Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Заря драконов - Энн Маккефри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заря драконов - Энн Маккефри

332
0
Читать книгу Заря драконов - Энн Маккефри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 94
Перейти на страницу:

— Скажи Фарант, что мы летаем, — ответил Шон. Он никогда не признается в этом Сорке. Шон еле-еле мог сознаться в этом сам себе, но на какой-то миг он был совершенно, абсолютно, до невменяемости перепуган.

«Я не дам тебе упасть», — заметил Каренат.

— В этом я и не сомневался, — Шон заставил себя расслабиться. — Просто мне на минуту показалось, что я не усижу на твоей спине.

Крылья Карената поднимались и опускались. Бил в лицо ветер. А вокруг — только воздух, только небо, открытое, пустое и совершенно великолепное.

Да, если немного привыкнуть, полет на драконе — это просто изумительно!

«Мне тоже нравится. Мне нравится летать с тобой. Все хорошо, Куда летим? Все пути открыты».

— Слушай, на первый раз нам, наверно, не стоит слишком увлекаться.

Ты недавно поел, и нам надо все как следует обдумать. Этого еще мало — прыгнуть с крутого гребня… О-о-о… — Шон невольно вскрикнул, когда дракон заложил крутой вираж, и перед ними открылась во всей своей красе лежавшая далеко внизу земля. — Лети ровно!

«Я не дам тебе упасть!» — в голосе Карената слышалось возмущение. Сделав над собой усилие, Шон заставил одну руку отпустить гребень.

Сам поражаясь своей отваге, юноша потрепал Карената по шее. Так дело не пойдет! Всаднику надо сражаться с Нитями, а не судорожно цепляться за своего дракона.

— Ты-то, может, и не дашь мне упасть, но зато я могу!

Поборов охватившую его было панику, Шон посмотрел вниз. Они уже почти долетели до пещер. На высотке неподалеку он заметил греющуюся на солнце Фарант. За пару минут полета они преодолели расстояние, на которое еще сегодня утром потратили добрых полчаса.

«Фарант говорит, что Сорка говорит, что нам лучше бы немедленно сесть. Она так и сказала: „Немедленно!“ — голос Карената умолял Шона отменить этот приказ золотой королевы и ее партнерши. Умолял продлить блаженный совместный полет. — Мы летаем вдвоем. Так оно и должно быть для дракона и его всадника».

— Ты прав, Каренат, но сейчас нам и в самом деле пора спускаться.

Ты не мог бы сесть вон там, рядом с Фарант? Заодно расскажешь ей, как у нас все получилось.

Шона не волновало, что скажет ему Сорка. Пусть его полет был незапланированным. Пусть! Он летел! Драконы Перна наконец-то обрели всадников! Это наверняка изменит ставки у Джо Лилиенкампа!

* * *

Полет Шона, после того, как Фарант подтвердила Сорке, что Каренат ничуть не пострадал, воодушевил молодых всадников. — Ты что, не мог подождать меня? — с обидой спросил Дейв. — Мы же с Полентом были буквально в двух шагах. Меня чуть удар не хватил, когда я увидел, как вы прыгнули с гребня.

— Мы должны были попробовать, — извиняясь, ответил Шон. — Рисковать сразу двумя драконами… А что, если бы мы с Каренатом ошиблись? Но все окончилось хорошо! — он оглядел своих друзей и продолжал: — Теперь нам надо подойти к этому вопросу спокойно и рассудительно. Летать на драконе — это не то, что ездить на лошади.

Он посмотрел на Нору Седжби. Вот уж никогда бы не подумал, что она может запечатлеть дракона. Но Танет избрала именно ее, и с этим приходилось считаться. Нора все время попадала в какие-то передряги. Сколько раз уже Танет вытаскивала ее из ям, сколько раз не давала упасть в трещины, в изобилии окружавшие пещеры Катерины. С другой стороны, Нора с младенчества плавала под парусом по бухте Монако, и вполне справлялась со скутером.

— Прежде всего запомните: вокруг вас один только воздух. Падать вниз, — Шон улыбнулся, — не рекомендуется.

— Используем седло? — предложил Питер Семлинг. — Нет необходимости, — покачал головой Шон. — Ты садишься на плечи, у самой шеи, в ложбинку между двумя гребнями. — Схватив карандаш, он быстро набросал на листе шею и плечи дракона. — Вот сюда, — он пририсовал маленького всадника. — Каждый надевает широкий пояс, пристегнутый к двум ремням, — на рисунке появились ремни, — которые не дадут вам упасть. Для пущей безопасности предлагаю пропустить еще один ремень по бедрам: Кроме того, нам потребуется специальная одежда для полетов и защитные очки. У меня от ветра слезились глаза, а летали-то мы всего ничего.

— Как это было? — с горящими от нетерпения глазами спросила Катерина Раделин-Дойл.

— Самое невероятное ощущение в моей жизни, — улыбнулся Шон. — По сравнению со скутером — просто день и ночь! Это… Это неописуемо! Это нечто… нечто между тобой и твоим драконом, и… — он тщетно пытался найти подходящие слова, — и… всем миром!

* * *

На внеочередном собрании Совета колонии, куда Шона пригласили рассказать, что произошло, как и почему, юноша говорил куда менее эмоционально. Шон предпочел бы объяснить свои действия Полу Бендену или Рэду в частной беседе, но ему предстояло держать ответ перед всем Советом.

— С моей точки зрения, — объяснял Шон, — риск был оправдан. Самое лучшее планирование на свете порой не поможет вам оказаться в нужное время в нужном месте. — Адмирал Бенден согласно кивнул, но Джим Тиллек и Онгола нахмурились. Юноша покосился на Рэда и понял, что избрал не самую лучшую тактику. Узнав о полете, его тесть страшно рассердился и даже обиделся, словно Шон его предал. На такой поворот Шон не рассчитывал.

— Я рискнул, — продолжал он. — Мой риск оправдался, но больше мы так делать не будем. Теперь, когда мы знаем, что наши драконы действительно могут лететь с всадником на плечах, надо как следует подготовиться. Я много ездил верхом, водил скутер, но летать на драконе — это совсем другое дело. Я и не подумаю снова сесть на Карената, пока мы не изготовим ремни безопасности.

— И что для этого нужно? — насторожился Джо Лилиенкамп.

Шон ухмыльнулся — скорее от облегчения.

— Не волнуйся, Джо. То, что нам надо, у тебя есть. На Перне это не дефицит. Я нашел применение всем валяющимся у тебя на складе дубленым шкурам вейрий. Они достаточно прочные и одновременно не будут так натирать кожу драконов, как синтетические ленты. Я тут кое-что набросал, — Шон развернул свои эскизы, существенно улучшившиеся в процессе обсуждения с другими всадниками. — Вот схема расположения ремней, вот пояса… А еще нам потребуются кожаные костюмы и защитные очки.

— Костюмы и очки, — протянул Лилиенкамп, рассматривая рисунки. — Поищем, поищем…

— Как только все будет готово, — учтиво склонил голову Шон, — вы все увидите, как здорово мы летаем.

— Ты уже в курсе, что на Площадке Рождений лежит новая кладка? — спросил адмирал Бенден.

— Как я уже говорил, — отозвался Шон, — чем больше драконов, тем лучше. Восемнадцать зверей не защитят от Нитей. Пройдут поколения, прежде чем нас станет достаточно много.

— Поколения?! — так и подскочил на месте Черри Дуф. — Почему мне никто никогда об этом не говорил..

— Поколения драконов, — с легкой улыбкой подсказал Бенден. — А не людей.

— И сколько же это лет — поколение драконов?

1 ... 77 78 79 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Заря драконов - Энн Маккефри"