Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Тайный страж - Элизабет Торнтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайный страж - Элизабет Торнтон

204
0
Читать книгу Тайный страж - Элизабет Торнтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 99
Перейти на страницу:

— Думаю, что я была там, — неуверенно проговорила она.

Когда Росс посмотрел ей прямо в глаза, удивление читалось на его лице.

— Ты не уверена, Тэсса? Ты так странно говоришь… — медленно произнес он.

У нее перехватило горло, но она сделала над собой новое усилие и снова заговорила:

— Всегда, когда я вспоминаю о той ночи, сердце у меня бьется как бешеное, и я задыхаюсь. Что-то или кто-то вселяет в меня ужас, но я не знаю, что или кто. И мне снятся сны, жуткие сны, впрочем, я тебе о них говорила. — Голос ее задрожал, но она мужественно продолжала: — Ты знаешь, о чем я думаю, Росс? О том, что я, возможно, была на озере в ту ночь, но решила об этом забыть. Я так сильно этого хотела, что на самом деле все позабыла, и даже поверила, что меня там не было, хотя все кругом твердят, что это неправда. — Она беспомощно пожала плечами. — И у меня создалось впечатление, что, если бы только мне удалось вспомнить, что тогда произошло, я бы сразу поняла, о чем говорила мне Нэн, и мы бы уже нашли ее убийцу.

Росс старался сохранять спокойствие, чтобы не выдать собственных чувств. Он не хотел напугать Тэссу неверным словом или жестом. Если бы был другой способ узнать, кто убийца, он бы с радостью воспользовался им, не впутывая Тэссу в расследование этого жуткого дела. Но Тэсса, к сожалению, была его единственным козырем в этой игре.

Выпрямившись, он отошел от окна, пересек комнату и присел на корточки у ее кресла.

— Послушай меня, Тэсса, — сказал он. — Когда ты отправилась в дом своей подруги, убийца уже ждал тебя. Я не сомневаюсь, что он возобновит попытки добраться до тебя. Его надо остановить. Ты меня понимаешь? Если есть хоть малейший шанс, что тебе удастся вспомнить события той ночи, мы должны им воспользоваться.

Она посмотрела на него огромными, полными доверия глазами. Да, да, она ему доверяла и уже не боялась его.

— Что я должна сделать, Росс? — решительно спросила она.

* * *

В эту ночь Тэсса спала без сновидений, но это не был естественный сон. Предоставленная сама себе, она бы глаз не сомкнула. Но прежде чем лечь в постель, она выпила стакан теплого молока, в которое Росс добавил несколько капель настойки опия. Снотворное подействовало быстро.

На следующее утро, когда прибыли судья и констебли, длительное действие опия все еще давало себя знать. Тэсса чувствовала вялость и отвечала на вопросы спокойно и обстоятельно, без лишних эмоций. Испытание оказалось не слишком суровым не только благодаря действию опия. Никто не задавал Тэссе щепетильных вопросов. Возможно, из-за присутствия достопочтенной вдовы, которая в течение всего разговора ни на шаг не отходила от Тэссы, опекая ее, как наседка единственного цыпленка, а также Росса, который, сложа руки на груди, неподвижно стоял рядом.

Только когда они уже сидели в карете и ехали по направлению к Флитвуд-Холлу, в голове у Тэссы стало понемногу проясняться. Несмотря на то что она все еще ощущала необычную сонливость и не могла сдержать зевоту, она почувствовала себя значительно лучше.

— Нервничаешь? — тихо спросил Росс и обнял ее.

Она повернула к нему голову. Тэсса знала, что они направлялись во Флитвуд-Холл в надежде, что на месте она скорее вспомнит трагические события ночи, когда утонула Бэки Феллон.

— Нет… То есть немножко… — честно призналась она.

Он улыбнулся, радуясь, что она искренне ответила ему, и похлопал Тэссу по руке.

Помолчав еще немного, она вздохнула и сказала:

— Росс, прошлым вечером эта сумасбродная затея казалась мне неплохой идеей, но сейчас я начинаю сомневаться… — Он вопросительно поднял брови, но она продолжила: — Если я была на озере той ночью, то почему я ничего не помнила все эти годы?

— Не думай об этом сейчас. Если что-то вспомнишь — хорошо, если нет — все равно наша поездка не будет напрасной, мы превратим ее в отдых. Я отправил во Флитвуд-Холл слугу, который должен заказать для нас комнаты в деревенской гостинице «Колокол». Говорят, там вполне уютно, а прогулки в этих местах доставляют большое удовольствие, — заверил он Тэссу.

— Прогулки? В январе? — удивилась она.

— Если не захочешь гулять, — он улыбнулся лукаво, — мы придумаем, чем нам еще заняться.

Она улыбнулась ему в ответ, но вдруг в самом отдаленном уголке ее сознания мелькнула тревожная мысль, и улыбка исчезла.

— Я не могу перестать думать о Нэн, — прошептала Тэсса.

Росс вовсе не был человеком бесчувственным, но обстоятельства складывались так, что он не мог позволить себе расслабиться и поддаться естественному желанию обнять Тэссу и попытаться отвлечь и успокоить ее. Во Флитвуд-Холл они ведь ехали с определенной целью. Поэтому он только взял ее за руку и ободряюще сжал маленькие пальчики.

— Не думай о прошлой ночи. Вспомни о более счастливых временах. Расскажи мне о своей дружбе с Нэн Робертс и об Академии мисс Олифант, — попросил он.

Тэсса облизнула губы и кивнула. Рассеянно расчесывая пальцами мех на воротнике у горла, она начала тихим голосом:

— Ни я, ни Нэн не годились для этой школы. Все девочки, которые здесь учились, принадлежали к высшему обществу и смотрели на нас свысока. В Академию мисс Олифант отбор был очень строгий. Я не знаю, как мы с Нэн вообще там оказались.

— Ну что ж, — заметил Росс, когда она замолчала, — видимо, мисс Олифант придерживалась прогрессивных взглядов и не признавала классовых различий.

— Возможно, но мы с Нэн понятия об этом не имели. Зато мы прекрасно знали, что среди этих девиц мы смотримся бедными родственницами. Наверное, Нэн была очень умной девочкой, потому что она получала стипендию, а за меня, конечно, платил дедушка, хотя в то время я совершенно не думала об этом. — Она улыбнулась, словно вспомнив что-то. — Мы с Нэн и правда вели себя отвратительно. Мы вечно проказничали, и нас, разумеется, постоянно наказывали. Помню, как однажды ночью, когда все уже заснули, мы забрались в часовню и ударили в колокол. Вся школа переполошилась. Вот была потеха! К сожалению, нас сразу же нашли и в наказание развели по разным спальням. Воспитательницам казалось, что таким образом они помешают нам общаться.

— Но вам это, конечно, не помешало! — рассмеялся Росс.

Тэсса улыбнулась.

— Боже праведный, — воскликнула она, — разумеется, нет! Мы придумали тайный шифр и обменивались посланиями, которых никто прочитать не мог. Я тогда подписывалась именем Тор, а Нэн — Один. Но и об этом я уже тебе говорила…

Тэсса рассказывала ему о жизни в школе, но, несмотря на забавные описания проказ и розыгрышей, он находил их скорее трогательными, чем смешными. Нетрудно было догадаться, сколь одинокими были эти две девочки. Отверженные остальными, они искали поддержки друг у друга.

Он вспомнил Аманду Чалмерс и ее попытку опозорить и изгнать Тэссу из общества. Кровь от возмущения сразу же вскипела в жилах, и Росс решил во что бы то ни стало воспрепятствовать замыслам Аманды. Он никому не позволит снова обидеть и унизить Тэссу.

1 ... 77 78 79 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайный страж - Элизабет Торнтон"