Книга Гелиос. Жизнь после нас - Роман Бубнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О вашей деловой хватке, генерал, не зря ходят легенды.
– 10 секунд…
– Хорошо, я сыграю в вашу игру. У меня есть полезная и нужная вам информация.
– 5 секунд…
– Я знаю точное местонахождение Алисии Джералдин Берк.
Файервуд ладонью остановил «кудряша», собирающегося ввести команду на радиопередатчике.
– Откуда эти данные? Почему мы должны им верить?
– У меня нет цели вас обмануть, генерал. Но как я уже озвучил ранее, всю информацию я передам только Элизабет лично.
– Кого ты из себя возомнил, черт тебя дери? – вышел из себя Файервуд.
– Я ваш ангел-хранитель.
– Бред!
– Если бы не я, вы бы сгинули в своем старом, ветхом, пропахшем экскрементами и потом корабле, – улыбнулся Джон.
– Хочешь произвести впечатление – дай мне больше!
– Ваша колония на пороге вымирания. Трое суток до судного дня, а вы не нашли в себе мужества прямо сказать об этом людям в лицо.
– У тебя острый язык, Джон. Кто ты на самом деле?
– Это он, – ответила вместо мужчины Элизабет. – Это его я видела, точнее, слышала в своем сне двадцать лет назад.
Никто в помещении не заметил, как девушка бесшумно вошла в разъехавшиеся двери и некоторое время молча стояла в темном плохо освещенном углу.
Элизабет сразу узнала знакомый голос – бархатистый, низкий, вкрадчивый. Голос, который невозможно спутать ни с каким другим.
– Ну, здравствуй, Элизабет.
– Здравствуй, Джон.
– Двадцать лет! И ты меня сразу же вспомнила и узнала.
– Такое невозможно забыть. Что тебе от меня нужно?
– Хочу помочь тебе спасти Саманту, – неожиданно выпалил Джон.
Файервуд удивленно покосился на Элизабет, но та хладнокровно продолжила:
– Зачем тебе это?
– Хочу сделать что-то хорошее до того, как умру.
– Говоришь, как человек, – недоверчиво ответила девушка.
– Да, теперь я в этом теле. Я – человек.
– Ты заодно с пришельцами? Зачем им Вулкан?
– Их задача запустить события, которые мы с тобой вместе предотвратили. Хотят синхронизировать разные континуумы версий этой реальности. И нет. Я не с ними.
– Поясни.
– Эта звездная система обречена на гибель. Через сотни тысяч лет. Но начаться процесс должен через три дня со смещения Гелиоса с орбиты.
– Орбиты?
– Суперизвержение, дестабилизация орбиты, нарушение баланса в системе, коллапс магнитной оболочки звезды…
– Хорошо. Пусть так. Зачем тебе спасать Сэм? – Элизабет скрестила руки на груди.
– Я уже объяснил. Мне повторить? – Джон держался очень уверенно и неагрессивно.
– Как нам остановить этих…
– Посланников смерти? Мне понравилось, как ты их внутренне сама для себя окрестила.
– Какие посланники, такая и смерть. Мы не верим в религию. Так что не увиливай. Мы обречены или нет?
– Скорее всего – да. Разве что не придумаете что-то по-настоящему невероятное и действенное.
– Почему я должна тебе верить?
– Потому что Сэм умирает. И потому что помочь ей могу только я, – Джон ответил нейтрально и почти равнодушно.
Файервуд, до этого сдерживающий эмоции, неистово закипел:
– О чем этот говорун лопочет?
– Скажи ему, – вмешался Джон. – Сегодня нам нужна хотя бы твоя решительность.
– Бэсс?
– Я не хотела тебя отвлекать, – оправдываясь, начала Элизабет, – от более важных решений…
– Это правда?
– Да, мозг Сэм умирает. Garvey сделал прогноз – неделя, может, две.
– И ты молчала? Как ты могла? – Файервуд растерянно развел руками.
– Прости…
– Друзья, – вмешался Джон. – Вы меня оба не услышали. Я здесь, чтобы помочь решить вам именно эту проблему.
– Какой смысл? Если, с твоих слов, всем нам конец? – рявкнул Самсон.
– Гморфы клонируют твердые породы и нагнетают давление между тектоническими плитами прямо в магматическую камеру под вулканом. Затем они используют ваши же ядерные торпеды, снятые с упавшей платформы, чтобы запустить извержение. У вас три дня, генерал. Три! Придумайте что-нибудь.
– Три дня… – повторил за мужчиной генерал.
– Три дня, чтобы совершить невозможное и обмануть судьбу.
– А если не получится?
– Тогда вам конец.
– Расскажи про гравитационный тоннель, из которого прибыли твои Гморфы.
– Это проход в мой мир. В мое измерение. Он закроется сразу, как только все завершится. Время в моей Вселенной течет задом наперед. Понять это невозможно, в это нужно просто поверить.
– Врата Чистилища… – Элизабет ушла в глубокие размышления наедине с собой.
– Да, темный длинный туннель, в конце которого свет, – шутливо произнес Джон.
– Что думаешь? – Файервуд ожидающе посмотрел на Элизабет, боясь поторопиться с какими-либо выводами.
Она собиралась уже что-то ответить, как вдруг гул автоматической вентиляции стих и освещение в Командном Центре полностью погасло.
* * *
Спустя десять минут в закрытой от посторонних глаз комнате было созвано экстренное совещание по дальнейшим шагам.
Из-за сильных скачков напряжения в сети – аварийные лампы на мгновение то вспыхивали, то затемнялись, как бывает при ясной погоде с быстро плывущими частыми облаками.
За круглым столом сидели семь военачальников и командиров расчетов во главе с генералом Файервудом.
– Обратим этого Джона в Кута-Мамачи и пустим вперед на Вулкан, – едко взывал мужчина в толстых очках.
– Нападать в лоб бессмысленно, – парировал генерал. – Они в два счета обрубят нам питание, связь и всю самоходную технику.
– Берем луки и стрелы? – спросил кто-то слева.
– Нет. По словам Джона, мы можем выиграть, только если сделаем то, чего от нас не ждут.
– Вырядимся в камикадзе? – продолжил язвить «очкарик».
– Не преуменьшай наши возможности! – яростно оборвал Файервуд. – Мы можем, например, зайти оттуда, откуда они никак нас не ждут.
– Из-под горы?
– Верно. Можем использовать бурильный шагоход и зайти снизу!
– Не получится, – хриплым голосом вставил умного вида старик, сидящий по правую руку от Самсона. – Даже если работать непрерывно и начать бурить с безопасного расстояния в шесть-семь километров, при скорости прохождения пять метров в минуту нам понадобится неделя, чтобы подобраться к этим хмырям.