Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сокровище любви - Кэрол Финч 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сокровище любви - Кэрол Финч

185
0
Читать книгу Сокровище любви - Кэрол Финч полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 97
Перейти на страницу:

Тут уже дон Эстебан проворчал что-то по-испански.

– Хотел бы я знать, чью сторону примет Берр, прежде чем я проголосую за него. Ведь если он решит напасть на испанский Техас, мне первому перережут горло!

Нолан усмехнулся – такие у всех были хмурые, озабоченные лица.

– У вас есть и другая возможность – отказаться от бунта, – напомнил он собравшимся. – Кажется, Меррил д'Эвре был прав. Верность президенту Джефферсону – это наименьшее из всех зол. Что касается меня, я ни в каком случае не проиграю. Мое богатство купит мне всеобщее расположение и власть.

Подкинув присутствующим пищу для размышлений, Нолан попрощался со всеми и вышел. Хотя Нолан прекрасно умел прятать свои подлинные чувства, он не мог скрыть горького изумления, когда увидел, как его супруга раскатывает в открытом экипаже с молодым денди, который шепчет ей какие-то льстивые комплименты. Нолан чувствовал себя так, будто его ударили ниже пояса. Он свирепо выругался.

Глаза их встретились – так скрещиваются шпаги на дуэли. Шандра нарочно попросила своего кавалера провезти ее мимо особняка дона Эстебана – ей хотелось узнать, там ли Нолан. Поскольку она ничуть не сомневалась, что именно дон Эстебан готовил покушение на ее отца, она была в ярости, что Нолан с ним связался. А Нолана больно укололо незнакомое ему прежде чувство собственника, когда он увидел Шандру с белокурым красавчиком, который прямо-таки повис на ней. Нолан машинально сжал кулаки, а черты его лица застыли, как гранит. Он усилием воли подавил желание броситься за экипажем, вытащить из него свою неверную супругу и вытрясти из нее дух! Черт бы побрал эту женщину! Из-за Шандры он прошел все девять кругов ада. А теперь ему еще придется сражаться с ревностью, которая жалит его, как змея…

– Никакие предложения Берра не заставят меня стать на сторону Америки. – Голос Томаса Морли оторвал Нолана от тяжелых дум.

Нолан обернулся и уставился в черепашье лицо Томаса.

– Но тогда ты не будешь возражать, если Берр решит объединить Луизиану с Мексикой и вытеснить оттуда испанцев?

– Иметь дело с самодовольными мексиканскими патриотами или высокомерными испанцами куда лучше, чем жить в одной стране со всемогущим Джефферсоном и его федералистами во главе, – угрюмо буркнул Томас. – Однако если уж мы собрались поднять мятеж, нам надо сперва навести порядок в собственном доме и свергнуть тиранию. Луизиана будет простираться от моря до моря, и чванливые федералисты будут исполнять наши приказания. Если бы от меня что-то зависело, мы бы уже давно развязали войну.

– Ты весьма резок в своих высказываниях, – промолвил Нолан, провожая взглядом экипаж, который уже исчез за поворотом. – Послушать тебя, так я начинаю думать, уж не ты ли подстроил убийство Меррила д'Эвре.

Томас задышал злобно, со свистом, и Нолану пришлось напрячь слух, чтобы разобрать, что он пытается сказать.

– Я тут ни при чем, но мне нисколько не жаль, что этого упрямого осла убрали с дороги. – Сказав так, Томас вернулся в дом, хлопнув дверью.

Спускаясь по ступенькам крыльца, Нолан задумчиво нахмурился. Шандра уверена, что убийство отца подстроил дон Эстебан, но сам Нолан не стал бы сбрасывать со счетов и злобного американца, который постоянно ныл и ворчал. У Томаса был такой же повод убрать Меррила, как у и остальных членов комитета. А сам Меррил подозревал Уильяма Пенси, поскольку тот давно мечтал стать мужем Джоники. Но ведь Жак Дюпри тоже ухаживает за мадам. Нолан не знал, были ли причиной убийства ревность к хорошенькой жене Даффа или же политические убеждения самого Даффа… или и то, и другое… или ни то, ни другое. Кто знает? Нолан уж точно не знал, теряясь в догадках.

Он пытался сосредоточиться на своих делах, но головная боль усилилась, стоило ему вспомнить о Шандре. Он представил ее в объятиях белокурого денди, и его затрясло от ярости. Будь она проклята, эта женщина! Он понимал, что отчасти и сам во всем виноват, но Шандра сделала его посмешищем, раскатывая на виду у всех со своим кавалером! Его жена, вероятно, имеет больше поклонников, чем мадам д'Эвре – драгоценностей! И если Шандра думает, что он позволит ей разгуливать по Натчезу с кем попало, она сильно ошибается!

Расстроенный, Нолан вскочил в седло и поскакал к замку д'Эвре. Хитроумная интрига, которую он плел, требовала от него осторожности и ловкости. Ему сейчас совершенно ни к чему все эти треволнения. Шандра завладела его мыслями, а ему надо думать о более серьезных делах. Боже правый, неужели ему не довольно проблем с комитетом и Аароном Берром? Глупец, он женился на женщине, у которой воздыхателей больше, чем блох у бродячего пса! Выпороть бы ее за такие дела! Это нисколько не улучшило бы их отношения, но зато улучшило бы его настроение. Из-за этой женщины он живет в настоящем аду!


Вокруг замка д'Эвре сгустился туман. Когда Шандра впорхнула в холл, Нолан вырос перед ней, словно неумолимый бог мщения. Вот уже два часа он старался отвлечься от мрачных дум, беседуя с мадам д'Эвре, но мысли его витали далеко. Он пытался представить, где сейчас Шандра и ее страстный кавалер.

Шандра тоже была не в духе. Она страшно разозлилась на Нолана, когда заметила его на крыльце особняка дона Эстебана. Похоже, Нолан озабочен лишь тем, как бы упрочить свои позиции в комитете. По ее мнению, Нолан добился бы гораздо больших успехов, если бы нанес визит каждому из комитетчиков по отдельности. Но Шандра знала наверняка, что все комитетчики присутствовали, поскольку их экипажи выстроились в ряд у подъезда особняка. Нолан защищает только собственные интересы, а не ее и не Даффа!

– Где, черт возьми, ты была? – буркнул Нолан, с трудом удерживаясь, чтобы не заорать: Джоника находилась в гостиной и все слышала.

– Что ты делаешь в моем доме? – прошипела Шандра, точно разъяренная кошка. – Я приказала тебе убираться вон.

Нолан усилием воли подавил в себе желание хорошенько встряхнуть ее, так, чтобы зубы лязгнули.

– Мы все еще муж и жена, хотя ты уже разъезжаешь по Натчезу в сопровождении кавалеров. – Его зеленые глаза зловеще сверкнули, и Шандра невольно вздрогнула. У него был грозный вид, но она слишком рассвирепела, чтобы испугаться. – Я как твой муж имею полное право находиться в этом доме. Если тебе неприятно мое присутствие, можешь убираться на все четыре стороны. – Нолан яростно стукнул себя кулаком в грудь, чтобы придать больший вес своим словам. – Я остаюсь, нравится тебе это или нет!

– Не нравится! – процедила Шандра сквозь стиснутые зубы.

Он язвительно усмехнулся.

– Не могу выразить, как мне больно слышать, что тебе неприятно мое присутствие, дорогая Шандра. – В его голосе, впрочем, не слышалось и тени сожаления.

– Ты двуличный негодяй, корыстный и жадный. Тебе ни до кого нет дела, кроме самого себя, – выпалила она, гневно сверкая глазами.

– А ты неверная жена. Если бы у меня был шанс начать все сначала, я бы ни за что не женился на такой мегере, как ты, – прорычал Нолан, но так, чтобы мадам не услышала его.

1 ... 76 77 78 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сокровище любви - Кэрол Финч"