Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сиротка для дракона. Бои без правил - Наталья Шнейдер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сиротка для дракона. Бои без правил - Наталья Шнейдер

307
0
Читать книгу Сиротка для дракона. Бои без правил - Наталья Шнейдер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 94
Перейти на страницу:
не хватало. И как называть Рика? Принцем? По имени?

– Я ухаживал за Лианор, не раскрывая своего имени, – пришел он мне на помощь. – И она принимала мои ухаживания, зная как Родерика Корбетта.

Он замолчал, давая мне возможность продолжать дальше.

– Спасибо, – сказала я. Прочистила горло, заметив, как переглянулись сановники. – Вчера между нами произошла размолвка, и мои переживания по этому поводу заметили многие наши общие знакомые…

Я продолжала рассказывать, стараясь описывать все так же четко и безэмоционально, как начал Родерик. Когда прозвучало имя Дейзи, он помрачнел, хоть и уже слышал его. Может быть, если бы зелье мне принес кто-то вроде Карла, было бы легче нам обоим.

Когда прозвучали слова «приворотное зелье», лица Гримани и Мейера приобрели совершенно одинаковые выражения – словно их заставили вспомнить о чем-то неприятном, а императорский артефактор, наоборот, просветлел лицом, как будто понял, зачем его позвали. Хотя спроси кто меня, я бы в первую очередь подумала об алхимике. Может, этот человек занимался не только артефактами, но и интересовался ментальной магией? Точнее, способами противостоять ей?

– Я решила, что об этом следует сообщить Род… его высочеству.

– Родерику, – поправил меня император. – Ты знала его под этим именем, пусть так и остается.

– Что об этом нужно сообщить Родерику.

– И что, даже соблазна не мелькнуло привязать принца к себе покрепче? – приподнял бровь император.

Я вспыхнула. Ему ведь известно, что Рик сделал мне предложение, так к чему этот вопрос?

– Не знаю, что вы хотите услышать, ваше…

– Сиятельство, – перебил меня он.

– Если историю о том, как я долго боролась с искушением, но верность короне победила, мне придется вас разочаровать. Мне отвратительна мысль, что кто-то будет… – я проглотила слова «любить меня», – рядом со мной не по собственной воле, а лишь потому, что одурманен. Поэтому, нет, соблазна не мелькнуло.

Я вдруг обнаружила, что император смотрит на меня такими же золотыми, как у Родерика, глазами с вертикальным зрачком. Эрвин-то чем заинтересовался?

Золотые глаза стали черными, не карими, как у сына. Драконы чуют эмоции, вспомнила я. Не знаю, что из того ночного разговора поведали драконы своим людям, но, похоже, император решил убедиться в искренности моих слов. Или чувств? Что ж, мне скрывать нечего.

– Я перепугалась до полусмерти, это правда. Если приворотное зелье, как мне сказали, действительно способно полностью подчинить сознание человека тому, к кому оно привораживает…

– Способно, – кивнул герцог Филберт, артефактор. – При определенных условиях. И если тебе действительно дали приворотное зелье.

«Если все, что ты рассказала, правда», – повисло в воздухе.

Родерик молча выставил на стол флакончик. Император присвистнул.

– Ничего себе, накрутили!

– Ваше высочество, просто чудо, что вы не попытались распутать эти заклинания сами! – воскликнул артефактор. – На месте их величеств я бы заказал благодарственную молитву за то, что вы выросли достаточно благоразумным.

– Даже так? – светским тоном произнес Родерик, а у меня внутри все похолодело. Я ведь попросила его проверить, что в пузырьке. А если бы он сам решил снять заклинания или открыть его?

– Я вижу тут пару ловушек. Видимо, на случай, если барышня вместо того, чтобы подлить вам зелье, решит рассказать. А вы, как и полагается молодому и самоуверенному человеку, попробуете сами разобраться, что за заклинания здесь. Тогда бы просто… – Он резко раскинул руки – Пуфф! Боюсь, вас бы отскабливали от стен и потолка.

– Или Лианор, если бы она попыталась снять заклинания. – Родерик нашел мою руку под столешницей, и пальцы его были холодными. Холоднее разом заледеневших моих.

– Я бы не стала, – сказала я, не кривя душой. – Я слишком недолго учусь. Решила бы, что так и должно быть. Да, собственно, я так и решила. Некоторые зелья требуют заклинаний на сосудах, чтобы поддерживать их активность, так почему бы приворотному не быть таким?

Я смутилась под взглядами мужчин. В самом деле, кому я рассказываю про условия хранения зелий? Людям намного старше, умнее и образованнее меня?

Родерик покачал головой.

– Это не Дейзи. Выпускнице не под силу такое сплести. Даже с поправкой на некромантию.

– Да и приворотное зелье собрать вряд ли получится, – согласился артефактор. – Если там действительно приворотное.

– Так давайте откроем и проверим, – ляпнула я. Поежилась, когда все посмотрели на меня, как на дуру, потом снова вскинула голову. – Я открою. Никто не стал бы покушаться на меня. Я никому не нужна. А если планировали убить принца, тогда логичней было бы не возиться с сетью заклинаний, а подсунуть яд вместо зелья. Потому что такой флакончик любая бы открывала исподтишка, найдя повод отослать молодого человека куда-то на пару минут. Скажем, к стойке кофейни за пирожными. И тогда от взрыва не было бы никакого толку.

Артефактор кивнул. Снова подсветил сеть заклинаний. Мужчины вгляделись в нее, я опять почувствовала себя дура-дурой, потому что ровным счетом ничего не понимала.

– Интересно, – протянул Мейер. – Теперь и я вижу. Вот это. – Он сплел в воздухе замысловатый узор. – Думаю, все присутствующие узнали.

– Таким защищают то, что не должно попасть в посторонние руки, – пояснил мне Родерик. – Шкатулки, которые может открыть только один человек, сейфы и подобное.

Гримани смерил меня тяжелым взглядом.

– Такое зачаровывают на крови. Крови того единственного, кто может открыть.

– Как и приворотное зелье, – добавил артефактор. – На крови того, к кому нужно приворожить объект.

Я похолодела. Они думают, будто я в этом замешана?

Глава 45

– Не пугайте барышню, – сказал император. – Если бы она осознанно дала кровь для приворотного зелья или заклинания, закрывающего флакон, сейчас ее бы здесь не было. Скорее всего, образец добыли без ее ведома.

Гримани кивнул.

– С одной стороны – согласен, если бы Лианор дала образец добровольно, зная для чего, она бы и рассказывать не стала. Разве что если совесть заела.

Я молча выдержала его пристальный взгляд. Я ни в чем не виновата, и оправдываться мне не в чем, а потому и незачем ничего говорить.

– С другой – не представляю, как можно добыть кровь без ведома человека. Это же не волосы, обрезки ногтей или даже семя.

– У женщины? В определенные дни легко, стоит только порыться в грязном белье. – Император произнес это совершенно спокойно, а мои щеки загорелись, словно ошпаренные, когда я поняла, на что он намекает.

– Нет, – выдавила я. – Не это.

– Тогда вспоминай. Кто и как мог бы добыть образец.

Да мне и вспоминать особо незачем было. Утром, когда мы поднимались по лестнице в общежитие после физухи, у меня пошла носом кровь. За месяцы в

1 ... 77 78 79 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сиротка для дракона. Бои без правил - Наталья Шнейдер"