Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Академия Хиллкроуз. Искусство выживания - Мэй Кин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Академия Хиллкроуз. Искусство выживания - Мэй Кин

2 940
0
Читать книгу Академия Хиллкроуз. Искусство выживания - Мэй Кин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 ... 82
Перейти на страницу:

– Как это по-детски, – хмыкнув, тут же произносит он, когда я делаю поворот вокруг своей оси, чтобы после – снова припасть к его груди.

– Как говорится: с кем поведёшься, – саркастично подмечаю я, практически выдыхая эти слова в его губы, которые тут же кривятся в недовольстве. Однако трудно не заметить, как при этом учащается его дыхание, не говоря уже о моём собственном.

Лукас почти касается моих губ своими, но на этом моменте музыка неожиданно заканчивается. Всё стихает. И на секунду зал погружается в пустоту…

Магия притяжения исчезает. Рассудок же снова проясняется.

Мы делаем шаг назад и кланяемся друг другу, благодаря за танец. При это он в очередной раз прожигает меня своим взглядом, от которого становится просто невыносимо жарко. Кажется, словно у меня вот-вот закончится кислород, и в конце концов я просто задохнусь.

Музыка тут же сменяется на ритмичную. Пары расходятся, образуя подобие толпы. Я же пользуюсь предоставленным моментом и тут же скрываюсь, в последний раз окинув фигуру Дэльера задумчивым взглядом. Однако тут же мотаю головой.

Надо найти Изабель.

Время пришло…

Глава 36.

Несколько минут я блуждаю по залу в поисках Изабель. При этом стараюсь не сталкиваться с Лукасом, чтобы лишний раз не наживать проблем. По крайне мере сейчас, когда мы решились на подобное дело.

Честно говоря, я не знаю, что это были за чувства, когда мы танцевали, но на моей коже до сих пор мурашки. Кажется, даже находясь на расстоянии от этого парня, я до сих пор чувствую его особенный аромат.

Это сбивает с толку. Мысли о нём то и дело невольно появляются в моей голове. Поэтому в какой-то момент я просто теряюсь среди этой толпы и несколько секунд смотрю в пустоту. Правда затем вспоминаю о нашей миссии и решительно продвигаюсь к выходу. Возможно Изабель вышла, а я не заметила.

Через пару минут я оказываюсь в просторном холле, чувствуя, как едва прохладный ветерок наконец приводит моё сознание в чувства. После чего сворачиваю за угол и тут же нахожу Изабель возле большой кадки с димином, ветви которого огромными листьями торчат в разные стороны.

Правда невольно становлюсь свидетелем чужих чувств…

– Бел, – устало произносит Кларк и резко перехватывает девушку за запястье, вновь развернув к себе. – Сколько ещё ты будешь меня мучить? Я достаточно долго усваивал этот урок. Может быть хватит?..

В этот момент я собираюсь обозначить своё присутствие, чтобы не вламываться подобным образом в чужие границы. Ведь это касается только их двоих. Однако не успеваю. Потому что в этот момент Изабель тяжело вздыхает, в её глаза непоколебимая уверенность, когда она притягивает парня за лацканы пиджака к себе и целует его. Кажется, искры их безудержной страсти долетают даже до меня.

Мои губы трогает легкая улыбка, и я тактично ухожу, оставив их наедине. Правда успеваю пройти лишь пару метров по направлению к выходу, вдруг слышу шаги позади себя, а затем:

– Решила провернуть всё без меня, негодница.

Удивлённо оборачиваюсь назад.

– Как ты…

– Почувствовала твою ауру.

На моём лице тут же проскальзывает неловкость. Однако по тому, как Изабель улыбается, я понимаю, что всё в порядке.

– Так вы теперь…

– Вместе? – Она задумывается, а затем её губы растягиваются в искрящейся улыбке, и она кивает.

– Я рада за вас. Правда.

– Спасибо. Но оставим эти сантименты на потом? У нас, по-моему, не так много времени?

Усмехнувшись, киваю.

После чего мы быстро следуем по коридору вперёд.


***

Из-за праздника улицы пустуют. Поэтому мы без труда пробираемся в секцию, где понаставлены домики для преподавателей.

– Хм. А они неплохо устроились, – говорю я, когда мы сворачиваем на очередной дорожке, подметив двухэтажный деревянный домик со всеми удобствами.

Изабель усмехается и кивает.

– На то они и преподаватели.

– А ещё говорят, что лучшее у нас детям, – саркастично подмечаю я, а затем девушка неожиданно дёргает меня за руку. Да так, что я едва ли не валюсь с ног. Правда успеваю задержаться и лишь упасть на колени, запачкав при этом платье. А, когда раздаются чьи-то весёлые голоса, я понимаю, что нас едва ли не застукали.

Нет. Конечно, гулять по территории не запрещено. Даже в данной секции. Однако посудите сами. Разгар праздника. И мы – две девушки, в бальных платьях, которые крадутся в сторону дома ректора. По меньшей мере, в случае неудачной попытки вскрытия жилища сильного мага, нас могут заподозрить. Ведь чаще всего вину скидывают на тех, кто оказывается поблизости.

– Кажется, они ушли, – выглянув из-за куста, за которым мы оказались, произносит Изабель.

Я поправляю платье, тяжело вздохнув, поскольку ткань придётся не просто стирать, а очищать специальной щеткой. Пыльца лилий, разбросанная по земле, оставляет ужасные пятна. В который раз тяжело вздохнув, поднимаюсь, перестав сидеть в три погибли.

Изабель делает тоже самое. При этом не перестаёт посматривать на меня так, словно я насильно заставила её выйти замуж.

– Если ты согласилась, то будь добра – не смотри на меня так! – насмешливо произношу я, когда мы оглядываемся по сторонам и на перекрёстке сворачиваем налево.

В самом конце участка, на небольшом склоне, виднеется такой же двухэтажный дом. Только с золотыми вензелями на чёрной дубовой двери.

– Если я согласилась, это не значит, что я не считаю тебя чокнутой, Кей, – усмехается она в ответ.

Я ухмыляюсь, а затем мы оказывается на пороге дома.

Молча переглядываемся, после чего я осторожно протягиваю руку вперёд, проверяя силовое поле.

Кто его знает. Может и территория под защитой…

– Вроде чисто, – не почувствовав каких-либо колебаний, произношу я и перевожу взгляд на девушку.

Он задумчиво смотрит на дом. Её взгляд кажется сосредоточенным и таким серьёзным, что на миг я думаю, как бы здесь не оказалась чего похуже.

– Чисто. Однако кое-что всё же есть, – мотнув головой так, будто она чем-то поражена, Изабель делает шаг вперёд, а затем смещается немного вправо. К огромной сосне, часть ветвей которой едва спадает на крышу дома.

– Что ты делаешь?

– Сейчас увидишь, – с загадочной ухмылкой на губах, произносит она, после чего подхватывает с земли небольшой камешек.

– И это ты меня называешь чокнутой? – удивленно произношу я. Все мысли тут же переходят в разряд: «Сейчас она кинет его в дом ректора, и тогда нам точно несдобровать»!

– Смотри, глупенькая.

Изабель щурится, глядя в одну точку, понятную только ей одной. А затем кидает камешек прямо в щель – между домом и деревом.

1 ... 78 79 80 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Академия Хиллкроуз. Искусство выживания - Мэй Кин"