Книга Солги ей - Мелинда Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо. А как Адам? Фара?
– Адам в порядке. Фару обследуют – нет ли сотрясения мозга.
– А Тодд? – спросил Мэтт.
– Отлично. Он еще в доме заложницы, – ответила Бри. – Я только что разговаривала с ним по телефону. Велела не задерживаться там долго, а ехать домой. Тодд показал себя молодцом.
– Рис выжил?
– Не знаю, – в глазах Бри мелькнуло беспокойство. – Шансов у него мало, но я сделала все, чтобы его спасти.
– Не сомневаюсь. А я бы, наверное, так не старался…
Бри наклонила голову набок:
– И ты бы постарался. Эта работа требует порой делать то, что нам делать совершенно не хочется.
– С этим не поспоришь.
В дверях остановился врач.
– Шериф, вот вы где, – он вошел в бокс с унылым выражением на лице; хирургическая маска съехала с подбородка на шею. – Ваш задержанный не выжил.
Бри кивнула.
– Мы уже мало чем могли ему помочь, – продолжил врач. – Змея прокусила ему плечевую артерию обоими клыками. Из-за длительной физической нагрузки яд быстро распространился по телу. Подозреваю, что змея укусила его первым, выделив большую часть яда, – врач повернулся к Мэтту: – А вы счастливчик. У вас укус пришелся в мышцу, а оттуда яд разносится по телу гораздо дольше. К тому же змея успела вонзить в вашу ногу только один клык. И вы правильно сделали, ограничив подвижность. Да и доставили вас сюда быстро.
– Спасибо, док, порадовали, – Мэтт и представить себе не мог, что бы с ним было, впрысни в него змея вдвое больше яда.
– Не знала, что змеи способны кусать дважды, – сказала Бри.
– Не только способны, но и могут контролировать количество выделяемого яда, – врач проверил показания на мониторе Мэтта.
– Жуть какая, – поежилась Бри.
Хирург снял очки в проволочной оправе и протер их подолом своей хлопчатобумажной куртки:
– Я проходил ординатуру в Аризоне. Гремучая змея Мохаве чрезвычайно смертоносна. Она может впрыскивать в тело жертвы яды разного типа – либо нейротоксин, либо гематоксин, а порой оба яда сразу, – врач водрузил очки на переносицу. – Мы должны быть благодарны Господу за то, что в нашем регионе эти змеи не водятся. А вы знаете, откуда взялась эта рептилия?
– Из частной коллекции, – сказала Бри.
Врач покачал головой:
– До чего же некоторые люди глупы.
«Мягко сказано», – моргнув, Бри переступила с ноги на ногу.
Врач тут же покосился на нее:
– Почему вы хромаете?
Бри подняла руку:
– Да просто ударилась коленом. Уверена, ничего страшного.
Доктор упер в бока кулаки:
– Полагаю, это мне судить.
Бри замотала головой:
– Я на ночь приложу к коленке лед.
Врач нахмурился.
– Воля ваша. Передумаете, обращайтесь, – он указал на Мэтта. – Мы подыщем для вас койко-место. Вы останетесь у нас, как минимум, на сутки, – осмотрев рану Мэтта, врач вышел из бокса.
– Я чувствую себя невероятно счастливым. Мне просто несказанно повезло, – Мэтт притянул к себе Бри.
Она присела на край каталки:
– Мне тоже.
– Как бы мне хотелось уйти отсюда домой вместе с тобой…
– Мне тоже этого хочется. Но давай не будем рисковать.
– Конечно, не будем… Надо же, я в первый раз в жизни радуюсь тому, что нахожусь в больнице. Не хотел бы я снова стать жертвой змеи. Мне этот опыт совсем не понравился, – Мэтт потер большим пальцем руку Бри: – Куда ты сейчас?
Бри устало улыбнулась:
– Надо заехать в участок, написать рапорты и передать отчет детективу полиции штата, – Бри похлопала по пустой кобуре: – Он уже забрал у меня оружие.
Вернуть его он мог только после проведения баллистической экспертизы.
Бри провела рукой по волосам:
– Но ничего из этого я делать не буду. Поеду домой. Адам уже там. А работа подождет.
– Ты быстро учишься.
– Представь себе! – губы Бри вновь нашли рот Мэтта, и этот поцелуй показался ему не только длинней, но и слаще. – Увидимся завтра.
– Жду не дождусь.
Глава сорок четвертая
Бри проснулась от того, что ее лицо обдала своим жарким дыханием Милашка. Нос собаки оказался всего в пол дюйме от ее носа. Рядом с ней потянулся Вейдер, который, свернувшись в клубок и прижавшись к Бри, проспал так всю ночь. Заметив собаку, кот смерил ее презрительным взглядом, отодвинулся на несколько футов в сторону и снова свернулся в клубок.
Бри почесала Милашку за ушами.
– Как там Адам? – спросила она у собаки.
Та спрыгнула с кровати и застыла в ожидании хозяйки.
– Ладно! Встаю, – Бри покосилась на часы.
Было уже начало одиннадцатого. Ну и что с того? Она заснула только в пять утра. Бри вылезла из постели и поковыляла в коридор. Милашка помчалась вниз по лестнице, поскользнулась на ступеньке и кубарем скатилась почти до противоположной стены.
– Полегче, девочка! – осадил ее Адам.
Услышав голос брата, Бри выдохнула. Она была изнурена, да и колено за ночь слегка опухло. Она так и не приложила к нему лед по возвращении домой. Лишь посмотрела на Адама, спавшего на диване, убедилась, что с ним все нормально, по-быстрому приняла душ и рухнула на постель, лицом в подушку.
Осторожно ступая, Бри спустилась вниз и вошла в кухню. Адам уже сидел за столом, поедая блины. Дана, как всегда, хлопотала у плиты. При виде подруги она помахала ей лопаткой:
– Хоть немного поспала?
– Да, – похромала к столу Бри.
Дана перевернула блин и скомандовала ей:
– Садись.
Бри сделала, что ей велели. И окинула пристальным взглядом брата:
– Как ты?
– В полном порядке, только несколько шишек и синяков, – стиснул руку сестры Адам. – Со мной все хорошо, благодаря тебе! Ты спасла мне жизнь.
Физически он, действительно, чувствовал себя хорошо. Но Бри понимала: такая ночь стоила ему немалого эмоционального напряжения:
– Тебе стоит поговорить с кем-нибудь о том, что случилось.
Адам вскинул голову:
– Я подумаю об этом.
– Такое потрясение чревато неожиданными последствиями.
– Верю, – кивнул брат. – И обещаю: я пообщаюсь при необходимости с психотерапевтом, если ты пообещаешь мне то же самое.
– Хорошо, – согласилась Бри.
Дана принесла чашку капучино, присыпанного какао-порошком. Откинувшись на спинку стула, Бри отпила большой глоток. Обычно, сделав это, она прикрывала на несколько секунд глаза и наслаждалась дивным ароматом напитка и смакуя его вкус. Но сегодня Бри опорожнила первую чашку, как студент кружку пива за игрой в «пивной пинг-понг». Дана забрала чашку:
– Сейчас подолью.
Через минуту она поставила перед Бри тарелку с горкой блинов, а затем подала второй капучино.
– Спасибо. Это взбодрит меня и заставит двигаться.
– Избегай нагрузок на ногу, – предупредила Дана.
Бри полила блины кленовым сиропом. Сегодня