Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Обещай мне эту ночь - Сара Линдсей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обещай мне эту ночь - Сара Линдсей

165
0
Читать книгу Обещай мне эту ночь - Сара Линдсей полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79
Перейти на страницу:

— Ты все сказал? — спросила Иззи.

— Д-да. — Осторожно произнесенное слово прозвучало скорее вопросом, чем утверждением. — А что? Я что-нибудь упустил?

Иззи покачала головой и прильнула к нему, не в силах сдержать рыдания.

— Я тебя предупреждал, — заметил Джеймс, целуя ее в макушку. — Но больше не надо плакать, любовь моя. — Он осторожно вытер слезы, струившиеся по ее щекам. — У меня припасен еще один сюрприз для тебя. — Он вытащил из кармана полоску черного шелка и обернул вокруг ее головы.

— Ты завязываешь мне глаза?

— Ты возражаешь?

— Нет, если когда-нибудь смогу поступить так же с тобой.

Джеймс рассмеялся и подхватил ее на руки.

— В любой момент, дорогая, когда захочешь, — ответил он и начал спускаться с лестницы. Иззи закрыла глаза и склонила голову на его мускулистую грудь. Куда бы он ни понес ее, она была бы более чем Счастлива подчиниться.

Когда наконец он снял повязку и Изабелла сообразила, где они находятся, она рот раскрыла от изумления. Джеймс полностью переоборудовал павильон в саду — их павильон, — превратив его в экзотический шатер султана. Шелковые полотнища жемчужного цвета, свисая с середины потолка, сбегали по стенам, образуя на полу сверкающие лужицы. Пока она ошеломленно разглядывала плоды его трудов, Джеймс зажег свечи, расставленные по комнате. Груда подушек и одеял удобно располагалась перед камином, в котором жарко пылал огонь. Это было, как он и сказал, милое уютное любовное гнездышко.

— Ну как? — спросил он.

— Превосходно. — Она вздохнула. — Но…

— Но?

— Но, — продолжала она, ткнув его в грудь, а затем пробежавшись пальцем вниз к поясу его брюк, — должно быть, ты был ужасно уверен в себе.

— Я говорил себе, что невозможно, чтобы такая безграничная любовь осталась безответной.

— Ты был прав.

— И я велел твоей служанке ежедневно присылать мне отчет о том, как ты тут чахнешь в одиночестве в мое отсутствие.

— Она этого не делала!

— Не делала, — признал он. — Она отказалась. Но ведь приятно получить подтверждение, что ты скучала без меня так же, как я без тебя.

— Ты знаешь, что они с Дэвисом неравнодушны друг к другу?

— Знаю… и думаю, что это прекрасно, но неужели тебе и вправду хочется сейчас разговаривать о твоей служанке?

В его взгляде из-под отяжелевших век появилось особое выражение, которое Иззи связала с крайним возбуждением. Сила его желания воспламенила ее.

— Нет, — хрипло прошептала она, и сердце ее бешено забилось. — Мне вовсе не хочется разговаривать о Беки.

— Тогда чего же ты хочешь?

— Тебя. — Обвив руками его шею, она прижалась к нему всем телом. — Только тебя. Займись со мной любовью, Джеймс.

Он подвел ее к камину и стал раздевать. Иззи закрыла глаза. От предвкушения у нее покалывало язык. Каждый раз, когда его пальцы касались ее обнаженной кожи, ее словно пронзала молния. Она вдыхала смешанные запахи их тел и их обоюдного желания, слышала, как шипят и потрескивают дрова в камине и как у него перехватило дыхание, когда он, проникнув ей под юбку, обнаружил, что она уже увлажнилась.

Джеймс быстро расшнуровал на Иззи корсет, и она осталась в чулках и туфлях.

— Тебе не холодно, любовь моя?

— Напротив, мне жарко, — ответила она, сбросив туфли. — И, глядя на тебя, боюсь, что тебе не легче. — Она потянулась к пуговицам его камзола. — Мы должны поскорее тебя раздеть.

Действуя в четыре руки, они сумели выполнить эту задачу в рекордно короткое время. Обнаженный Джеймс опустился на колени и начал развязывать на ней подвязки и снимать с нее чулки. Янтарный свет пламени камина золотил его кожу, и Изабеллу вновь охватил восторг при мысли, что он принадлежит ей.

Джеймс расположился среди одеял и подушек и потянул Иззи на себя, усадив верхом себе на бедра. В таком положении она была полностью открыта его взглядам и нашла это страшно возбуждающим. Иззи вытащила из волос шпильки, и каскад густых золотистых локонов заструился по ее спине. Сейчас она была отважной королевой пиратов, языческой принцессой, соблазнительной сиреной. Теперь — и навсегда — она принадлежала ему.

Джеймс обхватил ладонями ее груди и нежно сжимал пышные округлости, пощипывая соски, заставляя ее извиваться под его руками. При этом она тесно прижималась к нему самым чувствительным незащищенным местом своего тела. Оба они застонали, и Изабелла ощутила пульсацию его возбужденного естества, упиравшегося ей в ягодицы. Она громко вскрикнула, когда его палец проник в ее увлажненное лоно.

— Ты готова принять меня, — с удовлетворением произнес он.

— И ты, — заметила она, без смущения опустив руку за спину и коснувшись его напряженной плоти. — Ты тоже готов.

— Как всегда, — хрипло вымолвил он. — Ты хоть представляешь себе, как сильно я хочу тебя?

— Догадываюсь. — Она лукаво улыбнулась и пробежалась пальцами по всей длине его напряженного жезла.

Обхватив ее бедра, Джеймс слегка приподнял ее. Их глаза встретились.

— Прими меня внутрь, — приказал он.

Завороженная этим изумрудно-золотистым взглядом, Иззи обхватила ладонью его пульсирующий жезл и слегка погладила его.

— Ну же, давай, Иззи! — процедил он сквозь зубы.

Подведя его жезл к своему изнывающему лону, Иззи осторожно опустилась на него сверху. Ей хотелось, чтобы Джеймс рывком вошел в нее, но он продолжал удерживать ее на весу.

— Давай, — попросила она.

Он опустил ее еще на один дюйм.

— Еще, — взмолилась она, шевеля бедрами.

Джеймс опустил ее еще чуть-чуть. Короткое мучительное наслаждение.

— Еще, еще, еще! — крикнула она, изнывая от желания.

— Да! — рявкнул он, опуская вниз ее бедра, и одновременно рванулся вперед, вонзившись в нее так резко и глубоко, что она едва не лишилась чувств. — С тобой все в порядке? — обеспокоенно спросил Джеймс.

Он откинулся на спину, сложив руки за головой, предоставив Иззи возможность делать то, что ей нравится.

Вскоре они стали двигаться в одном ритме.

Изабелла склонилась над ним, ее груди колыхались возле его лица. Джеймс приник к одной из них губами и стал ласкать сосок языком. Изабелла сразу же ощутила томительный отклик внизу, словно этот тугой бутон был связан невидимой нитью со средоточием ее женского естества. Она чувствовала, что вскоре взлетит на вершину блаженства.

— Скорее!.. — умоляла она.

Джеймс вошел в нее раз, другой, все быстрее и быстрее, высоко вскидывая бедра, а потом они вместе взлетели на вершину блаженства.

— Я люблю тебя, — прошептала Изабелла, уткнувшись ему в плечо.

1 ... 78 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обещай мне эту ночь - Сара Линдсей"