Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Синдром отсутствующего ёжика - Наталия Терентьева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Синдром отсутствующего ёжика - Наталия Терентьева

565
0
Читать книгу Синдром отсутствующего ёжика - Наталия Терентьева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 ... 118
Перейти на страницу:

То, что я увидела и, главное, услышала, пока никак не укладывалось в моей голове. Почему этот парень говорит с ней как со своей хорошей знакомой? Они успели познакомиться? Когда? Когда я спала в самолете, что ли? Наверно. Узнаю свою подружку!

Я чуть высунулась изза зеленого дерева в кадке, за которым стояла. И не увидела Ирку. Ладно, пусть договорит с новым знакомым… Лёшей… И назвала она его, будто старого приятеля… И приобняла… Чтото тут не так…

Тут я увидела свой чемодан, одиноко едущий на транспортной ленте в сильно поредевшей компании других сумок и вещей, и поспешила к нему. Я едваедва успела ухватить его и с трудом снять.

Пройдя через зал прилета, я вышла на улицу. Ирки видно не было. Я решила подождать – вдруг она заглянула в какойто киоск в зале или разговаривает с тем парнем, дает ему свой телефон… Прошло минут десять, и я стала волноваться. Я видела, как уезжают туристы на больших и маленьких автобусах. Когото встречают на автомобилях. Ко мне пару раз подходили гиды с табличками и интересовались, в какую гостиницу я еду. Если бы я знала…

Когда почти все пассажиры нашего рейса разъехались, я снова достала свой телефон. Шляпа я! Ведь, наверно, Ирка мне обзвонилась! Надо было тогда сразу включить телефон! Быстро включив телефон, я увидела, что местный оператор установился автоматически, и набрала Иркин номер.

Ее телефон не работал. Странно, ведь я слышала, как она разговаривала по нему с Филимоном… Но сейчас на очень быстром английском меня просили перезвонить позже. Я порадовалась: уже второй раз понимаю, что именно говорят поанглийски. Значит, и сообщение посылать бесполезно… Я решила еще подождать. Странно, но у меня не было ощущения, что с подружкой произошло чтото плохое. Даже не знаю почему. Хотя я знаю, что моим ощущениям не всегда можно верить…

Я терпеливо подождала минут пятнадцать. Вернулась в зал прилета. Поставила свой чемодан в сторонку и походила, читая надписи, объяснения, предупреждения на английском языке. Увидев киоск с водой и соками, моментально поняла, как же я хочу пить, причем очень давно. Просто мой организм устроен так, что о своих насущных нуждах он мне сообщает в самую последнюю очередь – когда все остальное уже сделано, выяснено, принесено домой, помыто… И только тогда я понимаю – смертельно хочу есть или спать.

Я полезла в сумку за коричневым портмоне с паспортом и билетом. Сейчас под портмоне лежал конверт. Точно, когда я проходила паспортный контроль, то еще обратила внимание, что у меня чтото синеет в сумке. Я достала темноголубой конверт, на котором было написано «Поздравляем!» и нарисован веночек из белых цветочков… Что за несуразица? Кто с чем может меня поздравлять? Внутри оказался листочек, а в нем размашистым Иркиным почерком было написано следующее:


Дорогая Сашуня! Прости меня, свинюшку! Ты моя самаясамая любимая! Трать, пожалуйста, не стесняйся, все деньги, которые я тебе дала как будто на сохранение. Я специально тебе их дала! Посмотри, в конверте еще адрес гостиницы, все уже оплачено. Гостиница называется «Роял», что значит «Королевская». Тебя встретит гид, Феликс, он отвезет тебя в гостиницу и со всем тебе поможет. Если тебе не понравится номер – можешь его поменять, но он должен быть очень хороший – самый лучший!

Имей в виду – я тебе положила побольше денег на телефон, еще в Москве, так что звони – не стесняйся.

Надеюсь, ты здесь не растеряешься – ты ведь умеешь объясняться поанглийски.

Так получилось, что мне пришлось срочно уехать. Я тебе потом все объясню. Одна просьба – попроси, чтобы тебе выключили городской телефон в номере. Филимон может начать добиваться, выяснять… Я ему сказала, что в нашей гостинице нет телефонов – такой спецсервис. Ведь сейчас часто очень богатые туристы предпочитают отдыхать от всего и от всех. Если Филимон позвонит тебе на мобильный – не отвечай ему. Он может звонить с дачного телефона, номер ты наш знаешь, и с мобильного, я тебе скину его в сообщении. Но вообще мы с ним договорились, что он мне портить отдых не будет и проверять не станет.

Целую, люблю. Иришка.


Даа… Иришка предпочла ничего не объяснять, зная, как мне трудно врать, если меня начнут припирать к стенке. А уж справляться с многослойным враньем я точно не смогу. Остается надеяться, что Филимон ей верит, мне – тем более, и особенно проверять – например, параллельно прозванивать все номера или звонить Ирке и подзывать меня к ее телефону, чтобы удостовериться, что я неусыпно слежу за нравственностью подружки, – не станет.

Так, а Ирка… Значит, все не случайно. Лёша… Вот с кем Ирка так рвалась отдыхать! Дурочка какая… Хотя не мне ее осуждать. Я столько сама накрутиланаворотила за последний месяц. Просто, если Филимон узнает… Он человек с крутым и решительным нравом – иначе бы никогда не стал депутатом. Такой на вид мягкий и безобидный толстяк Филимончик, простодушный и доверчивый… Мне кажется, ноги Иркиной не будет в его доме, если откроется обман, тем более что детей у них нет.

Я вздохнула. Ладно, у меня, по всей видимости, будет здесь куча свободного времени, и я смогу обо всем еще не раз подумать. Обидно? Да, конечно, обидно, что Ирка не сказала мне честно. Хотя тогда я бы, наверно, не согласилась на такую авантюру.

Но деньги мне ее тратить, да еще подсунутые обманом, будет неприятно. Ладно, посмотрим, что здесь сколько стоит… Гостиница с завтраком оплачены. А жить и удивительным образом не тратить на себя деньги мне не привыкать – легкомысленно подумала я.


Глава 2

Для начала надо бы добраться до гостиницы. В конверте я нашла адрес. Гостиница, правда, называлась не просто «Royal», a «Royal Surpise», то есть «Королевский сюрприз». Вот уж действительно, Ирка распорядилась нашим отдыхом покоролевски. Сделала мне такой сюрприз. Своя рука владыка…

Гид Феликс, о котором писала Ирка в письме, или не приехал, или не нашел меня. Я походила около гидов с табличками, на которых были написаны названия фирм и чьито фамилии, но своей не нашла и решила, что вполне смогу добраться до гостиницы сама. Я вышла из здания аэропорта и подошла к такси. На стоянке стояли белые и черные машины. Я, подумав, села в белую и, как выяснилось позже, правильно сделала. Я довольно легко объяснила водителю, куда мне нужно добраться. Он, спросив, куда ехать, сразу тронул машину с места.

– Далеко ехать? – спросила я, не очень надеясь, что он сразу поймет мой вопрос.

Но он понял прекрасно и ответил:

– За полчаса доберемся!

– Сколько это будет стоить? – всетаки спросила я водителя.

– Приблизительно… – Он с некоторым сомнением взглянул на меня в зеркальце и сказал: – Девяносто пять.

– Евро, – уточнила я. Вдруг он считает на лиры, которых уже несколько лет у них нет… Считала же моя бабушка все «на старые деньги», где все было с большими нулями, но стоило невероятно дешево, и было это в пятьдесят какомто году.

– Евро, – кивнул таксист.

Понятно. Я приехала в Европу. Придется смириться. И… и заплатить из Иркиных денег, за такси, по крайней мере. Хотя…

1 ... 78 79 80 ... 118
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Синдром отсутствующего ёжика - Наталия Терентьева"