Книга Тень Александра - Фредерик Неваль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Без деталей. По крайней мере сейчас. Немного терпения, Морган.
Я вздохнул.
— Гелиос… Почему Гиацинт сказал, что доспехи принадлежали вам?
— Потому, что так оно и есть.
— Я не…
— Воспользуйтесь этими несколькими месяцами, чтобы отдохнуть, Морган. Когда будет нужно, я свяжусь с вами. И передайте мои дружеские пожелания вашему брату.
— Подождите!
Но он уже отсоединился, и я в ярости швырнул телефон в траву.
— Он… сломался?
Я повернулся и увидел Этти: в пижамных брюках и босой он стоял на газоне.
— Нет, я… связь прервалась, и я его бросил.
Этти поднял телефон и протянул его мне:
— Уже поздно.
— Сейчас пойдем спать. Этти…
Он внимательно посмотрел на меня своими золотистыми глазами.
— В клинике ведь к тебе приходил один человек, правда?
Его лицо осветилось.
— Гиацинт… Он… очень… милый. Он принес мне… журналы.
— Да, он очень милый. Но ведь к тебе приходил и другой. Когда я разговаривал с тобой по телефону, помнишь?
Он кивнул.
— Иди, сядь, — позвал я, садясь на садовую скамейку.
Он сел, повернувшись ко мне лицом, я достал сигарету.
— То, о чем я должен спросить тебя, очень важно, поэтому я хочу, чтобы ты подумал, прежде чем ответить. Как выглядел этот человек?
— Высокий… сильный.
— Молодой? Старый? Брюнет? Блондин?
Казалось, брат делает неимоверные усилия, чтобы вспомнить.
— Я уже не помню, — жалобно сказал он. — Он был… красивый.
— Он один приходил в твою комнату? Никто его не видел?
— Нет. Это было… поздно.
— Он назвался Гелиосом?
— Нет.
— Он не сказал тебе, как его зовут?
— Сказал. Его зовут Гефест.
Зажигалка выпала из моих рук, я чертыхнулся.
— Ты устал. Я тоже… хочу спать, — сказал Этти.
— Да, Этти, — пробормотал я. — Пойдем.
Я взял его за руку, мы вернулись в дом, и, закрывая дверь, я увидел, что мои руки дрожат.
— С кем ты… разговаривал?
— Не знаю, Этти, — тихо сказал я. — Во всяком случае, пока не знаю…
Благодарю Морин, Стефанию, Вирджинию и Сандию за их терпение, поддержку и невероятную энергию.
Особенно благодарю также Кристину Родригес, моего старинного писаря, которая совала свой очаровательный любопытный носик в этот роман каждый раз, когда я нуждался в ней, иными словами, по три раза надень…