Книга Приморская академия, или Ты просто пока не привык - Милена Завойчинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У вас совесть есть?! — вознегодовала я в какой-то момент, обнаружив эту сладкую парочку на диванчике в нише. — Ваши высочества! Завтра свадьба! Ну потерпите, а? А то ведь у меня никакой личной жизни из-за вас двоих!
— Элечка, да мы просто… — покраснела Инесса и поправила ощутимо задравшийся подол платья.
— Герцогиня, — кашлянул ее жених, не зная, куда девать глаза.
— Инесска, я всё папе расскажу! — пригрозила я, отчаявшись воззвать к разуму сошедшей с ума от любви сестры. — Ваше высочество! И вашему папе тоже всё расскажу.
— Ябеда! — хихикнула невеста кронпринца.
— Герцог, вы не могли бы… — умоляюще взглянул на моего мужа Эльденберт.
— Ваше высочество, я вас как мужчина мужчину, безусловно, понимаю. Но, видите ли, я очень люблю свою рыженькую темпераментную жену. И совсем не хочу с ней ссориться, — улыбнулся Марко и обнял меня за талию. — Я и так пострадавшая сторона в данной ситуации. Мне приходится бегать по дворцу за ней, пока она бегает за вами. А потому настоятельно рекомендую потерпеть до завтрашнего полудня. А там уж мы придумаем, как прикрыть вас и отпустить хотя бы на часик с банкета и праздника во дворце.
— Два часа! — переглянувшись, озвучили свою просьбу жених и невеста.
— Полтора! — строго заявила я. — Инесса, имей совесть! Мы с Марко вообще до самого вечера торчали на банкете.
— А я старшая, мне полагаются поблажки, — состроила умоляющую рожицу сестра.
— А я будущий король, мне можно многое, — усмехнулся кронпринц.
— Или полтора, или я не участвую! — топнула я ногой. — Но при условии, что вы сейчас расходитесь по разным концам дворца и до завтра больше ничего такого не устраиваете.
Не могу передать словами, как я была счастлива, когда жрица в храме объявила Эльденберта и Инессу мужем и женой. Свадебный кортеж вернулся во дворец королей Лидара, и вот там мы с Марко честно прикрывали молодоженов целых полтора часа, придумывая легенды одну за другой. Новобрачными интересовались то Фердинанд Умный, приехавший на свадьбу, то кронпринц Дарио, то отец Эльденберта, то его мама (свекровь Инессе досталась, к слову, вполне вменяемая и приятная), то какие-то придворные Лидара…
— …А где же виновники торжества?
— Так вот же они, прямо вон там. Как нет? Может, перешли в другой конец зала? Сейчас поищем…
И всё в таком духе. Нужно ведь отрабатывать выторгованные вчера спокойные полдня и ночь. Но, вообще, конечно, совесть нужно иметь всяким будущим королям и королевам. Нам ведь тоже есть чем заняться, а не бегать и караулить некоторых морально неустойчивых.
— Ну слава богам! — заулыбалась я, когда Эльденберт и Инесса, счастливые и довольные, вернулись в богато разукрашенный зал. — Ты теперь тоже замужем, и мне больше не нужно изображать из себя строгую няньку.
— Герцогиня, — поцеловал мне руку будущий король Лидара. — Я ваш должник.
— Можете называть меня просто Эля или Элька. Мы ведь теперь родственники, — похлопала я ресничками.
— Для вас, дорогая свояченица, я просто Эльденберт или Берт, — ответил он любезностью. — Герцог Тесоро, Джанмарко, для вас тоже.
— Можно просто Марко, — пожал руку новоиспеченному мужу Белобрысый. — Привык к сокращенному варианту за год.
— Эля, Марко, мы с Инессой будем рады вашим визитам в любое время и на любой срок. Если не возражаете, вам выделят постоянные покои в том крыле дворца, где проживает наша семья.
Покончив со всеми празднованиями, отбыванием повинности в роли родственников первых лиц королевства Фелисии, мы с Марко засобирались в родную страну. Фердинанд Умный и кронпринц Дарио быстро уехали обратно, сославшись на то, что нельзя надолго оставлять государство без правителя, а я, Марко и папуля остались погостить еще, так как Инесса очень просила. Как раз к этому времени наши друзья освободились и прибыли в Феллу, так что мы сначала заскочили за ними, а потом все вместе отправились в герцогство Тесоро.
Ехали мы не только с ребятами. Его величество был крайне недоволен тем, что некто посмел совершить попытку избавиться от последнего герцога Тесоро. Ведь члены этого рода были не только законными правителями того края. О нет! Всё не так просто. Герцоги Тесоро обладали сильнейшим даром воды, что и демонстрировал последний представитель рода — Джанмарко. И лишь с такими умениями можно было управлять водными элементалями. А опекун моего дорогого супруга понадеялся, что ничего страшного не произойдет и всё обойдется. Как-нибудь да управится. Главное, что всё станет его собственностью, а там уж королю деваться некуда будет.
Короче, его величество изволил гневаться на самоуправство своего подданного, а потому выделил нам весьма внушительный отряд в сопровождение. Ее высочество Элиссу и ее супруга, герцога Джанмарко Тесоро, надлежало не просто сопроводить в их владения, но и помочь им там обустроиться, разогнать недовольных, приструнить тех, кто ропщет, а виновных — наказать.
И вот, честное слово, эта свора королевских гвардейцев испортила мне всё удовольствие. Я ведь так горела желанием напугать противного опекуна. Устроить ему знакомство «с огоньком». Чтобы он заикаться от «радости» начал. Шутка ли, приехала сама принцесса и готовится заключить его в пламенные объятия.
Я же всё это в красках себе представляла. С ребятами говорила на эту тему. Мы шутили и смеялись… У каждого из нас семерых были идеи о том, как «осчастливить» своим присутствием жадного аристократа.
Мы так ждали… И что?
А ничего!
Вперед ни меня, ни Марко не пустили. Вот просто не пустили, и всё. Гвардейцы взяли нас в плотное кольцо с заявлением, что так его величество приказал. Мол, чтобы ни один волосок с наших голов не упал. И, не обращая внимания на заверения, что мы сами кому хочешь шевелюру проредим, нам не дали принять участие. Вообще не дали! Вот совсем! Даже с лошадей слезть не позволили.
Просто командир сопровождавшего нас отряда с группой подчиненных и с пакетом, на котором красовался сургуч с оттиском королевской печати, ушел в герцогский дворец. Побыл там, а потом вышел…
Не один вышел, должна заметить. За ним вели закованного в наручники толстяка с бордовым от гнева лицом и выпученными глазами. А следом еще нескольких аристократов. Без наручников, но под локотки, и их попытки трепыхаться жестко пресекались.
— Марко, а это кто? — спросила я, указав на упитанного борова, возглавлявшего группу арестованных.
— Мой опекун, — недобро усмехнулся он. — Маркиз Лоттёнис собственной упитанной персоной. А с ним его подхалимы и подпевалы.
— Джанмарко! — увидел своего подопечного маркиз. — Мальчик мой! Тут какая-то ошибка! Люди его величества предъявили мне приказ об аресте. И конфискации части моего имущества. Это…
— Должны же вы, драгоценный мой бывший опекун, вернуть всё, что успели наворовать за эти годы, — перебив, громко ответил ему герцог Тесоро.