Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Отверженные - Оксана Головина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отверженные - Оксана Головина

696
0
Читать книгу Отверженные - Оксана Головина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79
Перейти на страницу:

— Что же ты ему подаришь? — сонно спросила Келейр, проснувшись.

— Я подарю ему родовую печать. Она его по праву. Ивар достойно распорядится Раегданом.

— Я поддержу любой твой выбор. Но, может, обнять его будет вернее? Вы не виделись столько времени… — Келейр зевнула. — Объятия очень полезны, дорогой муж…

Ивар не стал более задерживаться. Он услышал достаточно. Некоторое время ошеломленный дракон просто не мог двинуться с места, а затем бесшумно отошел от деревьев и через мгновение черной стрелой понесся в сторону замка.


Переодевшись в платье, Келейр прикрыла плечи накидкой, скрывая измятую местами ткань. В таких условиях счастье, что она вообще смогла привести себя в более-менее достойный вид. Их лошади въехали на широкий мост. Стук копыт отдавался в голове гулкими ударами, и ей немедленно захотелось спешиться. Рейн увидел, что жена по-прежнему бледна, и волнение вновь вернулось к нему. Лиса всегда была как заноза! Что происходило сейчас, он не мог взять в толк. Заболела? Дракон нахмурился, когда они предстали перед замком. Броган снял жену с лошади и поправил ее накидку.

— Как ты себя чувствуешь? — Волнение в его голосе заставило Келейр улыбнуться.

— Готова сразить всех своим обаянием! — Она победно сжала ладонь в кулак.

— Вот и отлично.

В замке было подозрительно тихо. Рейн видел крыльцо, украшенное гирляндами цветов, и дорожку, расстеленную для гостей. Но, казалось, празднование уже давно окончилось. Неужели они настолько опоздали? Броган взял жену за руку и повел по ступенькам на крыльцо. В самом замке также было тихо и пусто. Перед ними распахнули очередную дверь, и Келейр сонным взглядом окинула широкий коридор, освещенный приглушенным теплым светом сфер.

— Это главный зал. — Дракон кивнул на высокие двойные двери перед ними.

— Почему здесь так тихо? — шепотом спросила лиса.

Она поежилась, ощущая, как мурашки побежали по спине от этого места.

— Видимо, мать велела прервать празднование, — ответил Рейн и толкнул двери.

Он вновь взял за руку жену, поскольку лиса уже передумала идти, и повел за собой. Они оказались в просторном светлом помещении. Убранство, как в самом дворце! Айла себе ни в чем не отказывала, и сокровищница Раегдана ей в этом способствовала. Сама леди отсутствовала.

— Кажется, все просто ушли. — Лиса скептически оглядела зал.

— Ты посмел опоздать, — прозвучал мелодичный голос хозяйки замка.

Двери за их спиной открылись, впуская леди Айлу и одного из виновников празднования. Рейн склонил голову, приветствуя мать и брата. Келейр присела в реверансе, вновь ощущая, что сейчас просто свалится с ног. Голова закружилась, а приступ внезапной тошноты вынудил прижать ладонь к губам. Лиса заставила себя глубоко вдохнуть и нацепила на лицо свою самую, как ей казалось, очаровательную улыбку.

Айла удостоила ее лишь легкого кивка и прошла к своему креслу. Ивар Броган остался стоять неподалеку от них, и Келейр с удивлением переводила взгляд с мужа на его брата. Было невероятно странно видеть их, совершенно одинаковых и при этом таких разных. Она усмехнулась, когда оба мальчишки нахмурились почти одновременно.

— Боги, это так странно! — Она подошла ближе, вставая между братьями.

— Ничего странного, — проворчал Рейн и сложил руки на груди.

Он тихо зарычал, заметив, как Ивар проделал то же самое. Словно его отражение! Келейр звонко рассмеялась, заставляя обоих братьев сдерживать улыбку, а леди Броган — гневно постукивать ухоженными пальцами по подлокотнику.

— Что же, хоть кого-то этот день радует, — проговорила Айла.

Келейр немедленно умолкла и встала ближе к мужу.

— Значит, ты и есть Келейр Тайернак?

— Келейр Броган. — Рейн сухо поправил мать.

Уголки губ Айлы дрогнули, выдавая сдерживаемый гнев.

— Подойди, — велела хозяйка замка.

Лиса заставила себя идти прямо и не показывать того, что едва стоит на ногах. Сегодня тело решило вовсе не подчиняться ей. Как обидно, в такой ответственный момент. Это просто сущее наказание! Она остановилась возле возвышения, на котором стояло кресло, и вновь поприветствовала свою свекровь. Сейчас, стоя так близко, Келейр могла заметить морщинки, которые пролегли в уголках глаз леди, что были красны от слез. Она была зла, но вовсе не на нее. Что же произошло за время их отсутствия?

— Кто посмел расстроить вас? — возмущенно поинтересовалась лиса.

Глаза Айлы расширились от неожиданности, и леди прижала ладонь к груди, чувствуя, что слезы вновь брызнут из глаз. Проклятье на ее голову! Хозяйка дома резко поднялась и обвела гневным взглядом сыновей.

— Мои родные дети! Кто еще способен свести мать в могилу раньше времени?! — Айла судорожно вздохнула, и с ее губ сорвалось черное облачко.

Оба брата склонили головы, почти одновременно преклоняя колени перед матерью.

— Эти негодяи огорчают вас? — ахнула лиса и уперла руки в бока.

— Что прикажете делать, если оба негодных мальчишки отказываются от земли своего отца?! — Половина лица Айлы на мгновение покрылась чешуей, блеснувшей в свете сфер, но леди взяла себя в руки, прерывая трансформацию.

— Оба? — удивилась Келейр, глядя на мужа и его брата. — Но почему оба? Эй!

Она окликнула Ивара, и тот растерянно поднял взгляд.

— Почему отказываешься от подарка? Что за дела? — Лиса сощурилась, подошла к нему ближе и ткнула пальцем прямо в лоб. — Кто отказывается от подарка? — проговорила она мрачно, чувствуя, что желудок опять возмущается.

Айла поежилась в легком платье, ощущая, как в зале похолодало.

— Всю дорогу я терпела неудобное седло! Я мучилась от жары, я готовила речь! Я хотела торта и что теперь?!

Снег мягкими хлопьями кружился, печально и тихо опускаясь с потолка.

— Келейр… — Леди Броган прокашлялась в кулак.

— Мать готовилась! Мать старалась! Потерпеть один день нельзя? Довели бедняжку до слез! — зарычала лиса, поднимая снежную бурю.

— Простите… — виновато пробормотал Ивар.

Рейн только возмущенно фыркнул, а когда в него полетел снежок, то увернулся и так же принялся просить прощения у матери.

— Подобные решения мужчины принимают между собой! — продолжила Келейр вышагивая, словно генерал. — А пока день не окончен, проведем его остаток, как и полагается семье. Как те, кто так давно не виделся и наконец вернулся в дом.

Айла замерла с поднятой рукой, забывая, что собиралась сказать. Похоже, она нечаянно нашла себе союзницу в лице той, кого считала врагом последние несколько дней.

— Думаю, в зале уже свежо, — мягко намекнула леди, платком указывая на сугроб у ее кресла.

Келейр виновато ахнула, только сейчас приходя в себя. Боги! Что она натворила?! Лиса испуганно прижала руки к груди, не понимая, отчего ее мужу так весело. Хозяйка дома повелела братьям покинуть их и, дождавшись, пока сыновья скрылись за дверьми, подошла к невестке.

1 ... 78 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Отверженные - Оксана Головина"