спиной и сильно, почти до тошноты, надавил ей на живот кулаком.
У Дафны помутилось в голове от страха и отчаяния. Она так не хотела умирать! Она жаждала жить, видеть по утрам глаза любимого мужчины, своих близких, встающее на горизонте солнце… Неужели ей суждено погибнуть в старой башне, среди чавкающей грязи, под серым дождем от рук совершенного безумца?
Почти не понимая, что творит, Дафна попыталась оттолкнуть Рауля.
— Это бесполезно, — хохотнул он, махнув в воздухе ножом. — Ты только сильнее заведешь меня, если будешь сопротивляться, милая. В этом случае я убью тебя раньше, чем появится твой рыцарь. Так что не советую дергаться!
Дафна упрямо выпятила подбородок. Ее глаза сверкнули злостью.
— Ты все равно собрался меня убить! Так вот знай — я не стану покорно ждать смерти или молить о пощаде!
И совершенно неожиданно даже для себя самой Дафна выбросила вперед кулачок и изо всех сил ударила Рауля по лицу. Удар пришелся в нос. Рауль, не ожидавший столь внезапного нападения, хрипло охнул и отпрянул назад. Похоже, костяшки пальцев Дафны сломали ему носовую перегородку, потому что из обеих ноздрей рекой хлынула кровь. Рауль схватился за нос и взвыл от боли.
Это дало Дафне возможность броситься прочь от стены.
— Ах ты, грязная шлюшка! — взревел Рауль, бросаясь за ней.
Единственным спасением был путь вниз по лестнице, и Дафна незамедлительно бросилась к проходу. Она понимала, что шансов у нее немного, но была готова воспользоваться даже слабой возможностью к спасению.
Рауль разгадал ее намерения и бросился наперерез. Пространства для маневра у Дафны было не так уж много, и даже покалеченная нога Рауля не давала особой форы.
Безумец оказался у прохода первым и застыл, расставив широко ноги и разведя руки, в одной из которых блестел нож. Дафна замерла в паре метров от него и попятилась назад. Деваться было некуда. Путь к свободе был отрезан.
Дафна чувствовала кислый привкус страха на языке. Она упустила свой шанс, и ею начинало овладевать отчаяние.
— Какая непослушная девка! — покачал головой Рауль. — Ты думала обмануть меня? Наивная дура!
Дафна принялась отступать назад, пытаясь увеличить расстояние между собой и ножом Рауля. Страх стучал в висках, словно гигантский кузнечный молот. Она быстро огляделась в надежде, что придумает какой-то другой способ обмануть безумца. Рауль гадко засмеялся:
— Ничего не выйдет. Я перекрыл тебе единственный выход. Никуда тебе не деться!
Дафна прикинула возможность броситься ему под ноги и столкнуть с лестницы. Увы, и тут шансов почти не было. Несмотря на свою травму, Рауль был весьма подвижен и умел двигаться стремительно. Если первый раз ей удалось застать его врасплох, то теперь Рауль готов к неожиданностям.
Он сделал неторопливый шажок вперед. Дафна попятилась, затравленно озираясь. Любимое лицо Чарлза вновь мелькнуло перед внутренним взором, и почему-то этот образ внушил ей новую надежду. Неужели она готова сдаться? О нет! Она должна выжить ради Чарлза, ради единственной любви всей ее жизни. Он придет ей на помощь, обязательно придет! Главное — верить в это и ждать.
Ветер развевал мокрые распущенные волосы Дафны, пробирал до костей, юбки сырого платья хлопали по ногам, но отчаяние и страх были так велики, что она почти не ощущала холода.
Дафна сделала шажок вбок, и тотчас в ту же сторону сместился ее визави. Она шагнула обратно, и точно так же поступил Рауль. Они молча двигались туда-сюда, словно исполняли причудливый танец. Главной задачей Дафны было продержаться как можно дольше, чтобы Чарлз успел прийти на помощь.
Странная дрожь прошла по ее телу, и тотчас в ответ застучали друг о друга зубы. Ледяной колючий холод стал обволакивать все тело, становясь с каждой секундой сильнее.
Сгусток неясного тумана возник между Дафной и Раулем, обретая все более четкие очертания. Рауль замер, разинув от удивления рот и не понимая, что происходит. Впрочем, никакой угрозы, по его мнению, от облачка тумана не исходило. А вот появление Чарлза могло привести к ужасным последствиям, поэтому Рауль смотрел только на Дафну.
Он бросился к ней, выставив нож перед собой, но, влетев в туман, словно наткнулся на упругую ледяную стену, которая тотчас отбросила его. Рауль рухнул на колени, но поспешил подняться. Он во все глаза смотрел на клубящийся туман, гадая о его происхождении. Попытка обойти преграду результата не дала — туман передвигался вместе с Раулем.
Что за чертовщина творилась на башне? Откуда взялось это облако?
Первый комочек страха собрался где-то в глубине желудка Рауля и принялся расти, словно снежный ком. Уж не эта ли ледяная штука мешала ему проникнуть в нужные ходы какое-то время назад? Не она ли привела его на проклятую башню, откуда не было второго выхода? Ненадолго позабыв о Дафне, Рауль попятился назад, вознамерившись спрятаться от странного тумана на лестнице, однако молочная масса неотступно следовала за ним, не давая скрыться. Теперь она разрасталась и обходила его сбоку, словно пыталась отрезать единственный выход и сместить к парапету. Облако росло, пульсировало, меняло цвет, становясь темнее и гуще. Рауль отступал уже в сторону от лестницы, с ужасом глядя на странное явление.
Дафна сквозь дождь смотрела на жалкие попытки Рауля ускользнуть от облака, которое набирало размер и силу. Оно преследовало Рауля, который позабыл о своей жертве, да, пожалуй, и обо всем на свете. С затравленным выражением лица он пятился к стене и парапету, выставив вперед нож, словно он мог быть полезен в борьбе с привидениями.
Вероятно, это призрак Кэтрин явился на помощь, думала Дафна с облегчением. Девушка с того света дала ей шанс, и она должна его использовать.
Подобрав мокрую юбку, Дафна бросилась к лестнице. Когда ее отделяло от пролета всего несколько шагов, из темноты вынырнул Чарлз с пистолетом в руке. Со сдавленным стоном Дафна бросилась к нему.
Обнимая ее одной рукой и не опуская пистолета, Чарлз смотрел на жену. Он не верил своему счастью: она была жива.