Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Страсть по объявлению - Линси Сэндс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страсть по объявлению - Линси Сэндс

242
0
Читать книгу Страсть по объявлению - Линси Сэндс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 81
Перейти на страницу:

— Ох, ради Бога, Тедди! Неужели ты ничего не понимаешь? — рассвирепела Карен. Она кинулась к нему и, схватив за руку, попыталась оттащить в сторону, чтобы в Элви вновь стало возможно прицелиться. — Единственный способ снова превратить Оуэна в обычного человека — это убить вампира, который обратил его. Поэтому нам нужно убить Элви. Нам не хочется этого делать. Наверняка придется жить с жуткими соседями, после того как ее не станет, а Мейбл переедет с Ди-Джеем в Торонто, но я хочу вернуть себе сына, черт вас всех раздери!

— Ты считаешь, пусть мужа засадят в тюрьму за убийство Элви, лишь бы сын не был вампиром? — недоверчиво спросила Мейбл.

— В тюрьму? — забеспокоился Майк.

— Этого не будет, — быстро успокоила его Карен. — Тебя нельзя будет обвинить в убийстве. Она уже и так мертвая. Действуй, милый, пора заканчивать. Прости, Элви, — добавила она, словно оправдываясь.

Тяжело вздохнув, Майк виновато посмотрел на них и поднял арбалет.

— Лучше бы ты отошел в сторону, Виктор. Я ее все равно достану, даже через твой труп.

Неожиданно Элви проскользнула между мужчинами и встала перед Виктором.

— Я не кусала Оуэна.

— О черт, Элви! — выругался Тедди. Он оторвался от Карен и встал между Майком и павильоном. — Кто тебе поверит? Мы все знаем, что ты его кусала. На его дне рождения.

— А вы видели, что я его кусала? — угрюмо спросила она.

— Нет. Ты же отвела его к себе в кабинет. Но мы видели, как он вышел от тебя с меткой от укуса, — сказала Карен.

Элви сразу поправила ее:

— Вы видели повязку на его шее. Повязка — не укус. Мы вместе с ним повязали ее и сделали вид, будто я его укусила. Он не хотел, чтобы друзья засмеяли его.

— Ну конечно, сейчас ты тут наговоришь семь верст до небес, — не поверил ей Майк. — Это нечестно — обвинять моего сына в трусости, чтобы спасти свою шкуру.

Элви закатила глаза.

— Он не трус. Большинство из ребят в последний момент отказываются от укуса. Так что я не кусала его.

Майк пребывал в нерешительности. Тут возникла Карен.

— Тогда почему он превратился в вампира?

— Этого не может быть, — уверенно заявила Элви.

— Он спит целыми днями, отказывается есть и...

— О, твой сын — типичный подросток. — Элви остановила перечисление характерных признаков. — Когда-то я тоже была матерью, Карен. Поверь, если он поздно ложится, поздно встает, не ест того, что ты ему подаешь, а вместо этого уходит из дому и питается какими-нибудь отбросами вместе со своими дружками, значит, все в порядке. У тебя растет нормальный парень.

— Но у него выросли клыки, — мрачно сказала Карен.

Элви недоверчиво фыркнула. Как он мог стать вампиром, если она его не кусала? Никак! Вдобавок, судя потому, что говорил Виктор, укусы здесь вообще ни при чем. Все дело в крови. А она ни с кем не делилась своей кровью.

— И все-таки он вампир, — стала настаивать Карен, явно разозленная ее недоверием. Выпрямившись, она оглядела столпившихся вокруг людей, отыскивая кого-то. И обрадовалась, увидев сына. — Оуэн, быстро иди сюда и покажи ей свои клыки!

Элви проследила ее взгляд и нашла юношу в толпе. Он отчаянно замотал головой и спрятался за мистером Альбертом — директором колледжа.

Прищурившись, Элви крикнула:

— Оуэн Найт, пожалуйста, подойди сюда!

Парнишка с выражением паники в глазах выглянул из-за спины мистера Альберта. И снова отрицательно покачал головой.

— Не заставляй меня посылать за тобой Виктора, — пригрозила Элви.

Это подействовало, на что она и рассчитывала. Юноша вышел из-за спины директора колледжа и неохотно двинулся к павильону.

— Ну спасибо. Используешь меня как тяжелую артиллерию? — шепнул ей на ухо Виктор, положив тяжелую руку на плечо.

— Извини, — пробормотала она. — Тебя он боится больше, чем меня.

— Так и должно быть. — Виктор совсем не удивился. — Кстати, можешь не извиняться. Наши дети сразу будут становиться шелковыми, как только ты им скажешь: «Ну подождите, вот придет отец!..»

Элви уставилась на него.

— Дети? Это всего лишь идея или конкретное предложение?

Вместо ответа Виктор жестом указал на вставшего рядом подростка.

Оставив проблемы будущего на потом, Элви пристально посмотрела на Оуэна. Между бровей у нее появилась морщинка, стоило ей увидеть, насколько он бледен. Отчасти из-за страха, но только отчасти, решила она. И тут заметила белую полоску на брови. Поджав губы, она перегнулась через стойку и мазнула пальцем по его щеке. На кончике пальца остался белый грим.

— Подростки, что ты хочешь! — посетовал Виктор.

Элви тихо вздохнула и глазами нашла глаза Оуэна.

— Теперь посмотрим твои клыки.

Паренек крепко сжал губы и снова замотал головой.

— Оуэн! — прорычала она. — Открой рот.

Его испуганный взгляд метнулся к Виктору. Неизвестно, что ему померещилось, но он тут же послушно открыл рот.

Элви тихо охнула, увидев выставленные на обозрение клыки. Она повернулась и нашла глазами трех мужчин, которые наготове держались рядом с Майком и Карен.

— Эдвард, Харпер, Алессандро, идите сюда!

Переглянувшись, эти трое оставили занятую позицию и подошли к павильону. Вместо того чтобы заходить в дверь сбоку, Эдвард просто перемахнул через стойку и оказался внутри. Харпер и Алессандро повторили его прием.

— В чем дело? — спросил Эдвард, очутившись перед Элви.

Она подбоченилась и напустилась на них:

— Кто из вас обратил его?

Майк решил напомнить ей:

— Это ты, Элви. Ты же укусила его на день рождения.

Элви сверкнула на него глазами.

— Невозможно никого обратить простым укусом, нужно...

И замолчала, потому что Виктор схватил ее за руку и задвинул за Мейбл с Ди-Джеем.

— Мне кажется, лучше никого не посвящать в то, каким образом происходит обращение, — негромко проговорил он.

Остальные бессмертные окружили его.

— Почему? — удивилась Элви.

— Потому что тебе ведь не захочется, чтобы кто-нибудь подкрался к тебе, пока ты спишь, и забрал у тебя порцию крови.

Элви чуть не рассмеялась в ответ.

— Никто на это не пойдет! Они мои друзья.

— Друзья? — Эдвард вскинул брови в комическом недоумении. — В их число входит вон тот битюг с арбалетом, который целит стрелой вам прямо в сердце?

Не удостоив англичанина взглядом, она отрезала:

1 ... 76 77 78 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Страсть по объявлению - Линси Сэндс"