Книга Раз айдол, два айдол... - Вахтанг Глурджидзе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но ещё большее признание принесли мне портреты. Я нарисовал всех девчонок из будущего "Блэкпинка", нескольких стаффов, самого Кепку… У меня собрались карандашные зарисовки в количестве почти пятидесяти штук. Омма и хальмони Пхонпан просмотрели их, и решили. что пора мне сделать персональную выставку. Телевидение и репортёры будут непременно, уж омма постарается! Вот и пришлось Ян Соку отпустить меня на неделю, пока организовывался этот показ портретов…
Портреты (сверху вниз) Ким Джи Су, Ким Джен Ни, Пак Чхэ Ён (Розэ) и Лалисы Пранприи Манобан. Художник Ким Джу Вон. 2014 год. Из коллекции Сеульского музея современного корейского искусства.
Ни я, и ни организаторы выставки и не могли предполагать, что половина из представленных портретов будет скуплена музеем, а мой кошелёк значительно пополнится. Первоначальная оценка полотен, выполненных красками на холсте — по 5000 долларов каждый портрет. Но уже к 2021 году цена каждого портрета мемберов "Блэкпинк" возросла в тридцать раз! Правда, это меня не коснулось — портретами ведь владел музей. Он и устроил аукцион в 2022 году, на котором один из богатых фанатов "Блэкпинка" купил все четыре портрета за два миллиона долларов! Но это будет потом…
А пока я устало оглядываю стены галереи. Наконец-то всё готово к завтрашнему показу. Омма постаралась, и в телевизоре уже три дня подряд говорят обо мне, как о перспективном даровании для корейского искусства, и волны Халлю. По линии министерства культуры, выставку посетит делегация из Японии. Опять будут пресс конференции и на них уже будут присутствовать не только представители школы "Молодой художник", но и люди из "ЯГ Интертеймент". Попиариться за чужой счёт все хотят! Ладно, на сегодня всё! Вроде всё расположено удобно для зрителей. Поеду домой, ночь уже…
На следующий день, к десяти часам утра, около входа в картинную галерею собралось несколько сотен человек. Я специально так назначил день открытия выставки, чтобы у ребят был отдых. Они с радостью приехали вместе со стаффами, да и через час обещал заехать Ян Сок. Девчонкам было интересно увидеть себя на большом холсте, в цвете. Я ведь обычно рисовал наброски простым карандашом, а тут, всё выполнено красками. Двери открылись, и мы все двинулись внутрь галереи…
Из воспоминаний Лалисы Манобан и её сонбэ по "Блэкпинку".
Когда Джу пригласил нас на свою первую персональную выставку, мы обрадовались и заинтересовались. Этот хитрец показал нам снятый на телефон портрет директора лэйбла, А насчёт наших портретов сказал:
— Приедем завтра, и всё увидите сами. Телефон не всегда верно передаёт цвет.
Утром от здания общежития в город выдвинулось несколько микроавтобусов. Ехали все, кого когда-либо рисовал Джу. Когда выставка открылась, и мы прошли внутрь, то застыли с отвалившимися челюстями! Такую красоту мы ещё не видали! С холстов на нас смотрели мы сами, и всё было цветным и красивым…
— Лиса, смотри, ты тут такая нереально красивая! — Прыгала вокруг Манобан Розэ. — Но у меня нет такого розового платья, откуда Джу взял этот фасон?
— Розэ, ты тут какая-то повзрослевшая… — Джи Су Стояла перед своим портретом. — Надо будет купить такие бусы! Никогда не думала, что они мне так подходят! Глаз художника замечает то. чего мы не видим!
— Интересно, а сколько мне на этом рисунке лет? — Задумчиво спросила Дженни.
— Скорее всего, двадцать, может чуть больше. — К четвёрке подошёл сам живописец.
— И я буду выглядеть так красиво? — Повернулась к нему Дженни.
— Может быть, ещё красивее, чем на портрете. — Вы ведь изменитесь к этому времени.
— А мы, а мы?! — Лалиса обняла Джу за шею — это её любимая привычка, а Розе заглянула художнику прямо в глаза.
— И вы будете красивы и успешны! — Пообещал девчонкам чеболь.
Потом начали рассматривать другие портреты. Около своего изображения в половину роста, застыла и плакала Чон Юни. Её успокаивала Ми Ок, радостно поглядывая на собственный портрет.
— Зачем плачем? — Поинтересовалась Джи Су. — Вроде, радоваться должны?
— Онни! Юни просто так поражена своим видом на портрете, что не смогла сдержать эмоций! — Важно отвечает Ми Ок.
— Ой, какие мы слова знаем! — Смеётся Бо Мин. — Кстати, я видал, как приехал представитель музея, и они с хальмони Джу Вона и владелицей галереи заперлись в комнате, что-то обсуждают. Я думаю, что наши портреты попадут в музей!
От перспективы, что их физиономии будут висеть долгие годы в музее, и посмотреть на эти портреты будут приходить люди, у всех девчонок захватило дух. Даже Юни перестала плакать. Людей в галерее становилось всё больше и больше, приехали репортёры. Потом была пресс конференция, на которую трейни не остались — приехавший Ян Сок, после осмотра своего портрета, и полного удовлетворения увиденным, приказал стаффам гнать трейни на занятия, а сам остался, чтобы покрасоваться перед телевизионщиками…
Чат любителей живописи.
56–34. Кто из вас был на выставке этого Ким Джу Вона? Хоть что-нибудь стоящее? Я не смогла туда пойти. работала. Говорят, что много людей там было, и телевидение обещало показать сюжет с этого мероприятия, но через два дня. Не люблю ждать. Кто мне ответит?
32–15. Я был, мне понравилось. Он и вправду, очень хорошо рисует. Примерно, на уровне студента последнего курса. Правда, были только портреты. Но я сидел и всю пресс конференцию. Этот Джу Вон уже выиграл пару межшкольных конкурсов. Так вот, его картина "Вход в Центральный парк" висит в музее современного искусства.
56–34. Да? Странно… Неужели в Корее действительно появился стоящий художник? Надо будет пробежаться завтра в галерею, посмотреть…
74–15. Да ну, никакой он не художник! просто, чеболь! И его раскручивают родственники! Будь он обычным школьником, никто бы не устраивал ему выставку!
67–00. А ты сам там был? Ясно, что не был! А я был. И действительно, рисует он намного лучше своих сверстников. К тому же, половину портретов уже скупил музей. Так что, пока выставка будет открыта ещё три дня, рекомендую посетить, а то цена входа в музей в два раза выше!
67–32. А ты откуда знаешь?