Книга Ступая следом пепла - Илья В. Попов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Замести следы, и свести все к обычной мести бандитов за его деятельность, – пожал плечами Каташи, ставя стакан на стол. – И кто знает, какие на деле у них были отношения с Черепами. Ходили слухи, что их головорезы отчего-то не трогают купцов, которые платят за защиту Тиграм – но зато беспощадно вырезают их конкурентов.
– Еще один момент, – произнес Кенджи. – Кто-то передал Черепам сведения о нашем маршруте и количестве воинов в отряде. Вряд ли Дом Тигра настолько осведомлен о ваших делах.
– Верно, – нехотя признал Каташи. – Вероятно, среди наших людей завелся предатель. Однако я уже озаботился этим вопросом. Если кто-то предал свой Дом… что ж, это его ошибка. Думаю, вам стоит отдохнуть. Совет Домов начнется завтра на рассвете. Слуги уже приготовили покои внизу.
Его тон не предполагал возражений, хотя и они сами были не прочь отдохнуть с дальней дороги. Однако не успел Кенджи ступить на порог, как Каташи произнес:
– Кенджи, ты позволишь занять тебя еще на пару слов?
Тот взглянул на Макото, однако он лишь пожал плечами и вышел наружу. Кенджи же закрыл дверь, повернулся, заложил руки за спину и отвесил поклон:
– Конечно, господин Такэга. Я весь внимание.
– Во-первых, хотел бы поблагодарить тебя за то, что мой сын вернулся в целости и сохранности, – лицо Каташи вдруг разгладилось, а губы его растянулись в легкой улыбке. – Из того, что я успел услышать, ты как минимум один раз вырвал его из лап смерти.
– Я просто прикрывал ему спину, как и он мою, – слегка смущенно дернул плечом Кенджи. – К тому же, мы были не одни.
– Ваших спутников я отблагодарю с не меньшей охотой. Но тем не менее. Макото – неплохой парень и талантливый воин, который может много достичь и даже, быть может, когда-нибудь взойти на седьмую, а то и последнюю ступень. Совсем как его покойный старший брат.
После этих слов на лице Каташи на миг промелькнула боль, словно бы кто-то ударил его в живот кинжалом. Видимо, это рана так и осталась открытой. И, быть может, не зарубцуется и до конца жизни. Пережить собственных детей, наверное, даже тяжелее, чем похоронить родителей. Но Кенджи искренне надеялся, что ему не придется сравнивать…
– А во-вторых, – продолжил Каташи, вновь напустив на себя предельно равнодушный вид, – после всей этой истории с моей стороны было бы весьма глупо и несправедливо попросту попрощаться с тобой. Что если я предложу тебе вступить в ряды Дома Змея?
– Сочту за честь, – без лишнего вранья сказал Кенджи, не усомнившись ни на миг. Удовлетворенный столь быстрым ответом, Каташи удовлетворенно кивнул, тогда как тот продолжил. – Однако хочу сразу сказать, что я далеко не из благородных и…
– Боги, ты серьезно? – фыркнул Каташи и сделал глоток. – Если ты имеешь в виду Ичиро, то уверяю – с ним я сумею договориться. А недовольства всех остальных я с удовольствием выслушаю лично. Кажется, в последние года мы стали чересчур сильно рассматривать чужую кровь, забывая, что стоит также смотреть на поступки того, в чьих жилах она течет. Что ж, тогда с этого момента ты можешь по праву считать себя членом нашего Дома. Церемонии и прочие официозы можно утрясти позже. Не смею задерживать.
Кенджи уже взялся за ручку двери, когда, несколько мгновений поколебавшись, оглянулся и произнес:
– Вы позволите задать мне еще один вопрос?
Каташи благосклонно махнул рукой.
– Вы когда-нибудь слышали о таком месте как Тихий Поток?
– Тихий Поток? – нахмурился Каташи. – Тихий Поток, Тихий Поток… Вроде бы это небольшой храм, расположенный где-то на реке Оморо. А что?
– Во время нашего пути я краем уха услышал, – Кенджи тщательно подбирал слова, чтобы не выдать свои истинные чувства. – Что в этом храме приключалась какая-то беда. Вы ничего об этом не слышали?
– Насколько мне известно, не так давно там случилась эпидемия какой-то редкой и опасной хвори, – пожал плечами Каташи. – Почти все обитатели погибли, а оставшиеся покинули это место. Я не стал отправлять туда людей в целях безопасности – не хватало еще разнести заразу дальше. Ты что, знал кого-нибудь оттуда?
Кенджи медленно кивнул, попрощался и вышел прочь. Не похоже, чтобы Каташи врал. Да и вопрос явно не застал его врасплох. Остаток вечера они провели в невеселых думах и рано утром отправились на встречу. Несмотря на то, что встали они еще до рассвета, прибыли они едва ли не самыми последними. Судя по всему, совет должен был вот-вот начаться, и круглый гигантский зал был битком набит народом.
Представители каждого Дома занимали заранее приготовленные места, к которым их провожали многочисленные слуги, суетящиеся по всему залу словно пчелки. И, как подозревал Кенджи, располагали прибывших так, чтобы среди них случайно не вспыхнула склока, а то и драка. Например, рядом с ними находился Дома Паука. Правда, к их огорчению, без госпожи Кумо. Вместо нее ее семью представлял невысокий парень с длинными до плеч волосами, за всю встречу не проронивший ни слова.
Зато сам глава Дома – худой, но жилистый старик, у которого вместо одного глаза был стеклянный муляж – тут же вступил в оживленный разговор с Каташи. Представители Дома Тигра находились практически в противоположном конце зала, а Цапли расселись вокруг высокой резной галереи, украшенной различными узорами. Скорее всего, она предназначалась для самого императора.
Особняком от всех держались Волки, переговаривающиеся лишь между собой и изредка кидающие на соседей хмурые взгляды. Впрочем, те отвечали им тем же. Немудрено. Если вся остальная знать стремилась перещеголять всех остальных нарядами и украшениями, то Волки изрядно выбивались своим аскетизмом.
Каждый из них выглядел так, словно только-только вернулся с дальней дороги. Впрочем, так оно и было. Потрепанные плащи, высокие сапоги вместо сандалий или туфель, поблескивающая кольчуга или толстый кожаный дублет – казалось, они пришли сюда не говорить, а воевать. Похоже, цацки тоже были у них не в почете. Однако практически у всех на шеях висели ожерелья из длинных клыков. И если у самого молодого из них поверх рубахи покоился один единственный зуб неведомого зверя, то у их вожака – хмурого верзилы, чьи волосы уже тронула первая проседь – их было, наверное, с две дюжины.
И вот, наконец, загремели барабаны, запели трубы, перекрывая стоявший вокруг гомон. Так собравшихся предупреждали о появлении императора. Даже самые шумные из них умокли и на миг почтительно склонили головы. Точно также поступил и Кенджи, то и дело кидая на происходящее вокруг любопытные взгляды. А посмотреть и впрямь было на что.
Для начала в зал двумя ручьями начали затекать воины. Видимо, личная гвардия владыки. Все как на подбор: рослые, закованные в сверкающие латы и крытые шлемы; вооруженные тяжелыми копьями, алебардами и мечами. Двигались они столь синхронно, нога в ногу, что трудно было поверить, что это живые люди.
За ними следовали колдуны с отличительными знаками практически всех мыслимых магических школ Каноку, висевшими у них на шеях. Это Кенджи узнал, подслушав объяснение сидящего вперед мужчины. Числом магиков было несравненно меньше бойцов, но вряд ли они представляли собой меньшую угрозу. Не успели они занять места, как Кенджи буквально кожей почувствовал, как задрожал воздух от переполнявшей его стихийной мощи.