Книга Дерево Гуррикапа - Андрей Юрьевич Лукин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Атти отшвырнул топорик и побежал вдоль хвоста к голове Змея. Выглянувшая из-за туч луна осветила леденящую кровь картину: Кровожаб держал беспомощного Шеприка вниз головой и готовился проглотить его. В распахнутой пасти жадно трепетал раздвоенный язык, глаза Змея затуманились...
– Эй, пиявка! – крикнул Атти громко и требовательно. – Посмотри на меня! Вот он – орешек! В моей руке! И сейчас я с тобой разделаюсь!
– Врёш-ш-шь! – не поверил Кровожаб.
– Врёт, врёт! – заметался и Крылан. – Он хитрый! Я знаю!
– А ты проверь! – подзадорил Атти.
Кровожаб, не выпуская Молчуна из смертельных объятий, надвинулся на Атти сразу всем телом:
– Кде ореш-шек? Отдай мне! Отдай!
– Меняю орешек на Молчуна! – крикнул Атти.
– С-сокласен! – прошипел Змей, разжимая кольца.
Шеприк упал к ногам Атти, чудом не свернув себе шею.
Кровожаб навис над мальчишками, уставившись на Атти своими жуткими немигающими глазами.
– Отдай ореш-шек! Покаши его! Кде он?
– Вот он, бамбара, чуфара! Забирай! – завопил Атти.
Он широко размахнулся и зашвырнул в открытую пасть Повелителя волшебный мешочек с людоедскими сокровищами. Как хорошо, что он заранее позаботился распустить тесёмку на его горловине. Вот сейчас будет змею сюрприз!
Кровожаб жадно сомкнул челюсти:
– Ну, вот и вс-сё!
Он проглотил мешочек и вдруг болезненно вздёрнул голову в небо, поражённый до глубины своей холодной души:
– Ш-што это? Ак-х-ха!
Сокровища из развязавшегося мешочка густым неостановимым потоком хлынули в его горло. Они были твёрдые и невкусные и их было слишком много даже для такого огромного Змея. Кровожаб извивался, давясь и кашляя:
– Кха!.. Кха-а!.. Кх-ха-а-а-а-а!
Золотые монеты, украшения и драгоценные камни вылетали из его пасти блистающим фейерверком, и он не в силах был справиться с этим губительным для него изобилием.
Атти помог Шеприку подняться на ноги. Они обняли друг друга за плечи и, щедро осыпаемые золотым мерцающим дождём, торжественно и не спеша – теперь уже можно было не торопиться – произнесли заклинание:
Турабо, фурабо, Бамбары, чуфары! Пусть сгинут навеки Гингемовы чары! Пикапу, трикапу, Именем Гуррикапа, В то же мгновение Совершись, ПРЕВРАЩЕНИЕ!
Прозвучало последнее слово...
И в тот же миг Кровожаб взвыл от нестерпимой боли и грянулся о землю всем своим чешуйчатым телом.
И в тот же миг Крылан пискнул где-то в темноте в последний раз и умолк. Возмездие настигло подлого шпиона.
И в тот же миг всё воинство Кровожаба замерло в замешательстве, – и бросилось вдруг врассыпную, и исчезло так стремительно, словно змеи, крысы, пауки и летучие мыши никогда и не собирались вместе.
И в тот же миг всем Жевунам стало ясно, что страшные Гингемовы чары развеялись навсегда. Предсказание Виллины сбылось.
И в тот же миг старый ворон Карлак, дремавший в ветвях Магического Кедра, довольно проворчал: «Молодцы мальчишки! Я знал, что у них всё получится!» И Кедр зашумел в ответ пышной кроной.
И в тот же миг заколдованная деревня осветилась чудесным голубым светом – это тысячи светлячков праздничными фонариками слетались со всего леса туда, где больше не было злого колдовства.
И в тот же миг в том месте, где Шеприк закопал орешек, из-под земли пробился хрустальный родничок. Его светлые струи звенели нежнее самых нежных бубенчиков:
– Динь! Ди-инь! Динь-динь!
УДИВИТЕЛЬНОЕ ВОЛШЕБСТВО
Все враги разбежались. Все до единого. Развеялись словно дым. Дровосеки, всего лишь минуту назад отчаянно размахивавшие топорами и факелами, не могли прийти в себя от изумления. Уж не приснилась ли им жестокая и кровавая сеча? Уж не почудилось ли им это кошмарное Кровожабово войско? Нет, не приснилось и не почудилось. Вон сколько убитых змей и крыс осталось лежать на поле боя. Да и у самих Жевунов раны и укусы болели и кровоточили всерьёз.
– Они успели! – засмеялся Трой. – Атти и Шеприк успели!
– Победа! – подхватили все вокруг. – Победа! Кровожабу конец!
Ликующие победители шумной толпой поспешили в заколдованную деревню, увлекая за собой женщин и детей. Луна щедро освещала им дорогу, а впереди уже разгоралось чудесное зарево – ясный голубой свет, от которого на сердце становилось так легко и радостно, как не бывало ещё никогда.
* * *
Атти и Шеприк вертели головами по сторонам, стараясь всё увидеть и ничего не пропустить. Удивительное волшебство свершалось вокруг – мало кому посчастливилось наблюдать такое собственными глазами.
Заколдованная деревня, избавленная от колдовских чар, возвращалась к нормальной жизни. Бесследно исчезала паутина. Крапива и бурьян высыхали и рассыпались в пыль. Свежий ветерок уносил запах тления, и воздух вновь становился чистым и прозрачным.
А Кровожаб был ещё жив. Поверженный Повелитель громко шипел, извиваясь так, словно рассыпанные вокруг сокровища жгли его нестерпимым огнём. У него уже не было армии, у него почти не было сил, у него осталось только чёрная злоба на весь мир и особенно на подлых дровосеков, которых он так и не сумел победить.
В ночном воздухе зашумели крылья, и перед двумя друзьями опустилась на землю стая Летучих Обезьян. Впереди был Уорра в Золотой Шапке.
– Приветствую неустрашимых победителей Людоедов, Драконов и Змеев! – важно произнёс Уорра, прижимая лапу к груди. – Премного наслышаны о ваших подвигах!
– Здр-р... Здрасьте! – растерялся Атти.
Шеприк с достоинством поклонился.
– Не удивляйтесь, – сказал Уорра. – В нашем появлении нет ничего необычного. Мы прилетели, чтобы помочь вам избавиться от Кровожаба.
– А кто же вас вызвал? – всё же удивился Атти.
– Нас направила сюда волшебница Стелла. Она не могла помочь вам, когда вы были в плену у Людоедов, но зато теперь мы в вашем распоряжении.
Летучие Обезьяны по знаку Уорры набросились на Змея, схватили его и подняли в воздух. Кровожаб извивался и сворачивался в кольца, однако вырваться из цепких обезьяньих лап не мог.
– Как прикажете с ним поступить? – спросил Уорра. – Мы можем разорвать его на тысячу кусочков или просто пополам. Можем