Книга Заговор невест - Лиза Хендрикс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Терпение? Но ведь это не я сделала предложение после одиннадцати дней знакомства.
– Хочешь, чтобы я взял его обратно? – ухмыльнулся он.
– Даже и не думай.
Девушка закончила свою писанину и вручила им лицензию.
– Вот, пожалуйста. Не забудьте: она вступает в действие только на восьмой день, а пока вы должны поместить объявления во всех ирландских газетах. Разве не здорово будет, если все вы, из Килбули, поженитесь одновременно? Клянусь, что-то такое есть в местной воде, судя по всему.
– Дело не в воде. – Тара наклонилась к ней поближе и сообщила по секрету: – Дело в портере из паба «Нос епископа».
– Правда? – удивилась девушка. Ее подружки тоже навострили уши.
– Клянусь Богом, – перекрестилась Тара.
– Пошли, дорогая. – Брайен потянул ее к двери. Финн шел следом, и, выходя, они увидели, как трое девушек совещаются.
– Ты невозможная! – хохотал Брайен.
– Просто у меня немного кружится голова, – ответила Тара. – Как вы считаете, они скоро потащат своих дружков в паб в надежде на свадьбу?
Финн посмотрел на часы.
– Часа через четыре, если сначала зайдут поужинать. Надеюсь, у них действительно есть дружки. Мне бы очень не хотелось увидеть в Килбули еще одну толпу женщин – охотниц за головами.
– Может быть, одна из них решит проблему Рори, – задумчиво сказала Тара.
– Маловероятно, – сказал Финн. – Рано или поздно они увидят эпизод с пожаром и все поймут. Куда дальше?
– Мы – домой, а ты – в гостиницу, – распорядился Брайен. – А позже встретимся у паба.
Полчаса спустя Тара помахала Финну рукой из окна, и Брайен вывел машину на дорогу к Брэмбл-Корту. Они въехали в ворота, гравий захрустел под колесами, и через несколько секунд машина остановилась у дома.
Брайен выключил двигатель.
– Приехали.
– А то я не знаю. – Тара вытерла ладони о юбку.
– Что случилось? – спросил Брайен.
– Я нервничаю.
– Из-за бабушки? Я знаю, она может быть ужасной, но вы ведь уже подружились.
– Но теперь все иначе.
– Почему?
– Она будет моей бабушкой по мужу. Это другое дело. Тебе не понять.
– Ты права. – Брайен покачал головой, вышел из машины и, обойдя ее, открыл дверцу. – Есть только один способ покончить с этим.
Тара быстро посмотрела на себя в карманное зеркальце, сделала глубокий вдох и приняла его руку.
Встретивший их Линч представлял собой классический образец вышколенного дворецкого.
– Добрый день, мисс О’Коннел. Миссис Ханрахан ждет вас в оранжерее. – Он взял их куртки и направился к гардеробу.
Тара не смогла удержаться:
– Линч.
Он обернулся.
– Да, мисс?
– Вы действительно плясали с ней джигу?
Старик улыбнулся, и его лицо покрылось морщинками.
– Совершенно верно, мисс. И если позволите сказать, я с удовольствием буду работать у вас.
– Спасибо, Линч.
Дворецкий поклонился и вернулся к своим обязанностям, но перед этим исполнил небольшую фигуру джиги – два шага и крохотный прыжок.
Брайен во все глаза смотрел на него.
– Господи, он танцует! Я выбрал в жены колдунью.
– Мне нравится идея иметь танцующего дворецкого. Пошли, пока я не растеряла мужества.
Эйлис сидела почти так же, как в тот день, когда Тара впервые увидела ее в окружении орхидей, густой экзотический аромат которых наполнял воздух.
Брайен поздоровался с бабушкой, поцеловал ее и подвел к ней Тару. Она почувствовала неодолимое желание присесть в реверансе, но удержалась.
– Здравствуйте, миссис Ханрахан.
– Оставь эту привычку. Называй меня «бабушка», как Брайен. Подойди сюда и поцелуй меня. – Она подставила Таре щеку для поцелуя и погладила ее по лицу. – Я с первого дня поняла, что ты именно та самая девушка, как знала и то, что он будет сопротивляться изо всех сил.
– Бабушка! – возмутился Брайен.
– Он с тобой плохо обращался? – спросила она, игнорируя протест Брайена.
– Думаю, я с ним обращалась еще хуже, – призналась Тара. – Я очень не хотела, чтобы он мне понравился, понимаете? Впервые увидев его, я подумала, что он ужасный человек, и была твердо намерена показать его таким по телевидению. Боюсь, я ввела вас в заблуждение.
– Это правда.
– Извините. Вы сможете меня простить?
– Посмотри на его лицо. – Эйлис кивнула в сторону внука.
Тара повиновалась и увидела выражение искренней любви в глазах Брайена.
– Ты думаешь, я могу таить обиду на ту, которая смогла заставить его стать таким? – тихо спросила Эйлис.
От доброты старой женщины у Тары перехватило дыхание.
– Спасибо, миссис… Спасибо, бабушка.
– Я сейчас умру от смущения из-за вас обеих, – засмеялся Брайен. Он подошел к Таре и обнял ее за талию. – Если вы будете продолжать в том же духе, я не поеду с тобой в паб из опасения быть униженным публично.
– Тебе это нравится, и ты это знаешь, – парировала Тара. – И тебе не удалось бы удержать меня от посещения паба «Нос епископа», даже если бы ты попытался. Я хочу узнать, кто эта третья пара.
– Третья пара? – переспросила Эйлис. Они рассказали ей, что произошло в загсе.
– Ну, ваша вторая пара – Томми и Эйлин. Пег звонила сегодня утром, и новости из нее так и сыпались. Но я не знала, что есть еще одна пара. Давайте узнаем, кто это. Подайте мне телефон.
– Будет гораздо интереснее узнать об этом в пабе, – возразила Тара. – Поехали с нами. Мы сможем выпить за нас волшебный напиток Мэри.
Это замечание повлекло за собой новые объяснения и хохот, и в конце концов они после обеда поехали в паб. Эйлис настояла, чтобы они взяли «фольксваген».
– Это такие милые маленькие машинки, – грустно сказала она, когда они добрались до окраины деревни. – Жаль, что я не умею водить.
– В любой момент, когда вам захочется, я в вашем распоряжении, – отозвалась Тара с заднего сиденья.
– Ах, как это мило! Но у меня нет водительских прав. Я никогда не училась. Мик всегда возил меня туда, куда мне хотелось, а теперь возят Линч и Брайен.
– Я вас научу, – пообещала Тара.
– Лучше не надо, – запротестовал Брайен. Но лицо Эйлис уже загорелось от волнения.
– Ловлю тебя на слове, девочка.
– Бабушка слишком стара, чтобы водить машину, – пояснил Брайен.