Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Богиня по зову сердца - Филис Кристина Каст 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Богиня по зову сердца - Филис Кристина Каст

339
0
Читать книгу Богиня по зову сердца - Филис Кристина Каст полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 ... 89
Перейти на страницу:

Я сглотнула, когда мы шагнули с тропы, чтобы следовать по двум хорошо заметным колеям, и постаралась вспомнить, сколько еще идти до рощицы. Мне показалось, что не очень долго. Конечно, несколько дней тому назад здесь еще не было никакого снега, затруднявшего путь, но все равно мы почти дошли до места.

Я взглянула на окаменевший профиль Клинта. Нам предстояло уточнить одну деталь. Остановившись, я потянула его за руку и с жаром прошептала, когда он наклонился:

Хочу предстать перед ней одна.

Клинт вздохнул, готовясь к тираде в духе пилота-истребителя. Будь я парнем, меня не ожидало бы ничего хорошего в этом дурацком противоборстве. Но я встряхнула его и позволила взглянуть мне в лицо.

Он даже не попытался возразить, а просто одарил меня говорящим взглядом: «Делай как знаешь, говори все, что хочешь, а я все равно полезу в бутылку».

Я продолжила шепотом:

Позволь мне поговорить с ней с глазу на глаз. Возможно, ты еще удивишься ее реакции. Вдруг встреча со мной так на нее подействует, что я сумею вложить ей хоть каплю разума? — Вид у него был скептический, — Вспомни, какая она прожженная эгоистка. Разве мы с ней не похожи?

«Вообще-то в последний раз, когда мы виделись, Рианнон выглядела гораздо лучше меня, но…» — подумала я и продолжила:

Возможно, она будет так поражена, заинтригована или еще что, когда увидит меня, что я смогу ее урезонить.

Он проворчал что-то неразборчивое. Мол, все это мне не нравится, но поступай по-своему.

Ты можешь спрятаться за деревьями. Если дело пойдет плохо, ты всегда успеешь вытащить меня из той передряги, в которую я попаду.

Клинт улыбнулся, резко повернулся и неожиданно поймал меня врасплох своим быстрым милым поцелуем.

Так и быть. Сделаем по-твоему, — прошептал он.

Хорошо, — сказала я.

Для начала будет по-твоему, — пробормотал Фриман.

Вот уж действительно, последнее слово должно быть за ним. Я потихоньку пошла дальше, стараясь двигаться как можно тише. Клинт остановился, я тоже. Одними губами он произнес слово «деревья» и указал на густые заросли всего в двадцати футах от нас. Я едва разглядела полянку сквозь их спутанные ветви.

Клинт подтолкнул меня локтем и показал на кусты дикой малины, которые росли вдоль поляны, сразу за деревьями. Невысокие, всего лишь по пояс. Из-за снега они показались мне похожими на детское лакомство, сахарную вату, только палочки были колючими.

Эти заросли малины раскиданы по всей роще. — Губы Клинта прижались к моему уху, но мне все равно пришлось напряженно вслушиваться. — Сейчас я обойду поляну и подберусь с другой стороны, поближе к двум дубам. Скорее всего, Рианнон будет там. Вряд ли она заметит меня в тени, когда нацелится на тебя.

Мне это не очень понравилось, но я промолчала.

Я буду достаточно близко, чтобы помочь тебе. Надеюсь, что так.

Я быстро его поцеловала и замерла. Он сошел с колеи, оставленной снегоходом, и начал осторожно удаляться. Когда лес окончательно его поглотил, я расправила плечи и зашагала вперед, уже не заботясь о том, чтобы не производить шума.

Теперь мне понадобится твоя помощь, Эпона, — вслух сказала я.

Не могу утверждать, но мне показалось, будто ближайшие деревья зашуршали ветвями в ответ.

Я выбралась из-за деревьев и шагнула в глубокий снег, укрывавший поляну.

5

Для начала мне бросились в глаза поразительно зеленые болотные дубы. Даже снег им был нипочем. Живость здоровой летней листвы производила сильное впечатление. Все здесь было мне знакомо, в первый момент чуть ли не показалось, будто я находилась в рощице Партолоны. Хотя, конечно, снег здесь был совершенно неуместен, как и следы от снегоходов.

Я проследила взглядом, куда они вели, и наткнулась на машины, их оставившие. Снегоходы были брошены возле маленького ручейка, который, извиваясь, пересекал поляну. Я с трудом оторвала взгляд от зеленой листвы Дубов, перевела его на стволы, покрытые мхом, а затем — на двоих людей, стоявших рядом.

Рианнон расположилась у дерева на левом берегу ручейка. Здесь на снегу тоже был очерчен круг, как в парке Чикаго, но она стояла не в нем, а снаружи. Круг опоясывал оба дерева и часть ручья между ними. В самом его центре я безошибочно узнала съежившуюся фигуру Бреса. Он опустился на колени лицом к Рианнон и спиной ко мне. Я разглядела его голый торс и подумала, что ему, наверное, холодно. Потом быстро перевела взгляд ниже, надеясь, что остальное он все-таки прикрыл, и с облегчением поблагодарила Богиню. Брес остался в джинсах. Если бы он поднял голову, то сразу увидел бы меня. Но его голова оставалась склоненной, а руки были сложены перед грудью, словно он молился.

От одной мысли насчет того, о чем он мог молиться, у меня внутри все сжалось.

На Рианнон была та же рыжая лисья шуба, которую она носила в Чикаго. Что-то долго она ее не меняла.

Я направилась к ней, бормоча сквозь стиснутые зубы:

— Надеюсь, черт возьми, эта дамочка не собирается разоблачаться догола.

Я удивлялась, как она до сих пор меня не заметила, и внимательно ее рассматривала, пока шла. Она тоже склонила голову. Волосы неукрощенной гривой свободно падали на спину. Я дотронулась до собственных непокорных кудряшек и невольно спросила себя, не произвожу ли такое же впечатление на других людей. Однако сейчас на мне была тугая шапочка, натянутая до ушей, так что волосы не могли себе позволить особого буйства.

Тут мое внимание отвлекло какое-то движение на той стороне поляны. За живой изгородью, недалеко от двух дубов, на секунду мелькнула зеленая шапка Клинта. Я улыбнулась, постаралась молча просемафорить ему, что оценила хорошую диспозицию, потом быстро стерла с лица улыбку. С моим-то везением Рианнон могла заметить меня именно в этот момент. Она сразу просекла бы, что означали эти глупые ухмылочки. Сама не знаю почему, но мне не хотелось, чтобы она догадалась о присутствии Клинта. Просто я доверяла своим инстинктам, которыми часто управляла моя Богиня.

Я вновь сосредоточилась на Рианнон. Она не держала руки перед собой, как Брес, а вытянула их в стороны ладонями вниз и слегка расставила пальцы, словно изображая перевернутый знак победы.

Победа вверх тормашками. По мнению Рианнон, так было бы, если бы я взяла над нею верх.

Надеюсь, так и будет, — пробормотала я.

Мой голос разнесся по всей притихшей поляне. Рианнон резко обернулась. Наши взгляды встретились, и мы обе замерли. Нас разделяло всего несколько шагов. Вокруг падали хрустальные яркие снежинки, словно Богиня сыпала с облаков блестки. До полудня было далеко, но небо над священным местом потемнело, усиливая атмосферу потусторонности.

Мы с Рианнон моргнули одновременно.

Я как раз подумала о том, что она злоупотребляет косметикой, когда эта поганка разомкнула губы, напомаженные бронзовым блеском, и заговорила моим голосом с партолонским мелодичным акцентом:

1 ... 78 79 80 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Богиня по зову сердца - Филис Кристина Каст"