Книга Избранница мятежного генерала - Алина Панфилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тебя чем-то обидел? — он подошёл к ней сзади и осторожно положил ладони на плечи девушки. Элена вздрогнула, но не отстранилась.
— Дело во мне. Я так не могу, — помотала она головой и закусила губу почти до крови, чтобы не разрыдаться от переполнявших её эмоций.
— Расскажи мне, — прошептал он, зарывшись лицом в её влажные волосы. — Если хочешь, я сам уйду, только не молчи.
Скомкав в пальцах тунику из плотной ткани, она решилась:
— Я… Я боюсь. Я не знаю, что будет дальше. Что, если ты вновь отдалишься от меня? Если ты снова будешь гнать меня прочь, даже для моего собственного блага? Я без тебя уже не смогу.
— Хочешь, я расскажу, что будет дальше? — Иль Кан мягко, но настойчиво развернул её к себе и посмотрел Элене в глаза. Его пальцы плавно очертили линию её подбородка и, едва касаясь, прошлись по губам. — Мы проведём эту ночь вместе. Будем заниматься любовью до рассвета. Утром продолжим наш путь и добьёмся у Оракула ответа, как победить тирана. Всё это время я буду рядом с тобой. Что бы ни случилось в дальнейшем, я никогда не отвернусь от тебя и не оставлю тебя одну. Я выйду против Императора, зная что ты на моей стороне, и сделаю всё, чтобы победить и не нарушить данное мной обещание. Я безумно тебя люблю.
Не в силах противиться желанию, вспыхнувшему с новой силой, она подалась навстречу генералу и призывно провела кончиком языка по его губам. Иль Кан не медлил: прижимая к себе Элену, он зарылся пальцами в её волосы, и, запрокинув голову, покрыл дорожкой из коротких, отрывистых поцелуев лицо, губы и шею.
Ладонь Элены забралась под его рубашку и плавно скользила по рельефному торсу, обрисовывая контуры его напрягшихся мышц. Опьянённая жаркими прикосновениями, она, с лёгкой улыбкой на губах, повела ладонь ещё ниже, под пояс штанов, и пробежалась кончиками пальцев по окаменевшей от возбуждения плоти.
Сознание заволокло туманом и она не сразу поняла, как очутилась на кровати, сминая в руках простыни под сумасшедшим ураганом его откровенных ласк. Жгучее тепло волнами разливалось внутри и, когда Иль Кан вошёл в неё, она, вскрикнув, вцепилась ногтями в его плечи, желая прочувствовать мужчину каждой клеточкой своего тела.
Не начиная движения, он склонился к ней и, глядя в горящие глаза любимой, тихо произнёс:
— Моя.
Одно-единственное слово вызвало в ней бурю эмоций. Сквозь прерывистое дыхание она прошептала ему в ответ:
— Твоя. А ты — мой.
— Только твой, — выдохнул он в её приоткрытые губы, запечатывая их нежным, чувственным поцелуем.
Сливаясь в едином ритме, ей казалось, что она падает в бездну наслаждения, усиливающегося с каждой секундой. Теряя счёт времени, она безостановочно всхлипывала и шептала его имя, нетерпеливо выгибаясь и подаваясь ему навстречу.
Чувствуя, как Элена содрогнулась под ним в сладких спазмах, а из горла девушки вырвался громкий крик, Иль Кан быстрее стал вбиваться в её горячее, податливое тело сильными толчками. Глядя в чёрные от вожделения глаза, припухшие от поцелуев губы, и волосы, разметавшиеся по подушкам, он почувствовал, что больше не в силах держаться и позволил себе прийти к финалу сразу после любимой.
Положив голову на грудь Иль Кана, Элена слушала биение его сердца и счастливо улыбалась, нежась в его объятиях.
— Теперь между нами не осталось тайн? — еле слышно спросила она.
— Нет ничего, что могло бы встать между нами, — ответил генерал, перебирая пальцами её мягкие, светлые волосы. После недолгой паузы, он тихо позвал её по имени:
— Элен.
— А? — она приподнялась на локте, подперев голову ладонью, и с затаённой тревогой взглянула в его расслабленное лицо.
— С момента захвата Кэррей я всегда мечтал собственными руками отправить тирана в преисподнюю. Но я никогда не думал о том, что будет дальше. Не думал о том, кто следующим взойдёт на трон. Но сейчас я твёрдо уверен в одном.
— В чём?
— Я хочу стать королём и положить Кэррей к твоим ногам, — уверенно произнёс Иль Кан.
— Но… Как же… — растерялась Элена, чувствуя, как румянец заливает её щёки. — Твоё происхождение…
— Пусть тот, кто будет против — скажет мне это в лицо, — тихо рассмеялся лидер и привлёк девушку к своей груди. — Для меня важно, чтобы ты больше ни в чём не нуждалась, чтобы круглосуточно была под надёжной защитой, чтобы никто не смел посмотреть на тебя недостойным взглядом. Чтобы голод, холод и никакие беды больше не коснулись тебя. Ради твоего благополучия, я выйду против любого врага.
— Ради нашего счастья и благополучия, — с улыбкой поправила его Элена, нежно коснувшись губами щеки Иль Кана. — Но сперва давай повторим всё сначала. До рассвета ещё полно времени, а я уже нестерпимо соскучилась по твоим поцелуям.
Глава 84
Пять дней спустя
Оставшуюся часть пути до Леса Мёртых, Иль Кан, Элена и Ханн провели без приключений. Ханнала с улыбкой наблюдала за счастливыми генералом и его возлюбленной и втайне мечтала, что ей всё же удастся помириться с Аса Каем, несмотря на все жестокие вещи, что он ей наговорил.
К вечеру шестого дня пути они добрались до деревни, за которой высокой, мрачной стеной возвышался тот самый Лес Мёртвых. Зрелище исполинских деревьев с тёмной, почти чёрной корой действовало угнетающе, и даже птицы облетали загадочный лес стороной.
При виде Леса Мёртвых сердце Элены бешено заколотилось, но она смогла взять себя в руки. К тому же, присутствие генерала и Ханн действовало на неё успокаивающе.
В деревне царило оживление, несмотря на столь поздний час. На улице было полно людей, одетых в праздничные одежды, а сами дома были украшены гирляндами из полевых цветов и простыми бумажными фонариками.
Иль Кан спешился и, крепко держа Сатту за поводья, направился к группе людей, которые что-то взволнованно обсуждали у калитки крайнего дома.
— Мира и процветания вам! — вежливо поздоровался лидер, склонив голову в знак уважения. — Где я могу найти старейшину вашей деревни?
Жители удивлённо переглянулись, расступились и пропустили вперёд пожилого мужчину с длинной седой бородой. Белоснежная рубашка, подпоясанная красным кушаком, светилась в ярких лучах заката, а вышивка на рукавах и воротнике отливала золотыми нитями.
— Меня зовут Истар и я являюсь старейшиной этой деревни. Рад вас приветствовать в наших краях, коли пришли с миром.
— Моё имя — Иль Кан, — ответил генерал. — Я и мои спутницы держим путь в Лес Мёртвых, чтобы встретиться с Оракулом.
Истар засмеялся:
— Конечно, сюда редко приходят с иной целью.
Мужчина поманил