Книга Сироты Земли - Шон Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не утверждаю, что вы не должны обороняться, — поспешно возразил Эксфорд. — Я полностью на вашей стороне, и просто высказал свою точку зрения. Мне кажется, что вам не следует немедленно начинать военные действия, а нужно подождать, пока это не станет совершенно необходимо, вот и все. И еще. Постарайтесь запомнить, что именно Морские Звезды являются нашим заклятым врагом.
Хацис насмешливо фыркнула.
— Но вы сказали: нет ни малейшей надежды нанести им ощутимый удар, не так ли? С технологической точки зрения чужаки настолько нас опередили, что стали поистине непобедимыми.
— А отсюда следует, что вести переговоры с Юлами намного полезнее, чем открыто враждовать с ними.
— Если Юлы знают, как усмирить Морских Звезд, то вам не приходит в голову мысль, почему они не сделают этого уже сейчас?
— Быть может, им не хватает силы воли, — произнес Эксфорд, пожимая плечами. — Либо они все еще накапливают ресурсы. А вот мы вместе с Юлами смогли бы достаточно быстро справиться с проклятыми чужаками.
Хацис пристально посмотрела на генерала.
— Но ведь вы сами не верите собственным словам, не так ли?
— Я верю в то, что нам нужно нечто большее, чем простая возня с маленькими детьми на школьном дворе, чтобы почувствовать себя истинными хозяевами положения.
— Не следует заниматься пустопорожней болтовней и отвлеченно философствовать! В конце концов в итоге все познается на практике. Я вовсе не хотела бы знать, что нужно «прядильщикам» и Морским Звездам взамен на то, чтобы оставить землян в живых. И никогда не поверю, что вы охотно пожертвуете собой только ради этих сведений.
— Ну, не всеми же своими копиями, — с кривой улыбкой проговорил Фрэнк.
— СОЛ, ИЗВИНИТЕ ЗА БЕСПОКОЙСТВО, НО К НАМ СНОВА ПРИШЕЛ ЗАПРОС НА ПОСАДКУ.
Хацис отвлеклась от спора с Эксфордом и, разочарованно вздохнув, повернулась к переговорному устройству. — КТО ТАМ ЕЩЕ? — ПИТЕР ЭЛАНДЕР. — ЧТО?..
Сперва она не поверила услышанному. С одной стороны, время для связи было выбрано чисто случайно, и потому Кэрил должна убедиться, совпадает ли рассказ Питера с историей, изложенной Эксфордом. Но, с другой стороны, время для планируемой посадки было подозрительно неудобным.
— РАСПОРЯДИСЬ НАСЧЕТ ПОСАДКИ «ТИХОЙ ЗАВОДИ» НА ГЛАВНОЙ ПЛОЩАДКЕ И ПЕРЕДАЙ ПРИКАЗ ЭЛАНДЕРУ СРОЧНО ЯВИТЬСЯ КО МНЕ.
— СЛУШАЮСЬ, НО ЕГО КОРАБЛЬ НАЗЫВАЕТСЯ ИНАЧЕ.
— НО ЕСЛИ ВЕРИТЬ ЭКСФОРДУ…
— ДА, НО ЭТО НЕ ПИТЕР ЭЛАНДЕР С АДРАСТЕИ, СОЛ. ЭТО ЭНГРАММА ИЗ ПОСЕЛЕНИЯ ВАХАГН НА ХИ ГЕРКУЛЕСА.
— ВАХАГН? Я НИКОГДА НЕ СЛЫШАЛА О ТАКОЙ КОЛОНИИ.
— И МЫ ТОЖЕ, ПОКА ОН НЕ ПРИБЫЛ В НАШ РАЙОН. ЭТО НОВОЕ ПОСЕЛЕНИЕ. ХИ ГЕРКУЛЕСА РАСПОЛАГАЕТСЯ КАК РАЗ НА ПУТИ ПРОДВИЖЕНИЯ «ПРЯДИЛЬЩИКОВ»; ТОЛЬКО ПОЗАВЧЕРА В ЭТУ КОЛОНИЮ НАВЕДЫВАЛИСЬ ЧУЖАКИ. ЭЛАНДЕР ХОЧЕТ ПЕРЕГОВОРИТЬ С ВАМИ НАСЧЕТ ПОСЛЕДНЕГО ПОСЛАННОГО НАМИ СООБЩЕНИЯ.
Хацис закрыла глаза и тяжело вздохнула. Действительно, денек выдался не из легких.
— Добро пожаловать на Сотис, Питер! — приветствовала Кэрил версию Эландера с Хи Геркулеса, вошедшую через полчаса в кабину «Арахны».
Хацис ожидала увидеть знакомое лицо Эландера, но вместо него появился андроид в генеральском мундире с ничем не примечательной и ни на кого не похожей физиономией. Очевидно, его создали незадолго до отправления из колонии Вахагн.
Кэрил протянула ему руку.
— Всегда приятно видеть у себя представителей новых колоний.
— Кэрил, прекратите нести всякий вздор, — отрезал Эландер, даже не удосужившись подать ей руку. — Я прилетел сюда из такой дали вовсе не для того, чтобы просто поболтать с вами.
Он сверкнул глазами на Эксфорда.
— И уж, конечно, никак не ожидал встретить здесь Фрэнка-Топора. Никогда бы не подумал, что вы относитесь к типу людей, занимающихся показухой и очковтирательством.
— Уверяю вас, я не такой, — ответил Эксфорд, слегка наклонив голову.
— Ну, тогда… — Энграмма на секунду запнулась, и ее глаза стали пустыми. Затем андроид снова пришел в себя. На его лице явственно проступило раздражение. — Простите, — продолжал он. — Со мной не все в порядке. Наша «мать-одиночка» Клео говорит, что во время полета столкнулась с некоторыми недостатками моей энграммы, и они вынуждены были меня заморозить. Но я этого уже не помню. Единственное, что знаю — меня разбудили, практически вернув с того света, «прядильщики», когда прилетели с дарами.
«Вернуть-то вернули, да не совсем», — подумала Хацис, ненадолго отвлекшись от разговора и заглянув в глубину его компьютерных мозговых центров.
Она обнаружила там те же изящные подковообразные устройства, которые «прядильщики» ставили представителям состарившихся колоний для придания функциональной работоспособности нежизнеспособным энграммам. Мозг копии находился в нестабильном состоянии: этот Эландер перескакивал с одной мысли на другую, подобно пьяному водителю, виляющему по земной автостраде. Через несколько минут его мышление заходило в тупик. Каждый раз, когда такое случалось, центральные контроллеры, поставленные чужаками, перезапускали деятельность мозга, стирая любые изменения.
Подобная перезагрузка занимала всего несколько минут, однако поскольку Эландер продолжал в это время излагать свои мысли, создавалось впечатление непрерывности повествования, хотя все это было лишь видимостью нормального функционирования.
Хацис поняла, что управлять процессом никак невозможно, и прекратила наблюдение за мозговой деятельностью Эландера, довольная тем, что он не заметил ее вторжения.
Кэрил не нравился этот сомнительный и грубый метод восстановления нежизнеспособных энграмм. Однако, поскольку она не в состоянии найти более эффективную методику, приходилось довольствоваться тем, что есть. Хацис не хотелось провести остаток жизни с группой таких копий с «пожеванной видеопленкой» в голове, бесконечно повторяющей одни и те же эмоции.
— Вы — не единственная энграмма, у которой имеются подобные неполадки, — произнесла она дипломатично.
— Ну, в общем, у меня есть парочка дней для попытки самовосстановления, — ответил Эландер, — и надеюсь, что после необходимых процедур буду чувствовать себя намного лучше.
— Вот это правильно! — воскликнул Эксфорд.
Эландер неприязненно посмотрел на генерала, но промолчал. Отсутствие любопытства у энграммы озадачило присутствующих.
Питер повернулся к Кэрил и произнес:
— Мы получили ваше сообщение по своему устройству мгновенной связи. Весь экипаж «Мэрси» просто окаменел от услышанного. Люди находятся в космосе вот уже более сорока лет, и в том районе не было ни малейшего намека на признаки существования инопланетного разума. И вдруг — нате вам! Кошмар: Земля уничтожена, человечество практически погибло, и похоже, что вы — действительно единственная из нас, кому удалось выжить. — Он медленно покачал головой. — Не могу в это поверить. Позавчера я пробудился с мыслью о том, что вот мы покинем свою орбиту и прилетим сюда, к вам, преодолев не менее ста световых лет, а чужаки все еще будут нападать на жалкие остатки наших колоний…