Книга Дело Тутанхамона - Кристиан Жак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Громыхая и скрипя, вагонетки в конце концов остановились у самой кромки воды. Картер, Каллендер, Гургар, да и все рабочие вздохнули с облегчением.
– А я уж было подумал, что все пропало, – сказал Каллендер.
– Тутанхамон помог!
– Вы стали суеверным, Говард?
– Я верю в него! А теперь давайте, поднатужимся! Нужно погрузить ящики на борт.
На волнах Нила покачивалась баржа. После погрузки Картер обнял преданного Гургара, сердечно поблагодарил рабочих и поднялся на борт. Он вдохнул свежий ветерок и подумал о графе. Лорд Карнарвон мог бы ими гордиться!
* * *
Двадцать седьмого мая Лако встретил Картера на пристани в полутора километрах от Каирского музея. Волнение заставило его позабыть о всякой учтивости.
– Вы ничего не разбили?
– Рабочие совершили невозможное.
Лако нетерпеливо велел вскрыть первый ящик. Внутри лежали тщательно завернутые в вату посохи и ножки стульев.
– Откройте вон тот ящик! – велел он.
Там оказались хрупкие ларцы. Все были целы.
– Довольны, господин начальник?
В ответ Лако пробормотал что-то нечленораздельное, потом громко добавил:
– Вы очень долго занимались реставрацией! Теперь нам еще распаковывать придется! Публика заждалась выставки, а здесь еще работы на полгода.
– Ничего подобного.
Лако поджал губы:
– Неужели?
– Каждая вещь снабжена регистрационной карточкой, пронумерована и упакована в определенном порядке. Вам остается лишь поочередно вскрывать ящики и монтировать выставку!
– Когда же мы, на ваш взгляд, сможем ее открыть? Картер сделал вид, что призадумался:
– Если ваши сотрудники ничего не перепутают, то… через неделю.
– Но это невозможно!
Через неделю восторженные зрители теснились у шести витрин с предметами заупокойного инвентаря Тутанхамона. У входа в музей выстроилась многотысячная очередь. Всем хотелось прикоснуться к великой тайне!
В мае 1923 года столбик термометра поднялся до пятидесяти градусов, но Картера это не волновало. Он размышлял о том, как подступиться к саркофагу, который, вероятно, находился внутри обитых золотом ящиков, установленных в погребальной камере. В конце концов он решил разобрать ящики на части, причем как можно аккуратнее, чтобы ничего не повредить.
Мысли Картера были прерваны письмом леди Эвелины. Она просила Говарда срочно приехать в Хайклер, чтобы встретиться с вдовой графа Карнарвона.
В его душу закралась тревога. Вдруг леди Альмина не захочет больше оплачивать исследование гробницы Тутанхамона?
* * *
Как только Картер сошел с трапа, на него набросились газетчики. В анкете «Кто есть кто?» он записал себя художником, а затем попытался ускользнуть, но все напрасно.
– Тутанхамон вас проклял?
– Нет, благословил.
– Являлся ли он вам?
– Да! Мы подружились.
– Вы уже стали миллиардером?
– Не успел.
– Не слишком ли вы торопитесь?
– Обычно меня упрекают в медлительности!
– Не думаете ли вы, что совершили кощунство?
– Тутанхамон – мой брат по духу. В его гробнице содержится послание будущим поколениям! Я призван его обнародовать.
* * *
Картер стоял у могилы друга. Вокруг все цвело и благоухало. Смерть казалась чем-то невозможным. Огромные, величественные кедры тянулись к небесам.
– Ваш отец по-прежнему в Долине, Эвелина! Я это чувствую.
– Он не оставит вас! Теперь идемте, мама ждет.
Леди Альмина встретила его очень тепло. Картера мучила мысль, что она считает его повинным в смерти мужа, скорее всего это было не так.
– Благодаря вам, мистер Картер, Джордж Герберт обрел счастье! – решительно сказала она. – Тот рай, что он искал всю свою жизнь, звался Тутанхамоном. Поэтому я вам тоже буду помогать.
Картер растрогался до слез. К тому же он действительно нуждался в помощи.
– В таком случае нам следует как можно быстрее продлить концессию!
– Это легко осуществимо?
– Лако будет противиться, но ему некуда деваться.
– А как вы полагаете, продлить ли контракт с «Таймс»?
– Да, и по меньшей мере на год, иначе репортеры не дадут нам спокойно работать! Также надо потребовать невмешательства в исследование гробницы Управления раскопками и древностями и закрытия усыпальницы для посетителей.
– Действуйте, мистер Картер! Отныне вы мое доверенное лицо в вопросах археологии. Я поручаю вам продолжить дело мужа.
* * *
Наступило лето. Леди Альмина предложила Картеру погостить в Хайклере, и он с благодарностью принял ее приглашение. Возможность жить под одной крышей с Эвелиной казалась ему сказочным подарком судьбы.
Пятого августа он получил трогательное письмо от Гургара, к которому присоединились и рабочие, с пожеланием всяческих благ, надеждой на скорую встречу и заверениями в том, что на раскопе все в полном порядке и его указания выполняются самым тщательным образом. Говард с Эвелиной устроили пикник на опушке буковой рощи, и сейчас Картер зачитывал девушке письмо.
– Какие славные люди! Стало быть, в мире не все завистники и себялюбцы, – улыбнулся он.
– Вы стали пессимистом, Говард?
– Нет, просто я немного поумнел. Я знаю, что мне будут вредить. Мои враги ни перед чем не остановятся! Кто-то пойдет против меня с открытым забралом, другие будут пакостить исподтишка, хотя цели преследуют разные.
– Вы говорите о проклятии?
– Что вы! Нет места безобидней, чем гробница. К тому же там скрывается величайшее сокровище на свете – путь к бессмертию! Пока нам доставались только крохи.
Девушка склонила голову к нему на плечо и с тревогой спросила:
– А не опасно ли это, Говард?
– Кроме меня, никто еще не находил нетронутой гробницы. Если я обнаружу мумию царя, то докажу, что смерть преодолима!
– Что за безумная мечта!
– Это не мечта, это реальность. Мы нашли Тутанхамона, Эва! Что же касается проклятий, то они исходят не от него, а от толпы клеветников и интриганов. Вашего отца больше нет с нами, а без него я очень уязвим.
– Смелее! Вы гораздо крепче, чем вам кажется.
Над лесом пролетела стая диких гусей.