Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Три руки для Скорпиона - Андрэ Нортон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Три руки для Скорпиона - Андрэ Нортон

214
0
Читать книгу Три руки для Скорпиона - Андрэ Нортон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 87
Перейти на страницу:

Но тут я вспомнила, как перед атакой собралось обычное, не призрачное войско. Среди наших воинов я тогда заметила незнакомца — молодого человека в плаще из воловьей кожи и со стальным нагрудником. Неожиданно для себя самой я отправила посыл и была вынуждена еще крепче ухватиться за гриву лошади, потому что от неожиданности чуть не упала.

«Ты… читаешь мысли?»

Дрожа, я услышала ответ — не такой ясный, как бывало, когда я мысленно говорила с сестрами и матушкой, но все же достаточно четкий: «Да, читаю. Я наделен даром».

Крайне редко дар передачи мыслей доставался мужчинам. До некоторой степени это было дано нашему отцу. Говорили, что еще более одарен был его брат, умерший от чахотки.

«Я ваш кузен — сын Магуса Скорпи».

Магус действительно был братом отца. Он предпочел служить Алсонии на море и погиб в сражении с морскими работорговцами в южных водах — в сражении, которое принесло победу алсонийцам.

— Добро пожаловать, родич, — произнесла я вслух. Я слишком сильно устала, мне трудно было поддерживать мысленную беседу — Скажи мне, как сложился бой?

Негромкий смех донесся до меня из темноты, он добавился к топоту копыт и звуку шагов.

— Думаю, они все еще бегут. Дракон их напугал не на шутку.

— Дракон? — Я не сразу сообразила. — А, ты про летуна? Видимо, эту иллюзию сотворил Золан. Я точно знаю, что такие чудища водятся в Потемках. Значит, те, кто устроил на нас засаду, побеждены?

— Похоже на то, что теперь обе крепости удерживают наши люди. Взятые в плен гурлионцы говорят, что в Кингзбурке сущий хаос. Милорд смотритель их допрашивает.

Исон рассказал мне и другие новости. Некоторым воинам из той и другой крепостей удалось бежать. На дороге осталось несколько трупов, глядя на которые можно судить: эти гурлионцы умерли от страха, встретившись с нашими призрачными воинами. В правой крепости разместилось наше семейство и больше половины войска в качестве гарнизона, а левую крепость заняли наши соратники, гурлионцы.

— Тут все просто, — объяснил мой спутник. — Гурлионцы не хотят находиться слишком близко от нас. А быть может, и лорд-смотритель тоже не против этого.

Ночь казалась слишком долгой. Мне очень хотелось побольше узнать о моем новоявленном кузене, но говорить было тяжело. Кажется, я несколько раз засыпала. Исон без устали вел мою лошадь. Если он и помогал нам в создании призрачного войска, то его это явно утомило не так, как меня.

Услышав мушкетный выстрел, я вздрогнула. За выстрелом мгновенно последовал посыл.

«Леди Друсилла! — Исон сжал мои запястья. Я безотчетно схватилась за его руки. — Вы справитесь?»

Крик… Еще крик. Новый выстрел — на этот раз громче. Я, не раздумывая, сжала поводья.

«Да», — мысленно отозвалась я и скорее почувствовала, нежели увидела, как мой кузен Исон поспешил прочь.

ТАМАРА

Мы ехали верхом среди ночи. Камень-талисман из Потемок все еще был привязан к моему лбу. Я окончательно проснулась, когда камень обжег мне кожу. А потом ночную тишину рассек выстрел, и я непроизвольно сжала в пальцах приклад своего мушкета. Прозвучал еще один выстрел. Я ехала не одна, но не видела, кто рядом со мной, не понимала, кто стрелял.

— А-а-а!

Это был не крик боли, а гневный выкрик воина перед боем. Неожиданно стало светло, но не луна вышла из-за туч, не факел загорелся. Шар неприятно желтого цвета возник над самой землей и быстро превратился в луч, похожий на поднятое копье. Изменения на этом не прекратились. Луч стал подобием воина, но этот воин был ростом ниже любого из нашего войска. Светящийся воин стоял неподвижно. Мы приближались к нему.

Тот, кто ехал рядом со мной, поспешил вперед и чуть в сторону от меня. Я увидела его тень на фоне неземного сияния. А потом вновь прозвучал крик, и мой спутник спрыгнул с коня.

— Вос!

Чей это был голос, я не поняла. Затем кто-то выкрикнул приказ, и топот копыт стих. Я тоже остановила свою лошадь.

В игру вступила Сила, но не моя и не моих сестер, не матушки и не Дьюти. Этот дар принадлежал Золану. Я уже научилась узнавать его не только по голосу.

Зловеще светящаяся фигура была не похожа на него ни ростом, ни фигурой. Перед Золаном стоял один из приземистых глиняных людей, однако на шарообразной голове ясно проступали черты. При этом светящийся силуэт продолжал меняться, его руки и ноги удлинялись, плечи становились уже, рост увеличивался.

Я начала осознавать, что здесь употреблены точно такие же чары, какими чуть раньше воспользовались мы. Это было видение, а не настоящий человек! Я подвела лошадь немного ближе. Внезапно вспыхнул еще один яркий луч, но его испустило не существо, вставшее перед Золаном, а мой камень.

Луч пролетел над плечом Золана и попал в того, кто стоял перед ним. Призрачный незнакомец воздел слишком длинные руки и принялся колотить по воздуху. Он пытался дотянуться до Золана, но словно натыкался на невидимую преграду.

Глиняный воин втянул голову в плечи и бросился к Золану, но отлетел, как от стены. Теперь я отчетливо различала черты его лица: черные провалы глаз с желтыми огоньками в глубине, нос острый, как клюв хищной птицы, тонкие губы, с которых стекала темная слюна. Будто повинуясь бессознательному приказу, я повернула голову к отвратительному существу. Луч от моего камня остановился на лице противника Золана.

— Вос!

Снова Золан выкрикнул это странное слово… Может быть, имя? Я находилась позади Золана и не видела, что он делает, но светящееся видение отступило. Свет от моего камня не угасал, пока противник Золана не начал мерцать. Затем он распался на желтые осколки и исчез.

Что было потом — я помню плохо. Ко мне подъехала матушка. Она взяла меня за руку и напитала своей Силой. Но боль, оставленная камнем, не покидала меня, она заглушала все остальные ощущения.

САБИНА

Стало ясно, что на какую-то часть нашего отряда напали. Я без труда чувствовала, что бой ведется с применением Силы, но все происходило далеко впереди, а я ехала в арьергарде и потому узнать о чем-то могла только с помощью дара. Я слышала, как люди по обе стороны от меня негромко переговариваются, но я не стала прислушиваться. Я отправила посыл Силле и Там. Силла ответила сразу, а ответ от Там пришел чуть позже, но к нему присоединилось заверение матушки в том, что опасность миновала.

Довольно скоро мы съехали с дорога, по которой продвигались с большой осторожностью, и лошади пошли на подъем. Темнота, окружавшая нас на всем протяжении пути, развеялась только тогда, когда впереди вспыхнул факел. Вскоре мы въехали в ворота, миновали проход в толстой стене и очутилась во дворе одной из двух соседствующих крепостей.

Я испытала необычайное облегчение, когда мы оказались под защитой этих стен, сложенных из массивных прочных камней. Здесь тьму разгоняли не только факелами. Горело несколько фонарей. С чувством неописуемой благодарности я спешилась.

1 ... 76 77 78 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Три руки для Скорпиона - Андрэ Нортон"