Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дары волшебства - Андрей Смирнов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дары волшебства - Андрей Смирнов

199
0
Читать книгу Дары волшебства - Андрей Смирнов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 101
Перейти на страницу:

— Задача номер три — это Вомфад, — продолжал Кетрав. — Но от тебя тут почти ничего не требуется. Конечно, никто не рассчитывает, что военный министр станет делиться с тобой важной информацией. Сейчас ничего, кроме дезы, ты ничего от него не дождешься. Мне нужно, чтобы ты внимательно наблюдал за младшими высокорожденными. Когда Вомфад станет собирать силы для нападения, они не останутся в стороне. Учти, ты не единственный мой источник информации на этом поле, — Кетрав посмотрел на Фольгорма, в складке губ пряталась улыбка. — Поэтому не заигрывай со всеми сразу, как ты обожаешь это делать. Время, когда можно было выбирать сторону, уже прошло, и я надеюсь, ты выбрал правильно.

— Ты в чем-то меня подозреваешь? — спросил Фольгорм.

— О нет! — Кетрав рассмеялся. — Я лишь обрисовываю свое виденье ситуации. Моя партия открыта для всех. И ты получишь то место, которое было тебе обещано. Но нам нужны результаты, а не разговоры. Иди. Надеюсь, уже в самом ближайшем будущем ты принесешь хорошие вести.

Фольгорм поднялся, но не спешил уходить.

— А как же Ксейдзан?

— Что — «Ксейдзан»?

— Я полагаю, он должен беспокоить вас в первую очередь, — поскольку Кетрав ничего не отвечал, молча рассматривая Фольгорма, последний продолжал говорить:

— Я понимаю, что вы, быть может, хотите отложить эту проблему на потом. Ксейдзан обозлен и даже может воспринимать произошедшее как «предательство», но он будет некоторое время занят разборками в собственном клане, что как будто бы дает вам возможность разобраться с другими делами и лишь потом сосредоточиться на Гэал. На мой взгляд, этот расчет, сам по себе вполне трезвый, может не сработать, поскольку Ксейдзан, оценивая ситуацию в общем, наверняка поймет, к чему все идет и предпримет какие-нибудь меры против такого развития ситуации. В конце концов, он даже может временно объединиться с Вомфадом…

— Фольгорм, — ласково сказал Кетрав, и Фольгорм мгновенно замолчал. — Ксейдзан не должен тебя беспокоить. У тебя другие задачи. Займись ими. О Ксейдзане мы помним и в ближайшее время все наши… ммм… разногласия с Гэал… будут полностью улажены. Не волнуйся. Задача составлять общий план действий не лежит на твоих плечах.

— Прошу прощения, — Фольгорм коротко поклонился. — Я понял.

Попрощавшись, он перешел в Холгомияр и более часа бродил по собственному жилищу, обдумывая текущее положение вещей и то, к чему все может прийти в зависимости от его нынешних действий. Проблема была в том, что в этом уравнении он не был единственным неизвестным, способным самостоятельно определять свое значение, — наличествовало еще множество других персон, чей выбор был вовсе не столь ясно определен, как это могло показаться. Любой план действий должен был быть динамичным, учитывающим переменные чужих выборов. План Фольгорма и был таким, и слабым звеном в этом плане был Ксейдзан. В идеале Ксейдзан должен был быть устранен раньше, чем Кетрав, а Кетрав — раньше, чем Вомфад. Но этот идеал казался недостижимым. Ему нужно было спровоцировать Кетрава на открытое выступление против главы Гэал, но когда и как это сделать? Что, если Кетрав решит договориться со своим прапрадедом? Они уберут Вомфада и поделят власть. Это было бы хуже всего. Фольгорм хотел связаться с Вомфадом немедленно, но заставил себя отложить разговор до утра. Несколько часов он общался со своими собственными агентами. Вести были неутешительными. Сайрин ита-Шедан баламутила воду в Гэал, настаивая на собрании клана в самые ближайшие дни и ее, похоже, могло поддержать чертовски много высокорожденных из младших семей. Ксейдзан будет очень занят тем, чтобы удержать власть в своем собственном клане и сделается безопасен для Кетрава, а значит, и прямой необходимости в его устранении у ита-Берайни не возникнет. Значит, нужно было прыгать сразу на вторую ступеньку, забыв о первой. Едва дождавшись утра, Фольгорм попытался связаться с Вомфадом. Военный министр не отвечал. Откликнулось зеркало, висевшее в кабинете у секретаря: оказалось, что военный министр очень занят каким-то разговором и в категорической форме запретил его отвлекать. Фольгорм подождал и связался вновь. Вомфад уже убегал, он мог встретиться и поговорить не раньше, чем в середине дня. Фольгорм отправился спать — ему требовался отдых не столько для тела, сколько для ума. Через несколько часов, однако, он не почувствовал себя лучше. Сознание мутилось, приоритеты, обычно столь четкие и ясные, таяли, все ставилось неопределенным. Он знал, в чем причина и каково лекарство для этой болезни. Ему нужно попасть в кабинет Вомфада. Как можно скорее. Там мир перестанет смазываться и снова станет четким.

Вомфад принял его, как принимал обычно, казалось, после сената все в их отношениях осталось по-прежнему. Но Фольгорм понимал, что это иллюзия. Как обычно, военный министр предложил продолжить партию, но на этот раз принц отказался. Он решил, что нет никакого смысла ходить вокруг да около, следует сразу переходить к сути и спросил прямо:

— Что ты собираешься делать?

Губы военного министра изогнулись в усмешке.

— А что ты предлагаешь?

— Я предлагаю устранить Кетрава, — сказал Фольгорм. — И сделать это надо как можно скорее.

— У тебя, наверное, уже и план готов? — Вомфад продолжал улыбаться.

«Он уверен, что я действую по поручению Кетрава, — подумал Фольгорм. — Пытаюсь заманить его в подготовленную ловушку.

— Плана нет. Зато я знаю место, в котором они собираются. Это замок Йрник. Я был там вчера. Кетрав полагает, что может распоряжаться мной, но он ошибается. — Фольгорм в двух словах пересказал содержание вчерашнего разговора.

— Кетрав был там вчера, — Вомфад пожал плечами. — Но почему ты думаешь, что он будет там и завтра? Или даже сегодня? У ита-Берайни много замков, и любой из них может стать временной базой.

— Я полагаю… нет, я уверен, что Йрник — основная.

— Ты хочешь сказать, что они тебе настолько доверяют, что позволили узнать…

— Нет, нет. Дело не в этом. Кетрав не пустил меня дальше собственных апартаментов, и никого, кроме него, я в этом замке больше не видел. Но у меня при себе была одна вещица… Вот эта — Фольгорм снял кольцо с пальца и положил на стол. — Позволяет читать информационные поля, не отвлекаясь от разговора. Естественно, глубоко проникнуть таким образом нельзя, можно узнать лишь самые поверхностные вещи… У Кетрава там до меня побывала уйма людей, включая его брата и сестричек. Они живут в этом замке и будут жить ближайшие дни. В Йрнике полно тех, кто им верен — гвардейцев, младших высокорожденных.

— Похоже, они там хорошо укрепились, — заметил Вомфад.

— Да, они готовы к нападению. Но лучшей возможности уже может и не представиться. Я полагаю, нам нужно собрать все силы и ударить немедленно. Нельзя затягивать подготовку: у Кетрава среди младших высокорожденных нашего клана есть собственные тайные сторонники и агенты.

Вомфад некоторое время задумчиво рассматривал собеседника. «Мои аргументы недостаточно убедительные, — подумал Фольгорм. — Он не верит мне и побоится лезть в место, где может быть расставлена для него отличная ловушка…»

1 ... 76 77 78 ... 101
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дары волшебства - Андрей Смирнов"