Книга Кортес. Одиссея адмирала - Сергей Лысак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добить из пушки БМП. Постарайтесь один снаряд — одна цель. Чтобы ни один не уполз. Тогда сеньоры надолго забудут к нам дорогу.
— Вот это по-нашему! А сеньоры не обидятся?
— Не обидятся. Утром снова нанесем им визит и предупредим об опасности. Расскажем, что нас пытались ночью ограбить какие-то дикари и чтобы они держали ухо востро.
— Ну, Леонид Петрович!!! Макиавелли отдыхает! А ведь действительно, что они скажут? Не станут же публично признаваться в том, что хотели нас захватить. Ладно, работаем…
Лодки уже отнесло метров на триста, когда снова грохот расколол ночную тишину. БМП левого борта сделала восемь одиночных выстрелов из пушки. После каждого выстрела одна из лодок разлеталась на куски. После восьмого выстрела наступила тишина. Ничто больше не нарушало покой тихой теплой ночи. Те, кто наблюдал за происходящим с берега, вряд ли разобрали подробности. Они могли понять только одно — операция по захвату корабля пришельцев с треском провалилась. И как теперь поведут себя пришельцы, знает только господь бог. Или дьявол. Кому они там на самом деле служат…
А дальше последовал допрос пленных, в котором Леониду волей неволей пришлось принять участие. Испанского языка больше не знал никто. Правда, Карпов сразу оценил тех, кто попал к ним в руки. Поскольку говорить пленные отказались, не стал тратить время, а без проволочек применил препарат последнего поколения, делающий разговорчивым любого. Вскоре индеец рассказал все, что знал. Но знал он и слишком много, и слишком мало. Нападение инспирировано местными властями, причем мутить воду начал местный священник, отец Альваро. Губернатор очень болен и фактически не выполняет свои функции. Реальная власть принадлежит военному коменданту, дону Хуану Фермин де Гуидробо, замещающему губернатора. Он, вроде бы, не одобрял эту идею с нападением, но не стал ссориться с отцом Альваро, который исходил праведным гневом, призывая уничтожить прислужников дьявола. Всем, кто примет участие в нападении, обещали простить все долги, отпущение грехов и даже долю в добыче того, что удастся захватить на корабле. Вызвались добровольцами также восемь солдат гарнизона. Что наобещали им, индеец не знал. Когда информация иссякла, Леонид, переводивший всем слова пленного, подвел итог.
— Все ясно. Теперь знаем, от чего отталкиваться и с кем стоит вести разговор, а с кем нет. Андрей Михайлович, похоже, Ваша команда без работы здесь никогда не останется.
— Вы имеете ввиду отца Альваро?
— Его, родного. Как Вы на это смотрите?
— А как я могу смотреть? Здесь кто не с нами, тот против нас. Другого не дано. Рад, что и Вы это понимаете. Но сделать это надо не сейчас, а несколько позже. Когда все успокоится. Все равно, в данный момент этот поп ничего реально предпринять не сможет. Разве что предать нас анафеме.
— На Ваше усмотрение. В тайных делах Вам карты в руки. Все, господа. Первый ночной визит закончился не так, как планировалось. Будем надеяться, что последующих не будет. Во всяком случае, в ближайшее время. А пока — свободным от вахты отдыхать. С утра у нас визит на высшем уровне. Затягивать нельзя ни в коем случае. В районе Тринидада действует вооруженное бандформирование, занимающееся нападением на стоящие на якоре суда и на местных жителей. И мы просто обязаны как можно скорее предупредить об этом гостеприимных хозяев…
Остаток ночи прошел тихо. Очевидно, второй «волны вторжения» испанцы не подготовили, понадеялись на успех первой. И поскольку вряд ли кто уцелел в этой мясорубке, они теряются в догадках — что же конкретно произошло? Яркие вспышки свето-шумовых гранат невозможно было не заметить с берега. Да и грохот взрывов, а также стрельба тоже заставляли думать в нужном направлении. Особенно после того, как никто не вернулся. А когда небо на востоке посветлело, и вскоре солнечные лучи осветили спокойную бирюзовую гладь залива, вершины гор и зеленых холмов, а также корабль пришельцев, стоящий, как ни в чем не бывало на прежнем месте, у самого упертого опимиста должны были исчезнуть последние надежды на успех ночного мероприятия.
Перед высадкой Леонид внимательно осмотрел берег в бинокль, но не обнаружил ничего подозрительного. Только рыбачьих лодок на воде не было, они все оказались вытащены на песок. Людей тоже не было видно. Значит, пора отправляться в гости и развеять ненужные подозрения у хозяев. А то, вдруг еще посчитают, что гости захотели с ними войну начать из-за такого досадного инцидента! Ничего не поделаешь, уголовного сброда везде хватает. Не начинать же со всеми войну по этому поводу.
На этот раз, помимо «Беркута», спустили на воду два «скифа». На втором установили пулемет и разместилось еще шесть человек с оружием. И вскоре три суденышка понеслись к берегу, вспенивая воду залива. С собой Леонид взял прежнюю группу, только на этот раз не стал брать флаг. И так поймут. По мере приближения внимательно осматривал побережье в бинокль, но ничего подозрительного так и не обнаружил. Людей тоже не было видно. Как и в прошлый раз, «Беркут» остановился и лег в дрейф неподалеку от кромки воды, а оба «скифа» выскочили на песок. Группа огневой поддержки осталась возле лодок, рассредоточившись по берегу, а Леонид снова пошел вперед, сняв каску и забросив автомат за спину, демонстрируя, что в руках у него нет оружия. Четверо человек следовали за ним, но держали оружие в руках. Пройдя значительно дальше от того места, где состоялась первая встреча, помахал рукой и прокричал в сторону форта.
— Сеньоры, доброе утро! Могу я поговорить с сержантом Мендосой? Я вынужден нарушить наш уговор о высадке на берег, поскольку у меня есть очень важная информация для вас!
Какое-то время было тихо, но потом из ворот форта вышел сержант Мендоса, сжимающий ружье, и остановился. Приближаться к гостям он, очевидно, не хотел, поэтому прокричал оттуда.
— Доброе утро, сеньор Кортес! Что Вам угодно? О какой информации Вы говорите?
— Сеньор Мендоса, здесь появилась банда пиратов. Они попытались ночью напасть на нас на лодках. У вас все было спокойно?
— Да, у нас все было спокойно. Хотя, мы слышали какие-то взрывы и выстрелы ночью.
— Это мы объяснили им, что грешно заниматься грабежом честных людей. Бандиты удрали, понеся большие потери, но я не уверен, что поблизости у них не осталось сообщников. Предупредите, пожалуйста, всех и будьте очень осторожны! Не исключено, что они придут снова, но теперь попытаются напасть на вас.
— Благодарю Вас, сеньор Кортес! Я обязательно передам эти сведения командиру. У Вас есть что-то еще?
— Да, сеньор Мендоса! Передайте вашему командиру, а также всем остальным, что мы не считаем вас виновными в этом нападении. Еще никому не удалось искоренить бандитов в своих владениях. И я не хочу, чтобы это печальное недоразумение плохо отразилось на наших отношениях. Мы пришли с миром, сеньор Мендоса! И мы не хотим войны между нами!
— Хорошо, сеньор Кортес! Я в точности передам Ваши слова!
— Благодарю Вас, сеньор Мендоса! Если захотите посетить нас, мы всегда рады гостям. А пока разрешите откланяться. Если у нас появятся еще какие-нибудь важные сведения, мы их сразу же сообщим. Поэтому, я считаю целесообразным отменить наши прежние договоренности о запрете высадки на берег. Иначе мы можем просто не успеть сообщить вам важную и срочную информацию. Слава господу, эти нечестивцы напали сначала на нас, а не на вас, и получили по заслугам. Но поскольку с нами у них ничего не получилось, в следующую ночь они могут прийти к вам. Надеюсь, вы не позволите застать вас врасплох. До свидания, сеньор Мендоса! И храни Вас господь!