Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Королева Виктория. Охотница на демонов - А. Мурэт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королева Виктория. Охотница на демонов - А. Мурэт

160
0
Читать книгу Королева Виктория. Охотница на демонов - А. Мурэт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 ... 82
Перейти на страницу:

И вот теперь он все дальше отгонял ее от Альберта, тесня к глухой стене.

Она пошла в отбив, остановив его атаку, и чуть отступила, чтобы установить дистанцию с противником. Теперь они стояли в коридоре, лицом к лицу.

Конрой встал в позицию, держа свою рапиру впереди и оставив другую руку для равновесия. Он усмехнулся: «Неужели я наконец вижу тусклый свет понимания в твоих глазах, а, Ваше Величество?»

Она отрицательно мотнула головой — она не желала верить ему.

— Это правда, — сказал он, — ты отпрыск демонов. Но я думаю, что ты уже знала это и раньше, разве не так?

Она снова помотала головой.

— О-о, думаю, знала. Твоя скорость. Твои инстинкты. Говорят, ты беспощадна в битве, Виктория, а все эти качества от твоей демонической природы, и ты могла бы ими воспользоваться в полной мере, но не делаешь этого — потому что, как и принц Альберт, сопротивляешься своей подлинной природе.

— Нет, — сказала Виктория.

— О да, Виктория. Я — простой смертный, и я завидую тебе. Ты — полукровка, наполовину демон и наполовину человек. Как и твой замечательный жених. Вас двоих спарили ваши любящие родители, свели на случку, как собак, чтобы появился мужской наследник Ваала. Тот, кто сядет на английский престол.

Она не могла принять эти слова, все в ней сопротивлялось этому. «Мой отец…» — начала было она, пытаясь утвердить истину.

— Твой отец был человек, — перебил Конрой, — им нужна была его родословная, Виктория, больше ничего. От него появилась ты, они получили полукровку, но им был нужен, конечно, наследник мужского рода, а твоя мать была неспособна зачать еще. Она до сих пор стыдится этого.

— Моя мать… не человек?

Меч закачался у нее в руке, и она с трудом удержала его.

— Да. Как и отец Альберта, твой дядя Леопольд, она является потомком Ваала. Она была когда-то могущественным демоном, но теперь, конечно, сильно ослабела.

— И ты служишь им?

— Да.

— Зачем?

Ее голос дрожал, когда она произносила это.

— Когда Наследник взойдет на трон, я, разумеется, буду стоять за ним.

— Тебе придется ждать восемнадцать лет, — сказала Виктория, голова у нее все еще кружилась.

— Мгновение для демона.

— Но ты же…

— Уже все переменилось. За мою службу назначена награда — и моя награда заключается в гарантии другой природы, уже не человеческой. Даже не полукровок, как вы, а посильнее. Демона. Такого же могущественного, как Ваал. Только я, когда трон будет под моим контролем, стану даже более могущественным.

— Нет, — она прыгнула, атакуя. Несколько секунд они бились, его рапира проткнула ей руку, брызнула кровь, и у нее вырвался крик боли. В свою очередь, она нанесла ему рану в бок — он удивленно рявкнул, ощупал рану пальцами, которые сразу же стали мокрыми от крови.

Она улыбалась.

— Вот видишь, Ваше Величество, — сказал Конрой, подняв вверх окровавленную руку. — Эти твои умения не являются человеческими навыками; они — это то, что и делает тебя демоном.

Звон стальных клинков вновь наполнил коридор, и те из узников, кто был в состоянии подойти к решеткам своих камер, вцепившись в прутья, трясли двери; Виктория видела широко открытые дикие глаза и оскаленные зубы.

— Смотри, с какой готовностью они принимают дьявольское внутри них, — говорил Конрой, перекрикивая этот шум. — Если бы ты только смогла сделать то же самое — о-о, твое имя стало бы легендой среди потомков Ваала. А так ты всего лишь свиноматка.

Он стал махать своей рапирой влево-вправо, одним махом срезая замки, закрывавшие двери камер. Затем шагнул вперед и сорвал еще два.

Виктория увидела, что он открылся, и сделала выпад.

— Они не принимают его, — крикнула она, и снова зазвенела сталь, когда они обменялись серией ударов, — им приходится нести его бремя.

Он отбил, затем пошел в контратаку. Она прыгнула вперед, сделала обманный маневр, перебросила катану из одной руки в другую и зашла к нему с противоположной стороны, но он предугадал атаку и сумел уклониться.

Они снова разошлись. Она услышала скрип и увидела, как одна из дверей, отомкнутых Конроем, распахнулась, но обитатель камеры не торопился выйти, будто не веря в такой поворот событий.

Конрой махнул — слева и справа, — срывая замки со следующей пары дверей.

— Это бремя лежит и на тебе, — крикнул он, когда их клинки снова встретились, — ты потомок демонов, в тебе кровь демона. Это твоя природа — твой инстинкт, твоя судьба. Ты служишь силам тьмы.

Нет, — стояла она на своем, — это будет моей судьбой, только если я позволю этому случиться. Однажды я дала себе слово, Конрой, — закончила она с нажимом, — и я не намереваюсь отступать от него.

— О, правда? — возразил он с улыбкой. — Даже сейчас, когда ты узнала, что твоя мать не человек и что твой возлюбленный полукровка? Неужто ничего не изменилось? Сейчас-то ты готова принять свою подлинную сущность?

— Я давно поняла и приняла свою истинную сущность, — ответила она. — Я королева. И ничего не меняется, Конрой — только то, что я теперь знаю правду. И воспользуюсь ею, чтобы похоронить тебя.

Его улыбка несколько искривилась. И она воспользовалась его неуверенностью, чтобы атаковать. Она чуть продвинулась вперед, но затем Конрой вновь усилил натиск и оттеснил ее назад. Она действовала быстро и уже научилась биться мечом, но усталость брала свое, а он был силен и бодр. Так что все, что ей удавалось — это не давать ему передышки.

— В таком случае, Виктория, хотя мне это и больно, — он самодовольно ухмыльнулся, — нам придется распрощаться.

— Что ты имеешь в виду?

— Там за тобою есть дверь…

— Там нет двери, — оборвала она его. В конце коридора была глухая стена. И сейчас она почти прижималась к ней спиной.

— Нет, Виктория, там есть дверь, глянь-ка.

Королева вперила в него сердитый взор, красноречиво предупреждавший «Только попробуй», но он поднял руки, заведя меч себе за спину, как бы говоря этим, что не помешает ей посмотреть.

Она глянула и действительно увидела дверь, хотя раньше — она была в том уверена — ее не было.

Поначалу она подумала, что это обычная деревянная дверь, но когда пригляделась, ей показалось, что та мерцает. Поблескивает.

— Что это, Конрой?

— Ворота во второй круг ада, Виктория, откуда никто не возвращается.

— А где первый?

— Ну, ты стоишь в нем, моя дорогая. Куда еще, как ты думаешь, мы могли бы привести тех, кто нуждается в искажении, в порче. Таких, как Альберт — и ты сама. Ты и он оказались чересчур сильными, моя дорогая. Боюсь, ничего не остается, как послать тебя туда — в ад.

1 ... 78 79 80 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Королева Виктория. Охотница на демонов - А. Мурэт"