Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель - Анна Никитская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель - Анна Никитская

256
0
Читать книгу Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель - Анна Никитская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80
Перейти на страницу:

Улучив момент, сэр Этвуд нанес ему неожиданный удар по ноге, в месте удара образовалась странного вида белая рана, из которой не просочилось ни капли крови. Кронхар бросил обеспокоенный взгляд на рану и с удовлетворением увидел, как она быстро начала затягиваться. Сэр Этвуд, конечно, был готов к подобному исходу, но все же не мог сдержать разочарования.

Воспользовавшись замешательством врага, Кронхар нанес удар сэру Армэру, и тот упал замертво. Сэр Этвуд и Лео продолжали нападать, но уже не так активно. Их осталось двое. Их враг был бессмертен. От ударов его меча на их телах стали появляться раны. Силы таяли на глазах.

— Приказываю всем бросить оружие! — раздался голос Хью над площадью.

Все разом обернулись, включая самого короля и его соперников.

Голос Хью звенел в ушах воинов, не давая возможности прийти в себя. Кронхар испуганно посмотрел на своих людей. Он всегда опасался подобного исхода, но никогда не верил в то, что мальчишка осмелится выступить против всей его армии. Это, по мнению Солда, было чистым самоубийством. Кронхар сосредоточил свое внимание на лошади, верхом на которой сидел Хью. Это был не Ганнибал. Полное удовлетворение отразилось на лице правителя. Он уже не обращал внимания на изменившиеся лица воинов, которые со смешанным чувством злости и ненависти смотрели на него. Он знал, что его цель близка, как никогда. Эти тупые овцы вновь пойдут за ним, они будут его обожать и молиться на него, нужно было лишь убить того, кто сейчас с такой дерзостью смотрел с другого конца площади.

— Ты пришел спасти своих друзей? — громко спросил он. — Тогда можешь полюбоваться на их смерть!

Резко развернувшись, Солд вонзил свой меч в грудь Лео и, воспользовавшись замешательством сэра Этвуда, следующим ударом прикончил его.

Хью издал хрип и с ненавистью взглянул на своего врага. Едва справившись с эмоциями, он развернул лошадь и поскакал прочь. Он должен был увести Кронхара от остальных людей. При этом юноша испытывал сильное желание развернуться и броситься на врага, но что-то внутри него говорило, что нужно уводить Кронхара подальше отсюда.

Солд тут же бросился к своему коню и, оседлав его, сильно ударил животное по бокам. Конь рванул вперед, увлекая всадника за собой.

Они мчались на огромной скорости. Обернувшись, Хью увидел, что Солд его догоняет. Он хотел остановиться, но что-то вновь его остановило, увлекло вперед. Хью не понимал, что его гонит, но точно знал, что это не страх за свою жизнь. Это был страх перед тем, что его смерть сделает его врага непобедимым. Но юноша знал, что этот бой неизбежен и что ему не удастся скрыться от преследования. Почему же он продолжал от него уходить?

Лошадь Хью сделала крутой поворот направо и, пробежав пару сотен метров, остановилась. Хью не понимал, что происходит. Не могла же лошадь, в конце концов, остановиться сама. Но времени на раздумья у него не оставалось. Он соскочил с кобылы и выдернул меч из ножен.

Через мгновение показался его преследователь. Завидев юношу, он резко осадил своего коня и хищно улыбнулся. Теперь ему спешить было некуда. Он медленно слез с жеребца и достал меч.

— Думаю, ты понимаешь, что твоя смерть неизбежна? — медленно растягивая слова, произнес Солд.

— А вот это еще далеко не факт! — бравируя, ответил Хью.

— То есть вид твоих мертвых друзей ни о чем тебе не сказал? — издевательски переспросил его Кронхар, двигаясь по кругу.

— Да, кое-что он мне сказал, — стараясь сдержать нахлынувшие эмоции, произнес Хью. — Он мне сказал, что я должен отомстить. Что я не должен позволить этому продолжаться. Знаешь ли, я был в гостях у Адриэль, и она передала тебе привет!

Кронхар удивленно вскинул брови:

— Похоже, я недооценил тебя. Только избранные могут добраться до ее обиталища. — И вдруг король нахмурился.

Хью сразу же понял, о чем тот подумал. Адриэль предлагала ему бессмертие, но он отказался. Однако Кронхар не мог этого знать. На какую-то долю секунды Хью пожалел о том, что не воспользовался тогда ее щедрым предложением, но в следующий момент отверг эту мысль. Они были совершенно не похожи, и это единственное, что могло его радовать.

Кронхар бросился в атаку, но Хью, словно ожидая этого, тут же отразил его удар. Они бились почти на равных. Хью и сам не ожидал от себя такой прыти, но все же чувствовал, что враг сильнее его. Кронхар играл с ним, не вкладывая в удары все силы. Он выматывал своего соперника, наслаждаясь сражением. Хью начал чувствовать, что потихоньку силы покидают его. Он отступил назад.

Кронхаром овладело невероятное чувство триумфа. В процессе сражения ему удалось легко ранить соперника, и из его раны тут же закапала кровь. Мальчишка оказался редким глупцом. У него в руках была возможность спасти себя, но он променял ее на всякие глупости вроде возвращения домой своего отца и еще черт знает чего. Он видел, что его соперник слабеет, в то время как он сам чувствовал себя невероятно легко. Его цель находилась в шаге от него, и Солд решил, что больше ждать нет смысла. Он загнал мальчишку на край пропасти. Всего один удар — и все, о чем он мечтал, станет реальным. Издав победоносный крик, король бросился на юношу.

В тот же момент его поглотила тьма. Черная и непроглядная, словно самая темная ночь. Он чувствовал, что падает вниз, но не понимал, куда и почему. И тут шум воды врезался в его сознание, и он все понял. Последний раз схватив рукой черное пространство перед собой, он закрыл глаза и дико закричал.

Эпилог

Хью открыл глаза. Он лежал на земле на краю обрыва. Поднявшись на ноги, юноша оглянулся, пытаясь выяснить, что это за странный шум позади него, и опешил. Он уже однажды бывал тут при самых неприятных обстоятельствах. Хью смотрел, как с высоты вниз падает черная вода, и не мог понять, что произошло и как он мог тут оказаться. Юноше даже начало казаться, что все это ему приснилось. И битва с Кронхаром, и смерть его друзей. Но разум упрямо твердил, что этого не может быть. Все это случилось на самом деле.

Неожиданно его внимание привлекла крупная черная точка в небе. Она становилась все больше, пока наконец Хью не сообразил, что это. Он выхватил меч и отошел подальше от пропасти. Дракон летел прямо на него, широко взмахивая крыльями. Юноша ущипнул себя за руку и почувствовал боль. Нет, он определенно не спал. Но все происходящее совершенно не укладывалось у него в голове. Откуда взялся этот дракон, он не знал, но понимал, что их стычка неизбежна.

Тем временем дракон начал снижаться и через мгновение приземлился в нескольких десятках метров от него. Не дожидаясь нападения, Хью бросился вперед, занося меч над головой.

— Остановись!!! — услышал он знакомый голос и встал как вкопанный. От волнения он не заметил, что на спине дракона сидел человек. И это был не просто человек — это была Уна. Девушка легко соскользнула со спины животного и, похлопав его по шее, двинулась навстречу любимому.

Она широко улыбалась, и ее глаза лучились ярким светом. Хью непроизвольно улыбнулся ей в ответ и сделал осторожный шаг вперед. Теперь ему стало понятно, откуда взялся дракон, в его памяти мгновенно всплыли фрагменты их последнего разговора. Они ссорились из-за драконьего яйца. Очевидно, произошло непредвиденное, и дракон все же появился на свет. Но как Уна нашла Хью и зачем?

1 ... 79 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель - Анна Никитская"