Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Взломанные небеса - Эл Робертсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Взломанные небеса - Эл Робертсон

259
0
Читать книгу Взломанные небеса - Эл Робертсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 104
Перейти на страницу:

– То есть теракты – никакая не Тотальность, – повторил Джек. – А ты помог им произойти. Но почему ты не сопротивлялся? Не отказался работать с Яматой?

– Я был бессилен что-либо предпринять. Жил как во сне. Она использовала одну часть меня тут, другую – там. Но потихоньку я начал распознавать контуры сна. Знаешь, после фиаско с «Царь-пантерой» тебя убрали со Станции, а меня всего лишь перевели в другой отдел. Я уже тогда боялся, что кто-нибудь захочет убрать меня по-настоящему. И принял меры на случай смерти и попыток покопаться во мне после нее. Программы этих мер пробудились и начали будить меня.

– И что было потом?

– Ну, большая часть меня оставалась закрытой от Яматы. Я не представлял, насколько она могущественна, и уж точно не был в состоянии совладать с ней.

– Но недавно ты очень даже совладал, – съязвил Фист.

– Я подготовился, перестроил себя. Прошло уже несколько лет с тех пор, как я вырвался на свободу. К тому же у меня были другие проблемы. Следовало увести сервер Тотальности, где работали мои программы, подальше от Яматы.

– Но ты бы мог просто запрыгнуть на Гробовые Драйвы, – предположил Джек.

– Вот уж ни в коем случае! Драйвы – это дорога в один конец. Мне понравилось работать на аппаратном обеспечении Тотальности. Ты б только знал, какое оно! Разум просто поет. Мне пришлось физически переместить себя. Это оказалось несложно. Ямата не представляла, насколько я уже проснулся. Чуточку осмотреться, поменять записи в графике грузопотоков, запутать документацию на груз – и дело в шляпе! Я выбрался из своего тесного склада в Доме на свободу.

– Но все же ты не попытался ее остановить.

– Слишком рискованно. Кому я мог довериться, кого просить о помощи? Пусть бы я добыл доказательства и обнародовал их – кто бы поверил мне? Призрак обвиняет Пантеон в развязывании войны в корыстных целях. В лучшем случае меня бы нашли и стерли. А в худшем я стал бы полным рабом Яматы.

– И где ты сейчас? – спросил Джек.

– Ага, так вот я вам и сказал! Я в безопасности от Яматы – и от тех, с кем ты связан. Знаешь, Пантеон не слишком любит потенциальные угрозы.

«Он не на Станции, – прокомментировал Фист. – Судя по временной задержке, он еще на земной орбите, а сигнал транслирует от спутника к спутнику, маскируя передатчик».

– Посмотреть на тебя, так удрать проще простого, – заметил Джек.

– Ямата была слишком самоуверенной. Обмануть ее оказалось несложно. Теперь она стала более осторожной. Поэтому тебе нужна моя помощь.

– Ты что, шутишь?

– Джек, я знаю, как она устроена, я ведь и сам такой. Так что я помогу тебе расколоть ее защиту. Я выкинул Ямату из «Трушилда» и гнал ее до самого программного ядра Королевства. Поверь, я могу провести твоего паяца глубоко внутрь ее.

– Гарри, мы уже и сами можем это.

– Фист умеет, да, но он халтурщик.

– И я тебя люблю, гребаный Гарри, – вставил Фист.

– А, задел больной мозоль? – усмехнулся Девлин. – Если бы не я, она бы зажарила вас обоих в «Трушилде». Джек, я нужен тебе. И твоему маленькому помощнику тоже.

– Они нас застигли врасплох. Второй раз такого не случится, – заверил паяц.

– Восхищаюсь твоей самоуверенностью, – расхохотался Гарри.

Превратившись в зыбкий силуэт, Фист подплыл вплотную к Гарри. Лицо паяца с еще не зажившими ожогами исказилось яростью.

– Ты привел нас прямиком в ее дом и не предупредил, что нас ожидает там. Не сказал, на кого работает Ямата. – Голос паяца был спокойным, размеренным, пульсирующим тяжелой, едва сдерживаемой злобой.

– Откуда мне было знать, что там у нее тяжелая артиллерия? А про то, что ее покровитель – Королевство, я узнал не раньше вас. Ямата тщательно скрывала все связи с ним.

– Послушай меня, Девлин, внимательно, – посоветовал Фист. – Я ломал таких, как вы с Яматой, с самого моего рождения. Меня сделали, чтобы исследовать ваши системы, взламывать и уничтожать. Ты не скажешь мне ничего нового про то, как вы устроены, как работаете и как умираете. Я отыщу самое ядро ее разума и сожгу его. А при случае сделаю то же самое и с тобой.

– Мелочь ты глупая! – Гарри снова рассмеялся. – Ямата уже много лет перестраивает себя. Она никогда не была частью Тотальности, а сейчас она уж точно не человек. Даже если ты прорвешься сквозь ее заслоны, есть еще дружок наверху, – Девлин ткнул пальцем вверх, – ее личный кукловод. Эй, паяц, ты готов к драке с Королевством? Малыш, ты уже дерешься в этой весовой категории?

«Фист, не хвастайся! – предупредил Джек. – Нельзя никому раскрывать, на что ты по-настоящему способен».

Паяц промолчал, дрожа от натуги и едва сдерживая злость. Гарри снова издевательски хохотнул. Джек ощущал, как разгорается ярость Фиста. Затем из самой глубины поднялись, активизируясь, боевые системы. Разум накрыли их длинные холодные тени. Но включилось оружие не так гладко и плавно, как раньше. Что-то клацнуло, заскрежетало, резко потянуло горелым пластиком.

«Фист, не надо! Он того не стоит».

«Я расколю его, как гребаный орех!»

«Нам предстоят дела куда важнее, чем расправа с мертвыми».

– Уверен, твой хозяин просит тебя не связываться со мной, – весело сообщил Гарри. – Весьма разумный совет. Я битый пес, но еще могу хорошенько цапнуть. А что касается тебя, Джек, то я б на твоем месте критичнее относился к себе. Недооценка противника – ошибка новичка. А ты ведь уже давно не новичок.

– Гарри, я больше не доверяю тебе.

– Мудро. Но заруби на носу: тебе нужна моя помощь. Если захочешь вызвать меня, просто окликни по имени – и тогда сможешь откинуться на спинку кресла и спокойно наблюдать, как я убиваю для тебя Ауд Ямату. Да я могу взяться и за Королевство. Можешь звать меня террористом, но я уж точно смогу заправлять делами получше этого коронованного мерзавца.

– Через меня ты больше не явишься! – рявкнул Фист.

Гарри расхохотался и пропал.

Ато вернулась через час с небольшим. Джек с Фистом сидели посреди поляны и глядели в ночь. Вокруг сновали контуры из черных линий, иногда абстрактные, иногда соединяющиеся в подобия львов, тигров и медведей.

– А, вот и ты, – буркнул Фист, заметив Ато. – Мы готовы прогуляться в космосе.

– У дедушки хорошие новости для вас, – сказала девочка. – Мистер Стабс готов встретиться с вами.

Фист заплясал от восторга. Джек встал.

– Мы тебя покормим, а потом я проведу тебя к шлюзу во внешней оболочке Дома, – пообещала девочка. – А уж оттуда лети прямо на Небеса.

Глава 40

Джек шел в скафандре, слушая звук собственного дыхания. Он казался очень громким. Слева и справа, изгибаясь, уходила вниз металлическая оболочка Станции. Впереди из нее вырывалась огромная колонна, устремившаяся к Небесам. За ними – сто миллионов миль пустоты, а еще дальше – безмолвный огненный сгусток Солнца. Колонна защищала Джека от лучей светила. Вырядившийся безо всякой надобности в скафандр Фист плыл рядом. Под стеклом гермошлема дерзко красовался черный галстук-бабочка. Скафандр было проще смоделировать, чем обычную одежду, и потому он вышел целым, новым, нигде не обожженным.

1 ... 76 77 78 ... 104
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Взломанные небеса - Эл Робертсон"