Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » В ее постели - Дебора Макгилливрей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В ее постели - Дебора Макгилливрей

419
0
Читать книгу В ее постели - Дебора Макгилливрей полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 80
Перейти на страницу:

Тамлин подбежала к мужу и схватила его за руку. Шеллон, едва удостоив ее взглядом, подтолкнул жену себе за спину. Могущественный Дракон Шелл она готов был убить всех, чтобы защитить свою жену, раненого кузена и Эйтин.

– Нет, Шеллон, нет! Это флаг Гранта Драммонда. С ним Дункан Мактомас. Они едут к нам на помощь. С ними братья Эйтин и Эйнар.

Эйтин притянула голову Деймиана к себе на колени, слезы текли у нее по лицу, она смотрела на стрелы, торчащие из тела.

В скором времени объединенные силы Лайонглена, Драммонда и Мактомаса уничтожили большую часть нападавших; немногие оставшиеся ускакали в горы, спасаясь бегством. Деймиан наконец откинулся назад, наслаждаясь тем, что его голова лежит у Эйтин на коленях, и любуясь ее прекрасным лицом. Сделав медленный, глубокий вдох, он осознал, что два английских рыцаря только что были спасены двумя шотландцами.

– Как ты смотришь на то, чтобы назвать нашего сына Ястребом? – спросил он Эйтин. – Смех подкатил к горлу, но Деймиан поперхнулся и поморщился от боли.

– Ох, замолчи. Я назову его Тугодум в честь отца, – проворчала Эйтин, а потом ударилась в слезы.

– Я приказываю тебе успокоиться, девчонка. Удиви меня хоть раз и подчинись. – Он протянул руку к ее руке, их пальцы переплелись.

Шотландские всадники спешились. Шеллон опустил меч, потянулся левой рукой и обнял Тамлин.

– Я никогда раньше не думал, что когда-нибудь захочу расцеловать шотландца, тем более двух.

Один из шотландцев вез пленника с кляпом во рту и связанными руками. Шотландец в голубом пледе Мактомасов сгрузил пленника к ногам Шеллона:

– Я подумал, тебе понравится это, Дракон. – Спешившись, он сверкнул волчьей улыбкой. Сияющие голубые глаза казались еще ярче, оттеняемые цветом шерстяного пледа.

Пленник приземлился лицом в пыль, поэтому Дункан Мактомас пнул его в ребра, а потом носком сапога перевернул на спину. Эйтин и Тамлин ахнули, уставившись на Филана Комина.

Шеллон нахмурился:

– Я готов был поспорить, что за нападением стоит барон Пендегаст.

Выругавшись на гэльском, Тамлин решительно подошла и пнула Комина в бок. Филан дернулся, издав звук, похожий на рвотный позыв.

Дункан взглянул на Гранта Драммонда.

– Пожалуй, стоит вытащить ему кляп. Если его стошнит, он может утонуть в своей блевотине. – Впрочем, это не слишком его волновало.

Драммонд наклонился вперед, локтем опершись о высокую луку седла. Темная бровь изогнулась дугой над серыми глазами.

– Вот была бы жалость, а? – Со вздохом он спешился и протянул руку. – Грант Драммонд к твоим услугам, англичанин.

– Странные времена, а? Спасаем англичан и убиваем шотландцев. – Мактомас покачал головой. – Враг моего врага – мой друг – шотландская поговорка. Разумеется, не будь с вами этих двух очаровательных дам, мы с Грантом, возможно, не стали бы вмешиваться и посмотрели бы, что будет дальше.

Тамлин снова пнула Филана, на этот раз в зад.

– Пни его еще, Тамлин. Пни за меня.

Когда Шеллон протянул руку Мактомасу, шотландец зыркнул на него, потом посмотрел на Гранта.

– Я спас шкуру этого англичанина, но это не значит, что я должен пожимать ему руку.

– Что ты намерен делать с этой падалью? Я бы попинал его. Но похоже, у твоей леди это хорошо получается. – Грант улыбнулся, наблюдая за Тамлин.

Деймиан подтянулся и сел.

– Вытащите у него кляп и развяжите руки.

– Что? – в один голос воскликнули Тамлин и Эйтин.

– Помоги мне встать. – Деймиан взглянул на Шеллона.

Кузен поморщился, глядя на стрелы, торчащие из тела.

– Лежи. Я сам разберусь. Это не займет много времени.

Мактомас шагнул к Деймиану и подал ему руку, несмотря на протесты Эйтин. Разумеется, рука не была мягкой.

– Раз разговариваешь, значит, не слишком серьезно пострадал. – Мактомас осмотрел нагрудную пластину с торчащей из нее стрелой. – Пробила пластину, но кольчуга остановила ее. Должно быть, адски больно. Будет ужасный синяк.

– Помоги мне выбраться из этого. – Деймиан понимал, что ему ни за что не дотянуться до пряжек, чтобы снять нагрудник.

Мактомас фыркнул.

– Чертов англичанин тронулся умом от кровопотери. Думает, что я его оруженосец.

Моффет подошел к Деймиану и начал отстегивать металлические наплечники и ремень. Когда это было сделано, Деймиан снял нагрудную пластину и бросил на землю.

– Надо, чтоб ничто не стесняло мне движений. Щита и кольчуги будет достаточно.

Эйтин встала перед ним:

– Сэр Тугодум, что это, черт побери, вы делаете?

Деймиан наклонился и поцеловал ее в кончик носа.

– Я бы поцеловал тебя по разу на каждую веснушку, но я устал.

– Нам нужно доставить тебя в Гленроа, чтобы я могла заняться твоими ранами. – Она повернулась к Эйнару: – Лорд Рейвенхок нуждается в помощи.

– Эйнар, не слушай свою принцессу. – Деймиан выдавил улыбку для Эйтин. – Мы поедем в крепость, как только я расправлюсь с этим паразитом.

Ничего не видя от слез, Эйтин затрясла головой:

– Нет! Ты слишком слаб.

Шеллон подошел к Тамлин, которая собиралась снова пнуть Комина, и оттащил ее в сторону.

– Я просто пытаюсь сравнять счет, милорд. – Тамлин захлопала ресницами.

– Ты не можешь драться, – выдавила Эйтин, когда Моффет подал Деймиану меч. Она накинулась на Моффета: – Прекрати ему помогать, болван. Ты хочешь, чтобы твоего отца убили?

– Он не будет драться, Эйтин, – заверил ее Шеллон. – Я разберусь с негодяем, который осмелился угрожать моей жене.

Деймиан толкнул Эйтин в руки Моффета:

– Держи ее. Я никогда не поднимал на тебя руку, сынок, но если ты выпустишь ее, я устрою тебе взбучку.

– Да, отец. – Моффет кивнул.

– О-о! Сэр Тугодум Второй! – в ярости закричала Эйтин. – Что, в этой семье у всех мужчин овечий помет вместо мозгов? В таком случае нельзя сказать, что это делает ожидание рождения моего будущего ребенка обнадеживающим.

Шеллон преградил Деймиану путь к лежащему на земле Комину.

– Я невредим. Я…

– Вы с Тамлин подверглись смертельной опасности из-за меня, Джулиан. Комин охотился за мной. Эйтин станет моей женой, поэтому сегодня я буду драться за нее.

Слова Деймиана были отражением тех, что Шеллон произнес в утро поединка с Пендегастом. Джулиан и Деймиан смотрели друг на друга, каждый чувствовал братскую любовь, каждый понимал воина в другом. Наконец Шеллон кивнул и отступил назад.

1 ... 76 77 78 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В ее постели - Дебора Макгилливрей"