Книга И полвека в придачу - Ник Сайбер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Реакция доктора без слов подтвердила правоту мыслей Трекера. Сначала лицо О’Хары побледнело, стало каменным. Затем он вскочил с кресла и, опираясь руками о стол, несколько секунд в недоумении смотрел на Алана.
– Селина? – взяв себя в руки, наконец произнес доктор. – Редкое имя. Расскажите подробнее.
Трекер сделал паузу и кивнул.
– Хорошо… Я встретил ее с Фредом среди бродяг…
Пока Алан рассказывал, О’Хара, заложив руки за спину, ходил взад-вперед по кабинету и внимательно вглядывался в пол, словно потерял там что-то очень важное.
– Вот в принципе и все, – закончил Трекер.
Доктор остановился и со злостью рассек рукой воздух.
– Так и думал, что этот слизняк втянет ее в какую-нибудь мерзкую историю! Где она?
– У меня дома. Под мабота маскируется.
О’Хара подскочил к Алану и в нетерпении произнес:
– Поедемте к вам, капитан! Прямо сейчас! Не дело вот так вот, маботом…
Трекер не удержался поддеть доктора:
– Как «прямо сейчас»? У вас же нет времени.
– Ничего! Подождут! – нервно выкрикнул О’Хара. – Я не последний человек в Шайнинге, смогу договориться, чтобы ей дали еще один шанс. Станет у меня лаборантом трудиться… А вам, вам я тоже помогу. Нет такого правила, из которого не было бы исключений.
Трекер испытывающе посмотрел на доктора. Что ж, время покажет, правильный ли путь он выбрал.
Агент Корецки пустым взглядом смотрел на нависающее за окном здание NCA и вилкой в холеной руке с худыми длинными пальцами машинально тыкал в тарелку. Сидевший напротив Стивен Чевертон уже несколько минут изучающе смотрел на коллегу и не выдержал:
– Да что с тобой, Гарри? Перерыв заканчивается, я уже со штруделем разобрался, а ты все в рыбе ковыряешься.
– Что? – встрепенулся Корецки.
– Колись, что стряслось.
Гарри отвел в сторону бегающие глазки.
– Да все в норме, Стив. Не обращай внимания.
– Что ты как на допросе? Давай выкладывай свою проблему. Друзья мы или нет? Все из-за проверки в вашем отделе, да?
– Какой еще проверки?
– Той, что Рэдфорд учинил.
– А что мне из-за нее париться? Вот если бы на место Бернса Престона утвердили – это да. Тот еще самодур. А с Рэдфордом мы оба из Скотленд-Ярда вышли.
– Вот тоже вспомнил. Когда вы там служили, он о тебе, наверное, и не слышал. Кем был он, и кем ты – так, мальчишкой, одним из тех, кто под ногами путается. К тому же после Скотленд-Ярда он немало лет в спецуре отслужил. Так что и тебя погнать могут.
– Это вряд ли. На таких рабочих лошадках, как мы, все только и держится. Никаких кадров не напасутся.
– Хорошо, если так. Может, по кофейку?
Гарри согласно махнул рукой и отодвинул в сторону остывшую рыбу.
– Давай.
Стивен щелкнул пальцами, пытаясь привлечь внимание бармена – худощавого чернокожего парня с сальными дредами. Тот сгреб в кучу зонтики для коктейлей, из которых только что выкладывал на стойке замысловатую фигурку, и недовольно покрутил головой, выискивая в полупустом зале человека, посмевшего отвлечь его от столь важного занятия. Завидев агентов, он кивнул. Стивен улыбнулся и, показав на пустые чашки, продолжил разговор с другом:
– Что же тогда тебя так гложет? Может, чем помогу?
Корецки скривил губы.
– Меня на «Розовую мечту» перебросили.
– Тоже мне проблема. Вас же не заставляют эту гадость пробовать. Стареешь, друг.
– Ты не понимаешь. Помнишь журналисточку, с которой мы здесь познакомились? Она еще новой сотрудницей пресс-бюро назвалась.
– Это которой гастрономический экскурс устраивали? Забудешь такую! – На лице рыжеволосого агента появилась улыбка. – Хороша девица! Обвела нас вокруг пальца, точно зеленых пацанов. Джессика Трекер, кажется.
– Она.
– И ведь поперлись же, как дураки, в пресс-бюро. Никогда не забуду твою физиономию, когда Ковач рассказал, кто она на самом деле. Ну, прямо копия Престон.
Гарри сжал губы в трубочку, открыл рот и поднял брови, стараясь удлинить и без того вытянутое лицо.
– Во-во, именно такая, – рассмеялся Стивен.
Молоденькая официантка в клетчатом переднике поставила на стол дымящиеся чашки ароматного напитка.
– Спасибо, Кэнди, по мне, твой кофе самый лучший в Лондоне. Скажи, Гарри?
– Не поспоришь…
– Если так – заходите почаще, – улыбнулась девушка, собирая на поднос пустую посуду.
– Куда уж чаще? Каждый день тут как на посту. Или ты имеешь в виду, к себе в гости? Так это я завсегда.
Щеки Кэнди покрылись румянцем. Она хихикнула, резко развернулась, чуть не опрокинув посуду, и быстро пошла в сторону кухни.
– А с чего ты вдруг об этой Трекер вспомнил? – спросил Стивен, провожая взглядом ладную фигурку Кэнди.
– Сегодня встретил ее в психиатрической клинике.
– В психиатричке? А что с тобой не так? – Стивен вскинул брови домиком и уставился на друга.
– Да при чем тут я, болван? – Голос Гарри стал серьезным. – Там, кроме дегенератов, еще и наркоманов лечат.
– А, ясно. Мне помнится, она и в прошлый раз «мечтой» интересовалась. Неужели мисс Трекер очередное расследование затеяла, а тебя снова идиотом выставила? – ухмыльнулся Чевертон.
– Если бы. Она там в качестве пациентки.
– Не понял.
– Отцу ее в Швейцарии эвтаназию сделали. Говорят, они были очень близки, вот девочка и не выдержала. С горя обдолбалась наркотой по самое не могу.
Стивен проглотил улыбку.
– Подумать только… Хоть живой осталась, и то слава богу.
– По мне, так лучше сдохнуть. Ты бы видел ее! Лицо бледное, точно у покойника, волосы растрепанные, а глаза пустые. Ни искорки разума. Сидит на кровати и качается, как кукла на пружинке.
– Ну и ну… Ты знаешь, а мне она понравилась. Да и у тебя при взгляде на нее глазки маслеными становились. Долго лечиться?
Корецки вздохнул.
– Врач говорит, уже не выкарабкается. Месяца три-четыре – и в землю.
– Да, жаль. Хорошая была девчонка. Не пойму, почему это тебя так задело. Она же тебе не невеста, или я чего-то не знаю?
– Не невеста, но все равно какой-то неприятный осадок от этой истории. Как-то мерзко на душе после такого превращения цветущей девушки.
– А этот парень, что был с ней, Билли вроде, он бросил ее? Мне показалось, между ними что-то было.