Книга Лекарь-возлюбленный - Маша Моран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вас не казнили, не смотря на измену?
— По законам Ночного Цветка все приговоренные к смерти должны ходить в Мертвый Лес в обмен на свою жизнь. За эти годы половина из нас и так умерла. Без казней. — Су Тхи бросил на меня мрачный взгляд.
— А другие стражники? Ю Бао и все, кто служит Фао?
Су Тхи пожал плечами:
— Часть пришла с ним. Часть из моего бывшего отряда. Те, кто решили, что легче признать нового генерала.
Чем больше я узнавал, тем загадочнее казалось происходящее в крепости. Но самое главное, что никого, похоже, это сильно не волновало. Наверное Сюли была права, и эти люди согласны терпеть что угодно, лишь бы был кто-то, готовый принять решение за них.
Но если они терпели генерала, то потерпят и меня.
— Слава богам! Вы живы! — Шаркая ногами, к нам выбежал Ясуо.
Он был с головы до ног покрыт потом и пылью, а в руке сжимал поварской нож.
— Господин Ван! — Он растолкал всех и практически повис на мне. — Живо-о-ой! Живой, паршивец!
Он тряс меня за плечи и гладил по голове, едва ли не выдергивая волосы.
Рядом ухмыльнулся Су Тхи:
— Переживаешь, что с тебя спросят за смерть королевского посланника?
Ясуо, как гусь зашипел на него и замахал руками:
— А-а-ай, мальчишка Тхи! Как был дурачком, так и остался. Только мечом махать и умеешь.
Су Тхи беззлобно рассмеялся:
— Не переживай, Ясуо. Если кто и выживет в бою с черными монахами, так это господин Ван. Мы все действительно машем мечами. Не больше.
— Да, он у нас настоящий воин. Не иначе рожден богами. — В его голосе слышалась отеческая гордость, и я вдруг ощутил себя неуверенным мальчишкой.
Я никогда не был робким, но сейчас ощущал себя именно так. Как будто… будто стал обычным ребенком, которого отец только что похвалил за абсолютно незначительное достижение. Это было странное чувство. Странное, но теплое.
Хотел бы я, чтобы вместо короля моим отцом был кто-то вроде Ясуо? Родился бы в семье крестьян и провел жизнь, возделывая землю и радуясь маленьким радостям.
Я отодвинул от себя проводника:
— Почему ты не спрятался с остальными?
— Так вас дожидался. Должен же был кто-то караулить. — Он устало улыбнулся.
— С остальными все нормально?
— Да. Прятаться тут, конечно, особо негде. Но как могли, схоронились. Осталось утра дождаться.
— Думаешь, с наступлением утра они уйдут? — Я вот в этом не был уверен.
— Ну а как же?! Они всегда с рассветом уходят.
Я покачал головой:
— А приходят с Кровавым Закатом. Только почему-то сегодня закат случился после захода солнца.
Все замолчали и со страхом посмотрели на меня.
— Что же нам тогда делать? — Сейчас Ю Бао совсем не был похож на того самоуверенного стража, каким был всего сяоши назад.
— Кажется, они боятся огня и света. — Я потрогал один из шестов, который оказался на удивление крепким. — Можем попробовать сложить костер. — Я осмотрелся: — Но если они нас окружат, это не поможет.
— Можно попробовать выложить границу вокруг деревни. И поджечь. — Су Тхи вопросительно посмотрел на меня, словно ожидая моего одобрения.
Но в разговор вмешался Ю Бао:
—И как ты себе это представляешь? У нас нет ни пороха, ни горючего. И даже если мы сможем собрать достаточно хвороста, из-за тумана он сырой. Они просто переступят наш «костер» или загасят плевком.
Ясуо вдруг сжал мое плечо и полными ужаса глазами посмотрел куда-то за спину:
— Вы бы быстрее решали, потому что они уже здесь…
«Пожалуйста, Белоликая госпожа, умоляю тебя... спаси всех нас! Помоги нашим защитникам и господину Вану. Пусть он сможет убить всех монахов, как и в прошлый раз. Отдели его от смерти. И нас всех тоже. Пожалуйста!»
Что это?! Голос Джуна так отчетливо звучал в голове, словно он стоял рядом с ней и шептал на ухо.
Катарина по-детски прижала руки к ушам и зажмурилась.
— Ваша божественная суть набирает силу.
Катарина в ужасе подняла взгляд на феникса:
— Что происходит?
— Людская вера. Чистая и искренняя. Вас призывает человек, которому вы необходимы. Его нужда в вашей помощи невероятно сильна. Решайте, богиня. Примите вы свою ношу и свои силы или откажетесь от дара? Но решайте скорее.
Катарина закусила губу. Она не почувствовала боли — только лишь соленый привкус крови на языке. Почему для решения у нее лишь жалкие мгновения?!
— Если я не соглашусь… что будет?
Глаза Феникса сверкнули:
— С вами или с этим миром?
— И… со мной, и с миром…
— Однажды все сущее погибнет. Так или иначе.
— Ты мне не помогаешь! Совсем! — Она подавила порыв ударить это невозмутимое создание и прижала ладони к лицу. — Я не хочу! Не хочу этой ответственности! Я совсем не богиня! Я даже не… не женщина! Пусть кто-нибудь разбирается со всем этим, а я хочу просто лечить людей. Просто лечить…
Она упала на колени, вспоминая карие, почти черные, глаза королевского посланника и его длинные густые волосы. Ровный нос и пухлые губы, которые сурово сжимались на холодном надменном лице.
Как так случилось, что для него хотелось стать тем, кем она никогда не была и кем уже никогда уже не будет? Наверняка ему уже выбрали невесту — красивую и утонченную, с детства, знающую, как угодить мужчине и стать идеальной женой. А для Катарины судьба уготовила какое-то великое предназначение, которое ни демона никому не надо.
Хотелось послать в преисподнюю все эти проблемы и просто быть рядом с Ван Лином. Ответить на его поцелуй, пусть даже если ему интересны именно мужчины. Ради него она притворялась бы еще отчаяннее и усерднее.
— Говорите, что не женщина, а плачете вполне по-женски. — В голосе феникса слышалась откровенная насмешка.
Катарина вскинула на него разъяренный взгляд:
— Что там происходит?
Феникс невозмутимо ответил:
— Черные монахи напали на защитников крепости.
— Но… они же… они же могут укрыться в крепости.
— Их туда не пустили. Сегодня многим суждено погибнуть. — Феникс махнул рукой в сторону озера, и только сейчас Катарина смогла разглядеть качающиеся на его поверхности лодчонки с изогнутыми носами, на которых висели самые красивые фонарики, какие она только видела. — Погребальные лодки для них уже приготовлены. Они пересекут на них озеро и больше никогда не вернутся.