Книга Охота на "Икара" - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И тем самым подставишь машинное отделение под удар истребителей, — пробормотал Иксиль от штурманского стола. — А они ближе, чем линкор.
— Но пушки у них не столь мощные, — напомнил я ему. — Есть неплохой шанс, что толстый металл корпуса защитит нас от них. Во всяком случае, выбор у нас все равно невелик. Ревс, сколько там тебе еще надо?
— Минут двадцать, — ответил он. — Учитывая, как резво прет линкор, попробую ускорить разогрев,
— Да уж попробуй, — проворчал я, останавливая вращение «Икара».
Теперь мы развернулись кормой к приближающимся истребителям. На лбу у меня выступил пот.
Возможно, чувствительности датчиков истребителей не хватало, чтобы заметить, как странно ведут себя ионные пучки вблизи нашего корпуса. А вот у линкора наверняка аппаратура потоньше. Рано или поздно его командир догадается повнимательней присмотреться к нашему рассекателю, и тогда наджики поймут, что мы целы вовсе не благодаря косоглазию канониров. Как только эта светлая мысль придет ему в голову… Впрочем, даже если их и не осенит, все равно они скорее перейдут к более тяжелому вооружению, чем будут рисковать упустить нас.
Если только кто-нибудь не объяснит им, почему делать этого ни в коем случае не следует.
— Я переключился на частоту, на которой поступали приказы наджиков.
— Вооруженные силы Утено, вас вызывает «Икар», — объявил я. — На вашем месте я был бы поосторожней торсионными пушками. У нас на борту много чувствительной электроники, и могу поспорить, что паттхи будут очень недовольны, если вы ее повредите.
— Фрахтовик «Икар», говорит командование вооруженных сил Утено, — раздался в ответ голос наджика. Теперь он уже звучал далеко не так спокойно. — Последнее предупреждение. Заглушите двигатели, иначе мы поможем вам это сделать.
Уверен, вам, должно быть, уже приходило в голову, что добыча, которую так жаждут заполучить паттхи, имеет немалую ценность для всякого, кому удастся ею завладеть, — продолжал я, пропустив предупреждение мимо ушей. — Для Архипелага Наджики, скажем. Вашему начальству не помешало бы долго и основательно подумать, прежде чем просто передать нас паттхам.
— Фрахтовик «Икар», заглушите двигатели, — повторил наджик.
Н-да, одна извилина, да и та — след от фуражки или что они там носят. Такого служаку в тонкие политические дискуссии не втянешь.
С другой стороны, спасибо и на том, что хоть лазерами он нас пока не поливает. Если он промешкает еще секунд сорок, подумал я, отключая передатчик, можно будет назвать это победой.
— Ревс?
— На мази, — отозвался он. — У меня тут немного искрит от ионных пушек истребителей, но пока ничего жизненно важного не пострадало. А вот как, черт подери, тебе удается уберечь рассекатель от орудий линкора?
— Позже расскажу, — пообещал я, покосившись на все еще темный индикатор состояния гипердрайва и вновь сосредотачиваясь на экранах внешнего обзора.
Я продолжал попытки увести корабль из-под вражеского огня, но наш неуклюжий «Икар» только сонно ворочался, что вряд ли можно было назвать маневром уклонения. Линкор теперь стал осторожнее (видно, все-таки боялся повредить ценное оборудование), чего никак нельзя было сказать об истребителях. Они увеличили скорость, разбили строй и продолжали обрабатывать ионными пушками корпус машинного отделения, но на самом деле явно нацелились обойти нас с кормы и с трех сторон ударить по рассекателю гиперпространства.
И если сейчас они пока еще балуются с ионными пучками, то стоит им выйти на позицию для стрельбы по нашему носовому конусу, истребители уже не станут попусту тратить силы и время, пустят в ход лазеры и просто ампутируют нам рассекатель хирургическим путем.
— Ревс? — рявкнул я.
— Тридцать секунд!
— Да нет у нас тридцати секунд! — огрызнулся я в ответ. Теперь истребители скользили вдоль машинного отделения, держась поближе к корпусу, — наверно, опасались, что среди наших многочисленных маневровых дюз есть замаскированные стволы орудий. — Десять как максимум.
— Не успеть, — настаивал он. — Задержи их! Я стиснул зубы.
— Тогда держись.
И подал максимальную мощность на все маневровые сопла.
«Икар» взбрыкнул, как норовистый конь, и попытался рвануться на все четыре стороны одновременно. Нам, конечно, пришлось нелегко, но зато истребителям — куда хуже. Многочисленные выхлопы перегретого газа из наших дюз накрыли их, пилоты бросили машины в стороны, точно просчитанные маневры выхода на цель пошли псу под хвост. Вырвавшись из клубов газа, они тут же подали импульсы на собственные маневровые двигатели, чтобы скорректировать предыдущий скачок в сторону от нужного курса. Тогда я перебросил всю тягу на главные сопла правого борта, заставив «Икар» снова закружиться в медленном вальсе. Один из партнеров не смог вовремя убраться с дороги и проскрежетал хвостом по нашему корпусу. Пришлось им всем втроем опять перестраиваться под наш танец. Краем глаза я заметил слабый металлический отблеск — в носовой части одного из истребителей выдвинулась лазерная установка.
И тут я увидел иной отсвет, столь же слабый, но куда более долгожданный — мерцание индикатора гипердрайва на моем пульте.
— Прогрет и готов! — выкрикнул Никабар.
Я ничего не ответил — я уже запускал гипердрайв и задавал предварительный курс. Заработал передатчик — командир наджиков, без сомнения, не упустил возможности сказать нам пару исключительно теплых слов на прощание. В следующее мгновение рассекатель гиперпространства сотворил свое электронное колдовство, и звезды вокруг нас померкли.
— Ушли благополучно, — пробормотал Иксиль.
Но он поторопился. Только я перевел дыхание, как палуба под ногами изрядно накренилась.
— Ревс ? — рявкнул я.
— Ионный пробой, — ответил он. — Половина настроек сбита. Придется глушить гипердрайв.
— Ладно, отключай его, — ответил я, отдавая системе соответствующие команды со своего пульта.
Звезды на моих экранах внешнего обзора появились снова, но теперь поблизости не наблюдалось ни планеты, ни солнца. Я быстро просканировал окружающее пространство, но сделал это чисто рефлекторно: краткий гиперпространственный скачок выбросил нас где-то у черта на рогах, за много световых лет от обитаемых планет. И пока мы пребывали в этом «нигде», никаких внешних опасностей нам не угрожало.
— Есть, гипердрайв мы заглушили, — доложил минутой позже Никабар.
— Повреждения?
— На первый взгляд — ничего серьезного, — ответил он. — Несколько предохранителей полетело, возможно, придется заменить один-два трубопровода, но я видел, запчасти имеются. И конечно, калибровать все придется заново. Времени займет много, но ничего особо сложного.
— Иксиль тебе поможет, — ответил я, переводя все системы управления в ждущий режим.
Нет смысла оставлять их включенными, раз уж мы все равно застряли.