Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Тайна в наследство - Джуд Деверо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна в наследство - Джуд Деверо

538
0
Читать книгу Тайна в наследство - Джуд Деверо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 97
Перейти на страницу:

Следующий снимок сделали в студии. На нем человек, повесившийся в сарае на ферме, стоял рядом с женщиной — явно старше его и не очень-то довольной с виду. Она не была даже миловидной, а поджатые губы безнадежно портили ее и придавали раздраженный вид. Но мужчина выглядел безмятежно счастливым. Его светлые глаза — снимок был черно-белым — устремляли взгляд вдаль и казались восторженными.

Оба они были в нарядных костюмах, с бутоньерками на лацканах.

— Свадьба, — догадалась Бейли. — Это свадебное фото. Она не хотела выходить за него замуж.

Мэтт перевернул снимок. На обороте детским угловатым почерком было выведено: «Хильда Тернбулл и Гас Вентерс. Поженились 12 мая 1966 г .».

— Значит, эти двое детей не от него, — поняла Бейли.

— Или трое. Иначе при чем тут Мэнвилл?

— А ты не думаешь, что эта женщина могла побывать замужем за Фрэнком Маккалумом? Я читала, что Фрэнк сразу после школы покинул Кэлберн, но через несколько лет вернулся с маленьким сыном.

— Верно.

— А если Фрэнк уехал отсюда, женился на Хильде Тернбулл, у них появилось трое детей, а потом супруги развелись? И при этом мать заявила, что младший ребенок, родившийся с заячьей губой, ей не нужен?

— Значит, Фрэнк вернулся в Кэлберн вместе с младшим сыном, а спустя несколько лет появилась и Хильда с двумя другими детьми? — Мэтт смотрел на Бейли с восхищением. — Неплохое чутье. Для девчонки, — добавил он.

Бейли бросила в него подушкой, он поймал ее, схватил Бейли в объятия и осыпал поцелуями.

— Кого бы расспросить? — задумчиво произнесла Бейли, касаясь губами уха Мэтта.

— О чем? — Его губы заскользили по ее шее.

— Кто может знать про этих людей? Расспрашивать Родни бесполезно. Он рассвирепел при одном упоминании имени Гаса.

— Ммм… — Губы Мэтта двигались к ее плечу. — Можно расспросить Вайолет, когда она вернется с похорон.

— Ну конечно, кого же еще. Ведь она… хм… знакома со всеми мужчинами города.

— Нет, не так, — возразил Мэтт. — Мы расспросим обо всем, что она узнала от Берджесса. — И он принялся расстегивать пуговицы на блузке Бейли.

Она отстранилась, недоуменно глядя на него.

— Берджесс? Футболист? Так они с Вайолет были любовниками?

— Полагаю, да, если она вышла за него замуж.

Бейли замерла в его объятиях.

— Вайолет была замужем за одним из парней «Золотой шестерки»? И мне никто об этом не сказал?

Мэтт уловил ее раздражение и со вздохом отстранился. Никакого секса ему не видать, пока не забудется обида. Он провел ладонью по лбу.

— Поэтому Вайолет и приехала в Кэлберн. В шестидесятых годах Берджесс побывал в Калифорнии по делу и вернулся домой уже женатым. Я в то время был еще мальчишкой, но помню разговоры шокированных горожан.

— Шокированных? Но разве Вайолет не была его законной женой? — Глаза Бейли широко раскрылись.

— Да нет, — недовольно отозвался Мэтт, — не в этом дело. Просто слишком уж вызывающе она одевалась и вела себя.

— А-а, понятно. В мини-юбки и туфли на платформах.

Мэтт улыбнулся.

— Мама однажды объяснила, что Вайолет шокирует всех, потому что не носит ни шляпки, ни перчаток.

— Да уж, возмутительно, — улыбнулась Бейли. — Твоя мама тоже осуждала ее?

— По-моему, маме Вайолет нравилась, хотя она об этом никогда не говорила. Но однажды, когда я смотрел по телевизору «Бонни и Клайда», мама взглянула на экран и сказала: «Так была одета Вайолет, когда я впервые увидела ее».

— Понятно, — закивала Бейли. — Это один из фильмов, модой из которого заразилась вся страна. Итак, Вайолет прикатила из Калифорнии, разодетая по последнему писку моды, и стала женой одного из парней «Золотой шестерки».

— Правильно. Берджесс купил тот самый дом, который сейчас принадлежит Вайолет, и они прожили там, пока лесопилку не закрыли из-за банкротства, а Берджесс не погиб в авиакатастрофе. — Мэтт нахмурился. — Многие были убеждены, что он покончил с собой. Я слышал, после смерти Фрэнка он стал совсем другим.

— То же самое люди говорили о Джимми, — еле слышно выговорила Бейли и подняла голову. — «Убийства, названные самоубийствами».

— Что это значит?

— Арлин…

— Та самая, которую ты подселила к Дженис? Та самая женщина, на вопросы о которой, особенно о том, как вы с ней познакомились, ты не желаешь отвечать и сразу удираешь в другую комнату? Ты про эту Арлин?

Бейли раздраженно махнула рукой.

— Так ты будешь искать повод для ссоры или слушать? — Ждать ответа она не стала. — Арлин говорила, что однажды вечером много лет назад Джимми говорил что-то об убийствах, названных самоубийствами.

— Что именно она говорила?

Бейли приложила ладони к вискам.

— По ее словам, Джимми сказал, что никакие деньги не исправят то, что случилось, когда он был еще ребенком. И добавил про какие-то «убийства, названные самоубийствами».

Некоторое время Мэтт внимательно смотрел на нее.

— Сколько же у нас всего набирается самоубийств? — Он принялся считать, загибая пальцы. — Фрэнк Маккалум, Гас Вентерс. И Фредерик Берджесс.

— Думаешь, одно из них было убийством?

— Да, — кивнул Мэтт, — а еще считаю, что одно из этих убийств имело непосредственное отношение к Джеймсу Мэнвиллу и к тому, что эти двое мерзавцев распродают его компании и переводят активы в наличные.

Бейли затаила дыхание.

— А еще ты убежден, что смерть Филиппа Уотермена — не случайность и что моя жизнь в опасности.

— Да, — тихо подтвердил Мэтт.


Глава 25

Через три дня вернулся Алекс. На это время Мэтт забросил свои проектные работы и рыскал по Интернету в поисках сведений о Хильде Тернбулл, Гасе Вентерсе, Лукасе Маккалуме, Еве и Ральфе Тернбулл. Но так ничего и не нашел.

Бейли пыталась заниматься делами компании «Тутовое дерево», но пока без особых успехов. Вайолет и Арлин все еще были в отъезде, вместе с Кэрол и ее детьми. Вайолет звонила Дженис, чтобы предупредить, что они разбирают вещи Филиппа, а Кэрол так и не пришла в себя. «Вернемся, как только сможем», — пообещала Вайолет и повесила трубку.

За ужином Бейли узнала от Мэтта, что он не нашел ровным счетом ничего — ни в Интернете, ни в городских архивах.

— Словно этих людей никогда не существовало.

— Скорее, все документы уничтожены, — возразила Бейли, ставя перед Мэттом тарелку с рыбой-меч в кисло-сладком соусе. — Это наверняка сделал сам Джимми. Я знаю, что его биографы долго и упорно пытались собрать хоть какие-нибудь сведения о ранних годах его жизни или найти подтверждения его собственным рассказам, но безуспешно.

1 ... 77 78 79 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна в наследство - Джуд Деверо"