Книга "Снег", укротивший "Тайфун" - Анатолий Терещенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Орудийные башни корабля, разные выступы и площадки были облеплены американскими моряками, внимательно рассматривающими яркие лампасы наших генералов. На брюках генералов США их не было. Появление советских моряков они приветствовали одобрительным свистом и подбрасыванием своих белых шапочек вверх.
Общее внимание было обращено к накрытому зеленой скатертью столу, перед которым с одной стороны плотным строем стояли представители стран-победительниц – США, Китая, Великобритании, СССР, Австралии, Канады, Франции, Голландии и Новой Зеландии, а с другой стороны разношерстной, бесформенной кучкой толпились 11 человек – представители разгромленной Японии.
Ровно в 9:00 распахнулась дверь одной из палубных надстроек линкора, и из нее вышел Главнокомандующий войсками союзных держав генерал армии Макартур. Прервав тишину ожидаемого мероприятия, он подошел к столу с листом бумаги и обратился к присутствующим с речью. Он, в частности, заявил:
– Мы собрались здесь как представители главных воюющих держав, чтобы заключить торжественное соглашение, посредством которого будет восстановлен мир. Все проблемы, касающиеся различных идеалов и идеологий, были определены на полях сражений всего мира и потому не являются предметом наших дискуссий или дебатов…
Макартур продолжал читать, потом на мгновение оторвался от бумаги и быстро скользнул глазами по стоящим напротив японцам.
Закончил он чтение документа такими словами:
– Как Верховный Главнокомандующий войсками союзных держав, я вижу свою цель в своевременном и правильном выполнении всех условий капитуляции.
После этого он небрежным жестом пригласил японскую делегацию. Первым к столу приковылял министр Сигэмицу. Положив свой черный шелковый цилиндр на край стола и нервно стянув перчатки, он растерянно посмотрел на бумагу, прежде чем медленно опуститься на стул.
Присев, он произнес короткую дипломатическую фразу:
– По приказу и от имени императора Японии и японского правительства.
Вытащив из кармана авторучку, он глазами стал искать место росписи. Но поршень ручки то ли не подавал чернил, то ли перо сломалось. Рядом стоявший секретарь преподнес ему другую. Мамору Сигэмицу снова стушевался, глядя на документ, который он должен был подписать.
– Сутерленд, покажите ему, где подписать, – со сталью в голосе скомандовал Макартур своему начальнику штаба.
Гримаса смущения пробежала по зардевшимся щекам министра иностранных дел. Наконец-то при помощи американца он нашел это место и поставил подпись.
Следующим к столу подошел генерал Умедзу. Не читая документ, он, с оттенком безразличия на лице, на мгновение присев на стул, быстро поставил свою подпись под подписью Сигэмицу и четко промаршировал в сторону японской делегации.
От имени союзных держав акт подписал вначале Макартур.
Он почему-то сам объявил свой выход:
– Верховный Главнокомандующий войсками союзных держав подпишет теперь документ от имени союзных наций. Я приглашаю генерала Уэйнрайта и генерала Персиваля подойти со мной к столу для подписания документа.
Названные генералы совсем недавно были освобождены из японского плена.
На документе с английским текстом он расписался одной ручкой, а с японским – другой.
После этого он вручил присутствующим ручки как сувениры.
Кроме того, Акт о капитуляции от имени американских военнослужащих подписал адмирал Честер Нимиц, потом подпись поставил генерал Су Юн-чан, начальник оперативного отдела Китайского Совета Национальной обороны армии Чан-Кайши. От Англии подписал адмирал Фрэзер.
* * *
И вот наступила очередь советского представителя. Подписать Акт о капитуляции Японии от имени Советского Союза, как уже говорилось выше, было поручено активному участнику Великой Отечественной войны генерал-лейтенанту Кузьме Николаевичу Деревянко, знавшему этот ТВД не понаслышке.
Его сопровождали генерал-майор авиации Николай Васильевич Воронов, контр-адмирал Андрей Мефодьевич Стеценко и переводчик капитан Николай Михайлович Ка-рамышев.
Генерал К.Н. Деревянко окончил в свое время восточный факультет Военной академии имени Фрунзе, владел английским, китайским и японским языками. В 1936–1938 годах выполнял одну из секретных операций по снабжению оружием китайских войск, воевавших с японцами.
Сын генерала Деревянко впоследствии рассказал о забавном случае перед подписанием Акта о капитуляции:
– Известный советский фотожурналист Виктор Темин подарил мне фотоснимок, на котором изображен момент подписания акта генералом Деревянко. При этом он рассказал любопытную историю о происхождении этого снимка.
Около 500 корреспондентов со всех концов мира прибыли на линкор «Миссури». Каждому из них было указано определенное место для съемки. Советских журналистов поставили примерно в 70 метрах от стола, где предстояло подписание акта.
– Такое расстояние не устраивало, – рассказывал Темин. – Съемка могла провалиться. Удалось уговорить американского солдата из охраны, и он пропустил меня вперед, поближе к «зеленому столу». Лучшие места занимали кинооператоры и фотокорреспонденты американских агентств.
Темин подошел к ним и начал готовиться к съемке. Но тут появились два американских офицера и в категорической форме попросили его удалиться.
– Это место закуплено американским агентством за десять тысяч долларов, – сказали они. – Просим, сэр, покинуть его, или солдаты выбросят вас за борт.
К счастью, в это время на борт линкора поднялась советская делегация. Темин подбежал к генералу Деревянко и негромко сообщил:
– Мне не дают места для съемки.
– Пристраивайся к нам, – не оборачиваясь, сказал генерал.
Навстречу им вышел Дуглас Макартур. Представив членов советской делегации, Деревянко, показывая на Темина, сообщил:
– Мой специальный корреспондент. – И, обратившись к Темину, спросил: – Где вам удобно расположиться?
– Вот здесь, – ответил Темин и показал на то место, с которого его только что прогнали…
Затем Акт о капитуляции по очереди подписали представители Австралии, Канады, Франции, Голландии и Новой Зеландии.
В заключение всей дипломатической церемонии Макартур обратился к союзникам:
– А теперь давайте помолимся за мир, который был сейчас восстановлен для мира, и за то, чтобы Бог сохранил его навсегда. На этом процедура закончена.
После этих слов над «Миссури» и другими кораблями раздался рев самолетов, – это поплыли над Токийским заливом сотни бомбардировщиков – «летающих крепостей». Следом за ними на бреющем и в несколько эшелонов стремительно понеслись истребители. Некоторые из них стали проделывать над «Миссури» фигуры высшего пилотажа. Военные корабли и вспомогательные суда, стоящие в заливе, выполняя единую команду, двинулись к Токио и Иокогаме. Началась американская оккупация Японии.