Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Урок для леди - Мередит Дьюран 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Урок для леди - Мередит Дьюран

467
0
Читать книгу Урок для леди - Мередит Дьюран полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 86
Перейти на страницу:

Она ничего не ответила, сберегая дыхание для быстрого бега.


Саймон заметил Нелл на дороге. Она отчаянно махала ему рукой, словно боялась, что он не остановит карету.

Саймон был в ярости. Постучав в крышу, он не стал дожидаться, пока кучер остановит карету, открыл дверцу и спрыгнул на ходу. Когда он подхватил Нелл под руки, она повисла на нем всем телом.

Прикосновение ее теплой щеки привело его в чувство.

— С тобой все в порядке? — спросил он.

Она была вся мокрая от пота, тяжело дышала и дрожала от усталости. Он прижался губами к ее лбу и обнял, стараясь не причинить боль слишком крепкими объятиями.

— Все… хорошо, — выдохнула Нелл. — Прошу тебя… едем быстрее… он повернул карету, чтобы… гнаться за мной…

— Гримстон?

Она кивнула, прижимаясь к его груди.

Саймон был готов разорвать Гримстона на куски, вырвать его сердце и скормить воронам.

Легко подняв Нелл на руки, он усадил ее в карету, несмотря на все ее протесты.

— Отвези миледи домой! — приказал он ошарашенному кучеру.

— Что… — Нелл высунулась из кареты; в свете уличных фонарей ее испуганное измученное лицо было мертвенно‑бледным. — Нет, едем домой вместе!

— Ты сказала, Гримстон гонится за тобой. Мне нужно… поговорить с ним. А ты поезжай домой.

У нее округлились глаза.

— Нет, только не сейчас! Саймон, прошу тебя! Пожалуйста!

Ее голос прервался. Саймон в отчаянии сжал кулаки. Она была под арестом. Кэтрин прислала ему записку, чтобы он успел расстроить планы Гримстона, но неприметный листок бумаги затерялся среди груды никчемных приглашений. Он наткнулся на него слишком поздно.

— Прошу тебя, Саймон, едем домой, — тихо повторила Нелл.

Ее голос несколько отрезвил и пригасил жажду немедленной мести. Он взглянул на нее, вздохнул и сел в карету, закрыв за собой дверь.

Он сел рядом с ней, карета тронулась, и Нелл упала в его объятия. От этого прикосновения его гнев стал гаснуть, намерения изменились, он немного успокоился и прижал Нелл к себе. Его пальцы принялись перебирать ее волосы. Она тяжело и прерывисто дышала, все еще не придя в себя.

— Как долго? — тихо спросил он.

— Что?

— Как долго тебя там продержали?

— А… несколько часов, наверное.

Он заскрипел зубами. Его снова охватила бешеная ярость. Снова захотелось убить Гримстона, раздавить, растоптать, как ядовитую змею…

Нелл слабо попыталась высвободиться из его объятий. Сначала он не хотел отпускать ее, потом все же убрал руки. Наверное, она сердита на него, и правильно. Она, его жена, из‑за него была вынуждена провести несколько часов в одиночестве, окруженная врагами.

— Я ничего не знал, — хрипло сказал Саймон. — Клянусь, я выехал, как только нашел записку Кэтрин. Карета была уже наготове, потому что я и так собирался искать тебя. Но мне и в голову не приходило просмотреть почту. Если бы я случайно не нашел ту записку, то поехал бы скорее всего совсем в другую сторону, в Бетнал‑Грин.

У него сдавило горло. Он представил себе, что случилось бы, если бы она, убегая от Гримстона в темноте, не встретила его. Гримстон догнал бы ее и…

— Все хорошо, — тихо сказала Нелл и взглянула на него своими большими синими глазами.

Саймон вздохнул, приводя свои мысли в порядок, и спросил:

— За что тебя арестовали?

— А ты не знаешь? — нервно засмеялась Нелл. — Из‑за ложки. Гримстон заявил, что я ее украла.

Саймон кивнул, не сводя с нее глаз.

— С тобой все в порядке? Тебя не тронули?

— Нет, все хорошо, — заморгала Нелл.

Ну конечно, у нее всегда все хорошо.

— С тобой действительно все в порядке?

— Ну да, да, Саймон. Со мной действительно все хорошо, — сказала она с улыбкой, потом посерьезнела. — Иди ко мне…

И тут же сама прильнула к нему.

Он закрыл глаза.

— Когда я прочитал записку от Кэтрин, — он с трудом сглотнул, — Нелл, я ведь мог…

Дрожь пробежала по его телу. Он не мог подобрать нужных слов для выражения своих чувств и мыслей.

— Он предлагал мне деньги, чтобы я отказалась от тебя, — прошептала она, уткнувшись носом в грудь Саймона.

Ну конечно! Что еще мог предложить ей Гримстон? Только деньги. Много лет назад именно он пришел к Марии с таким же предложением. Но в отличие от Марии Нелл отказалась от денег.

Он уткнулся лицом в ее волосы и медленно вздохнул. Сейчас ему было хорошо, как никогда.

— Что мы теперь будем делать? — тихо спросила она.

Мы. Никогда еще это слово не звучало так сладостно.

— Предъявим это фантастическое обвинение в краже Майклу, — сказал Саймон. А с Гримстоном он еще разберется.

Нелл покачала головой:

— Майкл был в Рамсгите, когда пропала ложка. К тому же я не могу втягивать в это семью Кроули.

Сейчас все это мало интересовало Саймона. Он хотел привезти Нелл домой, отвести в спальню, закрыть от всего мира и стеречь, не смыкая глаз.

— Давай не будем говорить об этом сейчас, — сказал он. — Обсудим все позже.

— Но… — она отстранилась от него, — я не должна подвергать опасности семью Кроули. Мы ведь не сможем опровергнуть обвинение.

— Я разберусь с этим.

— Но что ты можешь сделать?

— Могу, вот увидишь.

Она молча смотрела на него несколько мгновений, потом открыла рот, чтобы ответить, но передумала. Так ничего и не сказав, она вздохнула и положила голову ему на плечо.


Глава 17

На этот раз Нелл не позволила Саймону вести переговоры с Дотри без нее. Когда адвокат приехал и Саймон попытался отослать ее наверх, она настояла на своем присутствии при их беседе.

— Откровенно говоря, ситуация очень серьезная, — сказал Дотри. — С моей стороны было бы безответственно утверждать, что выдвинутые обвинения не заслуживают вашего самого пристального внимания.

Нелл восприняла эти слова совершенно спокойно. Во всяком случае, внешне. А Саймон сразу взорвался, хотя адвокат нисколько не заслужил его гневных реплик. Нелл слушала, как он ожесточенно спорил с Дотри, не выходя за рамки приличий и не говоря ни одного грубого слова, и сравнивала его с бешеными вспышками ярости у Майкла. Тот всегда грязно ругался и размахивал кулаками, но опаснее и грознее казался именно Саймон. В какой‑то момент она вдруг поняла, что гнев Саймона никогда не будет страшен для нее самой.

Адвокат пытался защищаться. По косым взглядам в ее сторону Нелл поняла, что он тщательно подбирает слова, чтобы не сказать лишнего в ее присутствии. У нее не было сомнений в том, что он хочет склонить Саймона к расторжению брака.

1 ... 77 78 79 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Урок для леди - Мередит Дьюран"